Vísir Sunnudagsblað - 12.09.1943, Blaðsíða 1

Vísir Sunnudagsblað - 12.09.1943, Blaðsíða 1
mmm 1943 Sunnudaginn 5. september 34. blad Skálkurínn frá Segovíu.- Eftir Þórhall Þorgilsson Sögur af lífsglöðum æfin- týramönnum, þorpurum, bragðarefum og flækingum, sem láta hverjum degi nægja sína þjáningu, án nokkurs æðra markmiðs í lífinu, sögur urn svall og auðnuleysi, eru vel þegin dægrastytting meðal suð- rænna þjóða. Og skáldin liafa ekki látið þær vanta. Þau hafa haft opin augun fyrir því, að um leið og slíkar frásagnir eru til skenuntunar og gamans, snerta þær oft viðkvæmustu punktana í fari þessara þjóða og siðgæði þeirra yfirleitt. Á fyrri öldum spreyttu hinir beztu spænsku rithöfundar sig á þvi að draga upp sem gróm- tækasta mynd af eirðarlausu flakki og æfintýraleit hins rót- lausa glæframanns. Þeir sýndu, hvernig gott upplag og góðar gáfur fóru forgörðum í því spilta andrúmslofti, sem þjóð- in átti við að búa, hvernig istöðulitlar sálir flæktust i neti liinnar almennu siðpillingar og livernig líf þeirra varð svo allt óslitin röð af ósigrum, sem endaði í dýpstu niðurlægingu, áður en þeihi skildist, hvers þeir höfðu farið á mis. Þessar skálkasögur mynda sérstaka grein innan spænskra hókmennta á 16. og 17. öld. Nokkurar þeirra hlutu miklar vinsældir utan lands og innan og hafa fyrir löngu verið tekn- ar í tölu sigildra rita. Eina rit- aði Cervantes, og Quevedo aðra þ. e. þau tvö höfuðskáld, sem ásamt Lope de Vega mynduðu hina drottnandi þrenningu í heimi spænskra bókmennta á gullaldartímunum. Ritsmíð sína kallaði Quevedo „Söguna af iDon Pablos frá Segovíu“, eða „æfisögu þorpara, flalíkara og bragðarefs þess, sem kallaður var Don Pablos.“ Francisco de Quevedo y Villegas (1580—1645) var ein- hver lærðasti maður samtiðar sinnar. Nafn hans var frægt langt út fyrir endimörk Spánar. Fræðimaðurinn Lipsius kallaði hann „magnum decus Hispa- norum“ — sóma spænsku þjóð- arinnar. Lope de Vega jós lofs- yrðum yfir lceppinaut sinn. Quevedo reyndi flestar greinir bókmenntanna og var allsstað- ar sigursæll. Hann orkti ljóð, sem þjóð lians lærði og munu seint gleymast, liann samdi sögurit á liátíðlega fáguðu máli, hann skrifaði heimspeki- 'rit og trúfræðibækur, hugvekj- ur, innblásnar einlægri trúar- hrifningu, eins og væru þær sagðar fyrir af hinum sælu kirkjufeðrum, eða stærðfræði- lega nákvæmar röksemdaleiðsl- ur; en fyrst og fremst var hann liöfundur að skopritum og á- deilum af ýmsu tagi, þar sem hinn sterkasti þáttur lundarfars lians fékk notið sín í fyllstum mæli: gamansemi, ertni og livasst, beinskeytt háð, jafnhliða duldri beiskju og lífsleiða. Þessi rit Quevedos eru fjöldamörg, og hafði hann þó ritstörfin í hjáverkum, eins og fleiri met- orðagj arnir sam tiðarmenn hans, sem vörðu tíma sínum aðallega i afskipti af opinberum málum, skemmtanir, íþróttir og hernað. Quevedo varð fyrst einkaritari voldugra höfðingja, var sjálfur af virðulegri aðalsætt, og komst því fljótt í metorð og efni. Siðar varð liann sendiherra i ýmsum smáríkjum á Ítalíu, en féll svo í ónáð hjá konungi og lenti að lökum i fangelsi. Hinn ofstopa- fulli stóraðall við spænsku hirðina hataði hann og óttaðist jafnframt. Quevedo var bar- dagafús maður og gekk ekki á snið við þau tækifæri, sem honum buðust til að sýna víg- fimi sína, hvort heldur var með sverði eða liinu skrifaða orði. Meinyrtar háðvísur hans eða á- deilur gengu frá manni til manns og misstu sjaldan marlcs. En vei þeim mótstöðumanni hans, sem i bræði sinni greip þá þáð ráð að skora hann á bólm! Slikur íþróttamaður var Quevedo, að Madridbúar töldu liann ósigrandi i einvígi. Iíorði lians liafði fundið leiðina að hjarta mai'gra lu-austra drengja, og jafnvel einn fi’ægasti skylm- ingakennari borgarinnar hafði i'undið kuldann af lionum í gegnum sig. Ádeilurit Quevedos skiptast i tvo flokka. í fyrsta lagi hinar víðfrægu „sýnir“ eða „draum- ar“ (Draumur höfuðkúpanna, Heimurinn bak við tjöldin, Hús liinna ástsjúku o. s. frv.), þar sem gagni’ýnin er sárbeittust á meinbugum félagslífsins og fer raunar ekki ósjaldan út fyrir öll áður kunn takmöi’k leyfi- legrar bersögli. 1 öðru lagi er það áðurnefnd saga af skálkin- um frá Segoviu, Don Pablos. Það er léttara yfir þeirri frá- sögu en „draumunum“, en höf- undur deilir þar engu síður á sarntið sina með allri hennar viðui’kenndu og óviðurkenndu spillingu. Sagan er þýðingar- mikil lieinxild unx borgaralegt siðfei’ði á Spáni á þeim tímum einmitt, er vegur þess lands stóð sem liæst. Af þeim efnisút- drætti, sem hér fer á eftir, get- ur greinargóður lesai’i orðið sér nokkurs áskynja um það, þótt hann á lxinn bóginn liljóti að fara á nxis við allt listgildi frumritsins og hina mótstæði- legu glettni og tilfyndni höf- undarins. —o— Pablos segir sjálfur frá .... Hamx fæddist í Segovíu, hinum forna liöfuðstað gömlu Kastiliu. Faðir hans var rakari þar í borginni. Meðan hann afgi’eiddi viðskiptavini sína, lxafði elzti sonur hans það hlutvei’k á hendi að tæma vasa þeirra. En „bless- aður engillinn" lézt einn góðan veðurdag af svipuhöggum böð- ulsins, og faðirinn liefði farið sömu leiðina, ef hann hefði ekki staðfastlega þrætt fyrir brellur sinar og rupl. Svo mátti ekki gleyma því, að hann átti góða og hyggna konu, mjög fagx-a og, að sögn, fjölkunnuga. Hún náði lxonum oft með brögðum úr svartholinu og var þá greiðvikin við ógiftu piltana, sem áttu að gæta hans. Sumir fullyrtu, að hún væri ekki „gömul i kristninni“, aðr- ii’, að hún væri noi-n. Það eitt var víst, að í svefnhei’bergi sínu hafði hún safn af hauskúpum og öðru beinarusli, og hún svaf i rúmi, sem hékk á hengingar- ólum niður úr loftinu. Kvaðst lxún hafa þetta í kring um sig, svo að guðrækileg hugsun um nálægð dauðans viki aldrei frá hemxi, og einnig væri gott að þeir kæmu ekki að tómum kof- unnm, sem kynnu að vilja hafa hendur i hári hennar. Foreldrai’nir vildu, hvort um sig, að Pablos tæki sér það fyrir hendur, sem þeim hafði sjálf- um gefizt bezt. „Sonur minn,“ sagði faðirinn, „þetta, að vera þjófur, er ekki handverk, held- ur list.“ Og hann hvatti hann eindi’egið til að leggja út á þá braut. En Pablos þóttist endi- lega vilja verða ráðvandur maður og ganga i skóla, þvi að „ekkert væri hægt að gera, án þess að kunna að lesa og skrifa." Þau féllust loks á þetta, og Pablos þakkaði guði fyrir að eiga svo sniðuga foreldra, sem báru slíka umhyggju fyrir vel- ferð hans. Nú var keypt staf- rófskver og Pablos sendur með það í skólann. Þar stóð hann sig i fyrstu vel, kom alltaf fyrst- ur og fór oft í snatt fyrir „frúna“, þ. e. konu kennarans. Þetta bakaði honum óvild skólabræðra sinna. Þeir tóku upp á þvi að dylgja um bresti foreldra hans. Einn sagði, að faðir hans væri köttur, því að hann væri fenginn til að eyða rottum i húsum. Og eftir það nxjálmuðu þeir í hvert sinn og Pablos bar að. Annar sagði, að móðir hans væri vændiskona og flagð. Þá stóðst Pablos elcki mátið og fleygði steini i höfuð- ið á stráknum, svo að sprakk

x

Vísir Sunnudagsblað

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/299

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.