Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 04.09.1991, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 04.09.1991, Blaðsíða 1
t<zr r TOQQORUK TAG UD -OG GEM Radio uummaarissoq Kujataata Radioani sulisut ilanngutassiortullu suleqatigiilluarput QAQORTOQ • Nunaqar- finni illoqarfinnilu ilanngutassiortuvut su- leqatigilluarpavut. Ar- laannik nutaarsiassaate- qaraangamik sianerfigi- sarpaatigut. Tusatsiaga- qarsimaguttalu upper- narsitikkumasatsinnik, taava ilanngutassiortu- vut sianerfigisarpavut. Taamaasioreeraangat- talu ulapilersarput »oqa- luttualiorlutik«. Taama oqarpoq Kujataa- ta Radioani pisortaagallar- toq, Kaaleerannguaq Jen- sen AG-mut. - Immikkoortortaqarfim- mi maani pingaartiUuinnar- parput nunaqarfinni illo- qarfinnilu siutivut isivullu tassaasut ilanngutassiortu- vut attaveqarfigilluamis- saat. Taakkuuppummi inui- aqatigiit inuuffigisami ilu- anni pisunik malinnaasut, pinngitsoorsinnaanngilluin- narpagullumi. Oqaluttuas- sarsisimagaangamik nam- minneq sianertarput, taa- maattumik suleqatigilluin- narlugit aallakaatitseriaase- qarpugut, Kaaleerannguaq Jensen oqarpoq. Kujataata Radioa Kalaal- lit Nunaata Radioata im- mikkoortortaraa. Immikko- ortortaqarfiup taassuma isumagisaraa Sisimiuniit Nanortallip kommunia ilanngullugu. Kujataata Ra- dioa 42-nik nunaqarfinni il- loqarfinnilu ilanngutassior- toqarpoq. Kalaallit Nunaata Radioa sinnerlugu aallakaa- titassiortarpoq nunatta sin- neranut tamarmut siaru- aanneqartartunik. Immikkoortortaqar fimmi atorfeqartinneqarput aalla- kaatitassiortut marluk, tek- nikeri ataaseq allaffimmior- lu ataaseq. - Aasap ingerlanerani Ku- jataata Radioaniit assigiinn- gitsunik aallakaatitassior- tarpugut. Aasap ingerlane- rani aallakaatitsiseriaaseq peqataaffigisarput nuan- nersupilussuusimavoq, ta- mattami pisunut assigiinn- gitsunut akuliusimasaratta. Ilanngunneqartut amerla- nerpaartaat inuppalaarner- mik aallaaveqaraluartut, taamaattoq ilaannikkut iti- laartunik ilanngussisarpu- gut, Kaaleeranguaq Jensen oqarpoq, taassumallu qila- naarilereernerarpaa Kalaal- lit Nunaata Radioata sæson C-mik taasakkami aallartin- Kujataata Radioa Qaqortup katersortarliata eqqaaniippoq. Kujataata Radioa er nabo til forsamlingshuset i Qaqortoq. En levende radio i syd Der er et godt samarbejde mellem Kujataata Radioa og korrespondenter QAQORTOQ - Vi har et mægtigt godt samarbej- de med vores korrespon- denter i bygder og byer. De ringer til os, hvis de har fundet en nyhed. Og omvendt: Når vi har hørt et rygte, som vi gerne vil have bekræftet, så plejer vi at ringe til korrespon- denterne, som straks går igang med at lave »histo- rien. Det siger den fungerende leder af Kujataata Radioa, Kaaleerannguaq Jensen til AG. , - Det er meget vigtigt for os ansatte i den regionale ra- dio, at vi har en god kontakt med vores lokale ører og øj- ne, nemlig korresponden- terne. Det er dem, der for os følger med i, hvad der rører sig i deres eget samfund, og vi kan slet ikke undvære dem. De ringer selv, hvis de har en god historie at fortæl- le om, siger Kaaleerannguaq Jensen. Kujataata Radioa er den ene af Kalaallit Nunaata Ra- dioas to regionalradioer. Dækker et stort område Regionalradioen dækker området fra Sisimiut i nord til Nanortalik i syd. Kuja- taata Radioa har 42 korre- spondenter fordelt i alle byg- der og byer i området. Den har til opgave at producere programmer for KNR, som videresender udsendelserne til resten af Grønland. Der er ansat to program- sekretærer, een tekniker samt en kontormand i regio- nalradioen. - Nu har vi hele somme- ren igennem sendt forskelli- ge udsendelser fra vores lille radiostation. Det har været meget sjovt at lave sommer- radio, hvor vi allesammen har været involveret i de be- givenheder, der er sket. Selv om indslagene kan have menneskelige indhold, så kan vi jo ikke lade være med at have lidt »tungere« ind- slag engang imellem, siger Kaaleerannguaq Jensen, der allerede glæder sig til at gå i gang med KNR’ sæson C. Sæson C er udsendelses- plan for vinteren 1991/1992. - S æson C er stadig under bearbejdelse, og så vidt vi ved, er det meningen, at vi, der arbejder i regionalradio- erne, skal involveres endnu mere i de landsdækkende programmer. Vi har et godt samarbejde med program- sekretærerne i Kultur- og Underholdningsafdelingen i KNR i Nuuk. Når program- sekretærerne har været på en reportagetur langs kys- ten som for eksempel den sidste »Kununguaq«-tur, så plejer vi da at få noget fra dem, siger Kaaleerannguaq Jensen, der de sidste tre år har været fastansat som programsekretær i »Kuja- taata Radioa«. nissaa. Sæson C tassaavoq 1991/1992-ip ukiuunerani aallakaatitsiviusartussaq. - Sæson C suli piareersar- neqarallarpoq, paasisagullu malillugit uagut immikko- ortortaqarfinni sulisut aal- lakaatitsinernut akuutinne- qarneruniarunarpugut. Ka- laallit Nunaata Radioata kultureqarnermut aliikku- tassaqartitsinermullu im- mikkoortortaqarfiani aalla- kaatitassiortunik suleqate- qarluarpugut. Taakkulu si- neriammi angalaaraanga- mik aallakaatitassioriartor- lutik, taava tamatigorluin- nangajak suleqatigiittarpu- gut soorlu »Kununguaq«-p maannakkut naggataarluni angalaamerani taamaasio- qatigiissimasugut, Kaalee- rannguaq Jensen oqarpoq, taanna ukiuni pingasuni kingullemi Kujataata Ra- dioani aallakaatitassiortu- tut atorfeqarpoq. KNR-TV-mi nutaat Kalaallit Nunaanni tusagas- siortut utoqqaanersaasa ilaat, John Lynge Kujataata Radioaneersoq, aamma tu- sagassiortoq Katsi Hansen Atuakkiorfimmeersoq, KNR-TV-p Qanorooq-ani tusagassiortutut atorfinit- sinneqarsimapput. KNR-TV-mi aqqit nutaat nassaarineqarsinnaasut ila- gaat, marluinnik oqaasilik bibliotekari, Bolethe Olsen. Bolethep TV-mi båndinik toqqorsivik isumagisarissa- vaa. Nunatek Tele-mi vagt- mesteriusimasoq, Ane Dyhrhuus producerassi- stentitut atorfinitsinneqar- simavoq, Lise Lyberthilu TV-mi allatsinngorpoq. Nye navne i KNR-TV Een af de ældste journali- ster i Grønland, John Lynge fra Kujataata Radioa, samt journalist Katsi Hansen fra Atuakkiorfik, er blevet an- sat som journalister i KNR- TV’s Qanorooq. Blandt de nye navne på KNR-TV kan man støde på den dobbeltsprogede biblio- tekar, Bolethe Olsen. Hun skal står for TV-båndarki- vet. Den tidligere vagtme- ster i Nunatek Tele, Ane Dyhrhuus er ansat som pro- ducerassistent og Lise Ly- berth er ansat som TV-sek- retær. Optræk til strejke pa KNR NUUK - Der er optræk til strejke på Kalaallit Nunaata Radioa. Driftsteknikernes forening, NIPI, der i fælles- skab med Dansk Journalist- forbund har sendt konflikt- varsel til arbejdsgivermod- parten, Hjemmestyrets Per- sonaledirektorat. Konflikten træder i kraft ved midnat, natten til den 18. september, hvis der ikke indledes og kommer skred i en eventuel ny forhand- lingsrunde inden da. Driftsteknikerforeningen NIPI’s formand, Jens Motz- feldt siger, at alle funktioner som udføres af driftstekni- kerne på KNR vil være kon- fliktramt. Teknikerforeningen, der i alt har 22 medlemmer, kræ- ver en lønmæssig ligestilling mellem journalister og tek- nikere, der vil betyde stig- ninger på op til 28 procent, mens hjemmestyret lægger vægt på, at de ikke kan få mere end andre overens- komstgrupper i Grønland, altså 2,58 procent over et år. Hvis strejken bliver til no- get, så betyder det ikke at der vil være total radio-tavs- hed eller fremmane sort skærm i Grønland. Tre af driftsteknikerne er tjeneste- mænd, og kan sættes til at afvikle udsendelserne. Jour- nalisterne på KNR vil få på- bud om ikke at udføre kon- fliktramt arbejde. KNR-imi suliumajunnaar- nissaq sioorasaarutigaat NUUK - Kalaallit Nunaata Radioani suliumajunnaar- toqaratarsinnaavoq. Inger- latsinermi teknikerit peqati- giiffiat NIPI Dansk Journa- hstforbundimi ilaasortaa- soq sulisitsisutut illuatungi- liuttumut, Namminersor- nerullutik Oqartussani Su- lisoqarnermut Pisortaqar- fimmut suliumajunnaarnis- samik ilimasaaruteqarsima- voq. Suliumajunnaarneq 18. september unnuap qeqqa- niit atuutilissaaq isumaqati- giinniarnerit nutaat taama- nikkumut aallartinneqare- ersimanngippata Ingerlatsinermi tekniker- it peqatigiiffiata NIPI-p siu- littaasua Jens Motzfeldt oqarpoq, ingerlatsinermi teknikerit KNR-imi suliaat tamarmik suliumajunnaar- nermit eqqorneqassasut. Teknikerit peqatigiiffiata katillugit 22-nik ilaasorta- qartup tusagassiortut tekni- kerillu akissarsiamikkut na- ligiissitaalernissaat piuma- saraa, tassa akissarsiatigut qaflariaat 28 pct. angullugu, Namminersornerullutilli Oqartussat erseqqissarpaat Kalaallit Nunaanni isuma- qatigiissutinit allanit anner- tunerusumik pissarsisin- naanngitsut, taamaallaat 2,58% ukiup ataatsip inger- lanerani. Suhumajunnaar- neq piviusunngussappat nu- natsinni radio nipaarulluin- nassaaq, TV-lu assiliartaa- rulluni. Ingerlatsinermi teknikerit pingasut tjene- stemanditut atorfinitsitaa- simapput, aallakaatsisiner- nillu ingerlatsinissaminnut naalakkerneqarsinnaallu- tik. KNR-imi tusagassiortut suhanik suliumajunnaar- nermi eqqugaasunik sulia- qannginnissaannik piumaf- figineqartussaapput. Ingerlatsinermut teknikeriSøren Lynge, Kujataata Radioa, toqqaannartumik aallakaatitsi- nissamut piareersarpoq. Driftstekniker Søren Lynge, Kujataata Radioa, er gået igang med forberedelserne til en direkte udsendelse.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.