Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 13.09.1979, Síða 12

Atuagagdliutit - 13.09.1979, Síða 12
AG Glæde koster ingenting — Siger sangeren Rasmus Lyberth bl. a. til AG. Og det bliver sikkert titlen på hans nye plade, som han har fundet inspiration til un- der en rejse i Sydgrønland. At han ser godt ud, kan man ikke komme uden om. At han også har en meget stærk udstråling og var- me, levende øjne er man ikke i tvivl om, når man sidder overfor ham. Og at hans stemme er føl- som og kraftig ved alle, der ken- der ham fra plader og radio. Det er Rasmus Lyberth, 28 år, sanger, skuespiller, poet m.m., som netop er kommet hjem fra sin første tourné i Grønland. Sam- men med komikeren og entertai- neren Kristian Egede, har han i knap en måned besøgt tolv byer og bygder fra Nuuk (Godthåb) til Augpilagtoq i det allersydligste Grønland. Så nu har sydgrønlæn- derne også set ham. Til AG for- tæller Rasmus Lyberth bl. a. Første tourné i Grønland — Jeg var lidt bange for at synge for mit eget folk, for at komme ud og møde folk i bygderne og se, hvordan de modtog mig. Jeg har jo mest sunget i Danmark for et helt andet publikum. Mange ste- kilisautitårniarnermut aningaussatmigssa« pigingneKataulernigssamik soKutigingnigkuvit — piging- neKataunermut aningaussal?- nerit atause« 5.000 kr-lik. amerdlanerussunik påsissu- tigssaKarusugkuvit agdlagfi- gitigut. kilisautinut aningaussalTssarfik Box 338.3900 Nuuk . Tlf. 2 14 42 TRAWLER Investering er du interesseret i at blive anpartshaver ANPARTER å kr. 5.000,- Såfremt du ønsker yderligere oplysninger, så skriv til os: Investering i Trawler Box 338.3900 Godthåb Tlf. 2 14 42 der her kender folk mig kun fra plader. Men det var en meget, meget stor oplevelse, og vi fik en dejlig modtagelse alle steder. Vi havde alle tiders samarbejde, Kristian Egede og jeg. Vi supplerede hin- anden godt, en tilpas blanding af alvor og humor. Næsten alle be- boerne kom til vores forestillin- ger, som blev holdt rundt om- kring i forsamlingshusene. Nogle steder lukkede de fabrikken, mens vi optrådte, og så åbnede de igen bagefter. For folkene i de mindre byer og bygder er jo ikke forvænt med, at der kommer kunstnere ud til dem. Nogle så på mig som en slags idol. De skulle røre ved mig, og de var glade for at se mig i virkeligheden. Ellers kendte de kun min stemme. Men samtidig betragtede de mig også som én, de på en eller anden måde kendte og betroede mig mange ting, som en ven. Bygdemusik — Jeg fandt også ud af, at der er stor forskel på de forskellige byg- der. Det er som om hver bygd har sin egen sjæl. Den fred og ro, der er i bygderne, de mennesker og det de selv har bygget op med egne hænder, det inspirerer mig meget. Min næste plade bliver med bygdemusik. For tiden arbej- der jeg meget, faktisk mest, med musikken. Jeg har masser af mu- sik i mig, jeg drømmer om musik. Jeg tænker på at lave pladen sam- men med Sebastian, det har vi snakket om. Han skal være pro- ducer, og jeg skal synge og spille. — Jeg har tænkt mig, at pla- dens titel skal være »Glæden ko- ster ingenting« — for det er jo rig- tigt, ikke? Jeg har aldrig tjent penge på min musik. En gang imellem kunne jeg godt tænke mig at have masser af penge, så jeg kunne have det behageligt og så jeg ikke behøvede at tænke på, problem ROMNEY HALLEN H. J. HANSEN A KTIESELSKAB RING: (09)118383 HAVNEGADE 110 • 5000 ODENSE C nunaKarfit nipilerssugkamut nutåmut isumagssarsisip3nga. (åssilfssoK: LILI. Bygderne har inspireret mig til ny musik. (Foto: LIL). hvor jeg skulle få til maden næste dag. Men når døren til det forjæt- tede land er lige ved at åbne sig, bremser jeg altid mig selv. Jeg vil blive ved med at være mig selv, jeg har lyst til så mange ting. Og jeg har også set, hvordan det er gået nogle af mine sangvenner i Danmark! Min næste plade bliver anderledes, fordi jeg laver tingene her i landet, hvor jeg kan mærke folks tanker. Mange af de andre sange har jeg lavet ude, og de handler meget om længslen efter mit land. Dramatik kan bruges til meget — Du er også færdig med din ud- dannelse som skuespiller på Tu- kaq-teatret. Vil du lave teater her? — Nej, det tror jeg ikke. Vi fire skuespillere, der blev færdige, bor nu forskellige steder i Grønland, og vi ser ikke hinanden. Jeg kan ikke lave noget alene, men den ud- dannelse kan bruges til mange ting. Jeg har lært at bruge min krop og udtrykke mig på mange forskellige måder. Det kan bruges i andre sammenhænge. Jeg har her i sommer undervist unge men- nesker på Knud Rasmussens Høj- skole i Sisimiut (Holsteinsborg) i dramatik, i gamle grønlandske sagn. Og det kan jeg godt, jeg kan godt undervise. De fleste mennesker har et talent, det gæl- der bare om at få det frem. Jeg har også selv udviklet mig meget, og jeg kan nå meget længere. Jeg kunne godt tænke mig at blive uddannet som operasanger. Det har jeg stemme til, men jeg ved bare ikke, hvad jeg skal bruge det til, siger Rasmus Lyberth og gi- ver os en prøve på, hvor dyb hans stemme kan være. Rasmus Lyberth har i år søgt ind på den grafiske højskole iNu- uk. Han vil også gerne lære at ud- trykke sig godt med hænderne. — Men jeg ved ikke, om det bliver i år eller til næste år, siger han. — Når man ser dig synge, kan man ikke undgå at lægge mærke til dine karakteristiske kæbebe- vægelser. Hvorfor gør du det? Selvlært — Vi har jo ingen musikskole her, og jeg har lært mig selv at synge. Og når jeg ikke kan få tonerne frem på den måde, jeg gerne vil, gennem struben, må jeg finde frem til andre bevægelser for at få den rigtige lyd frem — det er der- for. Jeg har lært at synge i mit hus, i mit eget paradis, hvor jeg får en fantastisk støtte af min ko- ne og mine børn. Det betyder alt for mig, og min kone er meget tål- modig. For at min stemme skal blive rigtig god til den næste pla- de, vil jeg hverken ryge eller drik- ke det næste år. Hvad er sangens år? — Det der med Sangens år forstår jeg ikke rigtigt. Hvad mon det er, man vil med det? siger Rasmus Lyberth. — Der burde da vises et eller andet initiativ fra dem, der har bestemt det. Noget som kun- ne give noget til alle de, der ikke er så heldige at gå på en højere uddannelse, hvor man får musik- undervisning. I skolerne, f. eks. Og hvis jeg var kulturminister, ville jeg lave en sammenslutning for sangere og musikere i Grøn- land. Den skulle bl. a. sørge for, at man, ligesom danske kunstnere, fik penge, når deres musik bliver brugt i Grønlands Radio. Som det er nu får vi ingenting. Det er også derfor, jeg har stoppet brugen af mine plader i radioen her. — Du var ikke med til Aussi- vik? — Nej, men jeg synes det er en god idé, selv om den kun er for en lille del af befolkningen. Jeg gav da også en gratis koncert til for- del for Aussivik 79, men jeg blev ikke inviteret til at komme derop, og jeg havde ikke råd til selv at betale den dyre rejse. — Vil du blive i Grønland? — Ja, jeg er flyttet tilbage for at blive. Jeg vil også gerne til Øst- kysten og til Nordgrønland. Men det må vente. Det er så meget an- derledes end Sydgrønland. Og indtrykkene fra den tur skal først lige sætte sig, slutter Rasmus Ly- berth. mh 12

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.