Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 30.07.1952, Qupperneq 14

Atuagagdliutit - 30.07.1952, Qupperneq 14
282 nr. 16 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN mérartavtinut. «)(® «X® «X® S)(® <*)($> «X® S)(c) <5)(® <5)(® <5)(t) (5)(e) S)(t) S)(© (5)(t) <S)(c) (S)(t) <5)(e> S)(e> S)^ <»X® 5X®. «X® <5)(® S)(® S)(® <3D(® asangn igtu I iat m érarpalugtut (nangitat.) nakorsap oKautigå TiminguaK KularnartoK. arnånut agsut artornarpoK. sujornatigut ei’Kar- sautigiuartagkane puiorpai uvdlukul unuåkutdlo sinigfiata kigdlinganituartarpoK. Kanimananar- toKarnermine erKigsineK ajulerångat kivigtarpå tåssanile erKigsineK saperpoK. Rosa suaortartuar- tarpå. avdlatut ajornarångat ilissarå perérsutdlo erKarsautigalugit, isumaliutigilerarå KanoK isu- malugtigisimanine tåussumångup patdligkånga- ne ilaisutdlo KanoK unatartartigigine. mana iki- ortigssaKarane igsiavoK nluångue singoruloKissut issigalugit, erKaigångamiugdlo toicusinaussoK umatå Kangaj agtarpoK. Marthap pårssinerane ikiorpå Jonesilo igav- fingme ikiortungorpoK. arname sikigfigisimagåne Marthalo sanimi- nltoK TiminguaK suaorpoK: „Rosa, Rosa! Timi- mukarniarit! Kainiarit Rosa!“ „sumik kigsauteKarpit Kitornara?“ arnå apc- rivoK. „Rosap Kinunennik iliniartisavånga, puio- ravko.“ arnå liipaKångilaK. „anåna Kinusinauvit?“ arnåta kine agssangminik matuvå Kissaser- dlunilo. KinusinåungilaK, iliniarsimångisåinar- påme. „Martha Kinusinauvit?“ Time aperei'KigpoK. „åp, Kinutisavavkit, TiminguaK.“ „tauvame iliniartisavarma tamaisa puiorav- kit.“ Marthap Kinutinguamik måncanut iliniarti- tagkaminik Kinupå, Timip nuånarivdluinarpå. agssane pårdlagsimavai oKausilo issuartardlugit. „åma bibilime agdlagsimassunik oKariigisi- nauvinga?“ Marthap uko alardlugit atuarpai: „merdler- atulersut, katerssutisåput ukiume Kångiiitume misigissatik OKaloKatiglssutigisavdlugit, tamatu- muna sujunigssame nålagauvfingmut kommuni- mutdlo sulinigssartik tapersersusavdlugo. Nungme landsrådit atautsimérérpata politit atautsimisåput ukiume Kångiiitume misigissatik OKaloKatiglssutigisavdlugit. Landsrådsmøde, præstekonvent, kolonibestyrermøde og kæmnermøde i Godthaab omkring 1. september Nu er der kun kort tid til, at Grønlands lands- rådssamling for 1952 kan tage sin begyndelse. Landsrådet ventes samlet den 27. august, og man håbér på, at åbningsmødet kan finde sted allere- de den 28. august. Ligesom sidste år vil samlin- gens åbning blive indledet med en gudstjeneste i Godthaab kirke. Samtidig med landsrådsmødet afholdes møde for kolonibestyrerne. Direktør A. W. Nielsen an- kommer om få dage til Godthaab lor at lede dette møde. Senere vil direktør A. W. Nielsen deltage i møder med landsrådet for med dette at drøfte særlige spørgsmål, der vedrører Den kon- gelige grønlandske Handels område. Præstekonvent har som bekendt ikke været afholdt de seneste år, og det er derfor første gang, efter at nyordningen i Grønland er begyndt, at præsterne får lejlighed til sammen at drøfte kirkens stilling i forbindelse med nyordningen. Også kæmnerne, der jo begyndte deres ar- bejde i slutningen af 1951, vil blive samlet, for at de sammen kan drøfte de erfaringer, der er gjort i den forløbne tid, til støtte for deres fremtidige arbejde for staten og kommunerne. Ligesom for kæmnerne vil man efter lands- rådsmødets afslutning i Godthaab afholde et mø- de for overbetjentene, der ligeledes har meget at drøfte, efter at de første erfaringer for arbejdet er indvundet, siden de gik i gang i slutningen af 1951.

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.