Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.02.1981, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 12.02.1981, Blaðsíða 18
AG atuartartut agdlagait. læserne skriver nagtoralåjutiga — »Py Ile« nagtoralingnut påsissutigssånguit ilait. Atuagagdliutine nr. 28/1980-ime sarKumersume Frank Willep nag- toralingmik agdlautigisså åssilisi- massailo kussananissut takuga- luardlugit tingmian tåuna kussa- nartorssuaK pivdlugo Imaita mi- sigssugarineranut påsissutaulår- sinaussunik agdlagaKarniarpu- nga. 1920-ikut nålerneråne nagtora- låmik sule Kiviuinaussumik pisisi- magujunga 5 kruniligkavnik. tåu- na ukiup atautsip migssåne pigå- ra, avdlatutdie ajornartumik to- KuInartariaKarsimavdlugo K’a- Kortup umiarssualiviane Kåina- mik kingussårtumik Kularnångit- sumik pinguarumatunerssuarmik pioKåtårtarsimangmat. kingu- . ssårtitsissup piorugtortoK nuer- minik nauligsimavå. pinguaruma- torujugssdvoK, sordlo åssersdti- galugo nuånarissarpå inuit Kåtsi- arfigalugit pioriardlugit kukig- ssuarminik nasaertardlugit, nasa- erdlugitdlo Kardlorujåtigalune nuånåKaluneKutdlartertarpoK. å- malo sisorautinik sisorardlutik iv- nåkut autdlarsarsimårtut maler- AG-ime nr. 5-me januårip 29-åne 1981 sarKumersume Kupernerme 12-me åssillssap atdliup atåne o- Kausertat påsinerdluinermik ila- Karput. »Diskop kangerdliumanerssua- ne Atåssume ilaussortanut EF pivdlugo påsissagssarsiortitsini- artoK« tåssåungilaK Bikubenime atorfilik Jørgen Hertling Atåssu- tivdle peKatigigfé 1981-ip aut- dlartinerane Diskop kangerdliu- manerssuane igdlonarfit ardlåne EF-imut tungassunik kursuser- titsiniardlutik piarérsartut ukiaK novemberime Narssame kursu- sertitsineK Nanortaliup, K’aKor- tup Narssavdio kommdnine Atå- ssutip peKatigigfisa ingerdlåsi- ssusavdlugit naleKartingilå. pi- nguarumatunerssua emugaussut soruname nuånarlngivigtarpåt, tåssame ajortumik pissonariatår- sinauvoK, inuitdlo nagtoralåmik toKutsemussissut ardlagdlit såg- figissarpånga. soKutiginautå taimatut pissonartarnerane so- Kutiginartut ilagåt amerdlaner- pårtåtigut Kardlorfigalugo Kar- marsinaussaravko taimalo kukig- ssuarminik tigusimassaminik u- vavnut tuniussitisinaugavko. nagtoralåK tåssaugaluarpoK ingminordlulnaK isumagissoK, sordlume Piet Heinip taigdliåne KitsunguaK avdlanit pigineKå- ngitsoK inugtaminitdlo pigili- vingneKarsinaunane ingminut nå- lagarissoK. ingmivtinut ataraivu- gut åma akornavtine ingmivtinut pissusilersorfigissarnerput tama- tigut akuneKuteKartuåinarpoK, sårdlo iluarerKUsårtitdlugo misi- gissaKarfigingilara. kisiåne na- lunångitdluinarpoK igdlersorniar- tarånga, tåssa igdluvnut iseriar- massåt nåpertukånerdlugo. Nar- ssame kursuserneK uvdlut sisa- maunatik mardlflput. kursusertit- sissut EF-ip agdlagfenarfiane Danmarkime atorfilik atauseK å- malo UdenrigsministereKarfing- me atorfilik atauseK aulisarner- mut tungassunut ingmlkut ilisi- massaKartoK aggemusimavait å- malo uvanga OKalugiartugssatut KaerKUvdlunga. kursusertitsinerit tåuko Biku- benip sussagssaringilai. taimale onardlunga ima nangi- kumavara: nuånårutigeKåra EF pivdlugo påsissanarnera inuit i- låinit atorfigssaKartineKarsi- mangmat. agdlagtoK: K. Brandt. tortoKalerångat kalerrissarpoK, i- serniartordlo aitsåt isertarpon nagtoralåK ilisimatinenarångat pinerdliniarane iserniartoK. av- dlarpagssuarnik OKalugtuaKarfi- gisinaugaluarpara, kisiåne måna naggatårutigilara uvanga isuma- ga maligdlugo soKutiginartoru- jugssuaK: sulenatiga ilåtigut igdloKatigi- simassara silativtine ungalugkat iluåne kukukujuteKarpoK. ksku- tigungitsoK nagtoralåK kukukdt kukukdarKatdlo akornånut ar- KarsårtarpoK ilagilerdlugitdlo, peKatigigaluardlugitdlo atausl- narmigdlunit tamåkua ardlånik i- kutsiniarneK ajorpoK. nagtoralåjutiga »nujuartaK« tåuna namagilara. tamatuma ki- ngorna avdlamik tingisinaunga- jalersumik pisårsimavunga. ilika- gatuå tåssa: umåne ilungardlugo uvavnik umigingningneK, tamå- nalo KanoK iliorneKarsinåungi- laK. nagtoralik pissaKarsimavdlune imåkut sulugssuarminik naluser- dlune nunap tungånukåussissoK tupigigaluaKalugo åipåtigut tu- påtdlautigingilara, tåssame ug- pik taimatordluinangajak miter- mik pissaKarsimavdlune nunamu- kartOK issigingnårsimagavko. ug- pik tåuna sulungminik imap Kå- tungåne tingminiarnerussutut ili- orpoK. kisalo isumaliorsimagalu- arpunga ugpik tingmlssanik i- marmiunik piniartutut pissusiler- sorsinåungisåinartoK, takusi- mångikaluaruvkulo ugperisinau- naviångikaluarpara. Frank Willep åssilisimasså nagtoralik iluagtisimåsassutut takordlorpara, kisiåne nagtorag- dlit ardlahgssuit taimatut iliorni- artut ajunårtarsimagunarput, pi- ngårtumik artugkamingnik pissa- Karångamik. Kalåtdlit nunåne u- kiune 26-ne najugaKarsimanivne tusarsimavåka nagtoragdlit mar- dluk puissinik tigusigaluardlutik artorssardlutik ajunårsimassut. i- manauna kukigssuarmingnik ti- gussatik iperarsinaujungnaerta- rait, tåssa tigumiartik sule OKi- måissuseKartitdlugo kukigssue ingmingneK parnaertutut pissusi- lersortardlutik, tamånalo sivisor- ssuarmik tingmivdlutik tigumia- Karsinauneranut navsuiautauv- dluarsinauvoK. soruname tamåna ilimagissåinauvoK, ilumorsimåså- paitsugkamut neirKiussaK agdlagtoK: Jørgen Hertling ngigpatdlo kia tauva navsuiåusi- nauvånga taimåingineranik, tå- ssame nagtoragdlit ingmingnut artugkersorångamik avdlat ar- Kåussauvdlutik ipisinaussarma- ta. nalunaerutigineKartune mar- dlungne puissip aatigåne nagto- ragdlit saunikuinik peKarsima- VOK. inait tamåkua ilisimassorsstingikalu- arpåka, kisiåne Kalåtdlit nunåne najugaKartitdlunga ardlalingnik ilisimassaKalersimavunga. oaau- tiglnarsinauvaralo inigssaming- nik Kinerdlernermingne iluarner- siulårneK ajorsimangmata. Kiner- dlernermingnile pingårtitarsima- gunarpåt ivnap sagdliarnartåne tikikuminaitsume iniliornigssar- tik — issikiviginårdlugo. K’aKor- tup kangerdluanitume Kanåsune Kavdlunåtsiait igdlukorssuat Kå- Kap nåkånikorssuånltoK. taimane nagtoralingnik tåssane ineKarto- KarpoK, sulilo måna tikitdlugo å- ssiutigåra mardlungnik måneaar- toK. K’ornup Keaertarssuane ig- dlukume åma (imaaa åma Kavdlu- nåtsiait igdlukuat nalunaerneKar- simångitsoK) nagtoragdlip inånik navssårpunga nungajugtame pu- kitsume sigssamut ungasingitsu- me. taimatut inigssamik navssår- neK KaKutigorunarpoK, kisiåne tåssa peKarpoK. atauseK tikitsiarumassara tå- ssa nagtoragdlit kalåtdlit siaruar- simåssusiat. tåssa Ilulissanitit- dlunga kissartunik nagtoraling- nera uivssumissutaungmat. ki- Atuagagdliutit kigsautigåt atuartartut agdlagarissait amerdlasflt sapfitit aku- nere tam aisa sarKumiutarumavdlugit. taimåitumik idnutigårput naitsukut- dlangnik agdlagtarKuvdlugit. il&ngu- tagssiat oxautsit 200 sivncrsimagpati- git amerdlanertigut fincigssuissoKar- fiup naiiisartariaKartarpai. atsiorsi- mångitsut ilånguneK ajorpavut, kisiå- nile ingmikut pissutigssaicarsimagpat atermut taorsiutdlugo ingmikut ilisar- naustnarsinaussarput. ilångutagssiat nagsiuguk flnga: Atuagagdliutit, post- box 39, 3900 Godthåb. ssartuka Kitermiunguanltut nag- toralingneramik. avangnånime nagtoraleKartarnera akugtusima- gunarpoK, tåssame tåvamnivne tingmissumik takussaKarnivnik erKaimassaKångilanga. teriangnianut kissartut pivdlu- got OKautigeriardlara tamåkua Kalåtdlit nunåne nagtoragdlit a- merdlåssusiånut ajoKUtauvdlui- narsimangmata, neriåtigåralo månåkut inerterKutaulersimåsa- ssut. umas sut inungoraraut AfrikångoK umassut inugilisavai. agdlagtoK: Pavia Lyberth, MamtsoK. taima KuleKutserpara piåralunga, radiukut autdlakåtitane atorne- KartartoK OKauseK iluarsissaria- KalersoK malugineKarKuvdlugo, sordlo una: »nagtoraliussarssui- ngoK ukiut 30-t inusinåuput«. å- ma måko: »kigutiligssåp inune- ra«, ilame eKaluit, ipernat, ilame åma pupit inåneKarnerartaler- pait. OKariarnerit kukuvdluinar- tut. imame OKåsagaluarput: umasi- nåuput. imalunit umasinauvoK. åssersåtigalugo ima OKarneK a- jorpugut: aulisagkanik inåtitsi- vik, imale OKartardluta aulisag- kanik åmatitsivik. åmassunik inuneKartitsissar- tuse OKalugtåtisavavse uvanga Danmarkime navguaitsorssuaK i- nutitsivigssuarme takunikåvara. ilå taima OKarneK ajorpugut, ima- le OKartardluta umassusivigssu- arme, taimåitumik inuk åmassut- dlo ingmikorput. naggatågut AG-ime agdlautigi- ssat ilåt OKautsinik kukunersiui- ssugssanik atorfinigtitsinigssaK radiome tapersersortariaKarpar- put. Internationalt Handicapår FN har vedtaget at sætte focus på fysisk og psykisk handicappe- de menneskers problemer i 1981. Temaet for året er DELTAGEL- SE OG LIGEBERETTIGELSE, og formålet er at bidrage til, at handicappede i fuldt omfang kan deltage i samfundslivet og opnå. samme vilkår som andre sam- fundsborgere. I den forbindelse er det for så vidt heldigt, at arbejdet i Social- reformkommissionen er blevet forsinket i forhold til den oprinde- ligt fastsatte tidsramme. Der bliver nu mere tid til det omfat- tende arbejde i kommissionen, i underudvalgene m.v., — og ikke mindst bliver der tid til for grup- per i befolkningen og for enkelt- personer at få Socialreformkom- missionen i tale, bl. a. gennem brevkassemuligheden, som ifølge reformkommissionens formand indtil nu ikke har kastet meget af sig. Opfordringen til befolkningen om selv at komme med forslag til en nyvurdering og forbedring af vilkårene for f. eks. fysisk og psy- kisk handicappede er en ny ting, og det tager tid at forstå mulighe- derne i denne opfordring. Mange kan nok have vanskeligt ved at få taget skridtet fra tanke til hand- ling: at give udtryk for og delag- tiggøre hinanden om de spørgs- mål/nødråb/erfaringer/tanker og ideer, som vi hver for sig og sam- men går rundt med. Med det formål at opfordre til en debat om bl. a., hvordan vi i Grønland bedst kan leve op til det internationale handicapårs for- mål, offentliggøres hermed neden- stående to forslag, fremsendt til Socialreformkommissionen i ef- teråret 1980. Forslag I: Vedrørende behovet for en familiekonsulenttjeneste i Grøn- land. Af grunde, som ikke her vil blive nærmere belyst, er der i dis- se år et betydeligt behov for på forsvarlig vis at kunne plejean- bringe børn og unge for kortere el- ler længere tid, — alt afhængig af de vanskeligheder i barnets miljø, som gør en anbringelse udenfor hjemmet nødvendig. På baggrund af flere års erfa- ringer med plejeanbringelse af børn og på baggrund af samtaler med plejeforældre, for hvem det er lykkedes at have et barn i pleje, men også plejeforældre, der har måttet give op overfor den opga- ve, de har påtaget sig, skal jeg re- degøre for nogle af årsagerne til, hvorfor en plejeanbringelse ofte ikke lykkes i det lange løb, samt anvise veje at gå til en konstruk- tiv ændring af disse forhold. I alle tilfælde får kommende plejeforældre en redegørelse for den udvikling og de begivenheder, der har ført frem til plejeanbrin- gelsen. Denne viden er i starten med til at »forklare« og skabe for- ståelse for en ofte uhensigtsmæs- sig adfærd hos plejebarnet. I de fleste tilfælde aftager denne ad- færd; og forholdene omkring bar- net normaliseres. Men ikke sjæl- dent sker der tilbagefald efter nogle måneder, efter et halvt eller trekvart år, og da oplever famili- en ofte, at de ikke har flere res- sourcer, at de ike forstår, at bar- net stadig kan opføre sig sådan, og/eller der sker ofte det, at pleje- forældre oplever, at det må være dem, der ikke slår til til den opga- ve, de har påtaget sig. De vender problemet imod sig selv og giver op. Det er mit indtryk, at der er to forhold, man bør sætte fokus på i forbindelse med de alt for mange mislykkede plejeanbringelser: dels i visse tilfælde et for lemfæl- digt forarbejde forud for anbrin- gelsen, men især manglende op- søgende/rådgivende familievej- ledning fortløbende under anbrin- gelsen. Hvis en sådan blev etableret, så ville plejeforældre og plejebarn opleve, at man interesserer sig for, hvordan det går, og at de bli- ver bakket op på kvalificeret vis. Der vil være lejlighed til at tage tvivlsspørgsmål op til drøftelse, og ikke mindre: man vil ikke være i tvivl om, hvor man kan henven- de sig, når problemerne begynder at vokse en over hovedet. En familiekonsulentordning vil desuden kunne komme en anden kategori af forældre til gode, nem- lig forældre til handicappede børn. For denne forældregruppes vedkommende er der et udtalt be- hov for rådgivning/vejled- ning/støtte samt oplysning om, hvilke rettigheder de har, også rettigheder af økonomisk art. Med kendskab til hvad en insti- tutionsplads koster, forekommer det helt urimeligt, at forældre, der ønsker og menneskeligt mag- ter at beholde et handicappet barn i hjemmet så længe som mu- ligt, ikke bakkes op økonomisk, men i stedet ofte indgår i rækken af »billige samfundsøkonomiske løsninger«. Det at have et handicappet 18

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.