Atuagagdliutit - 04.09.1991, Blaðsíða 1
t<zr r
TOQQORUK
TAG UD -OG GEM
Radio uummaarissoq
Kujataata Radioani sulisut ilanngutassiortullu
suleqatigiilluarput
QAQORTOQ • Nunaqar-
finni illoqarfinnilu
ilanngutassiortuvut su-
leqatigilluarpavut. Ar-
laannik nutaarsiassaate-
qaraangamik sianerfigi-
sarpaatigut. Tusatsiaga-
qarsimaguttalu upper-
narsitikkumasatsinnik,
taava ilanngutassiortu-
vut sianerfigisarpavut.
Taamaasioreeraangat-
talu ulapilersarput »oqa-
luttualiorlutik«.
Taama oqarpoq Kujataa-
ta Radioani pisortaagallar-
toq, Kaaleerannguaq Jen-
sen AG-mut.
- Immikkoortortaqarfim-
mi maani pingaartiUuinnar-
parput nunaqarfinni illo-
qarfinnilu siutivut isivullu
tassaasut ilanngutassiortu-
vut attaveqarfigilluamis-
saat. Taakkuuppummi inui-
aqatigiit inuuffigisami ilu-
anni pisunik malinnaasut,
pinngitsoorsinnaanngilluin-
narpagullumi. Oqaluttuas-
sarsisimagaangamik nam-
minneq sianertarput, taa-
maattumik suleqatigilluin-
narlugit aallakaatitseriaase-
qarpugut, Kaaleerannguaq
Jensen oqarpoq.
Kujataata Radioa Kalaal-
lit Nunaata Radioata im-
mikkoortortaraa. Immikko-
ortortaqarfiup taassuma
isumagisaraa Sisimiuniit
Nanortallip kommunia
ilanngullugu. Kujataata Ra-
dioa 42-nik nunaqarfinni il-
loqarfinnilu ilanngutassior-
toqarpoq. Kalaallit Nunaata
Radioa sinnerlugu aallakaa-
titassiortarpoq nunatta sin-
neranut tamarmut siaru-
aanneqartartunik.
Immikkoortortaqar fimmi
atorfeqartinneqarput aalla-
kaatitassiortut marluk, tek-
nikeri ataaseq allaffimmior-
lu ataaseq.
- Aasap ingerlanerani Ku-
jataata Radioaniit assigiinn-
gitsunik aallakaatitassior-
tarpugut. Aasap ingerlane-
rani aallakaatitsiseriaaseq
peqataaffigisarput nuan-
nersupilussuusimavoq, ta-
mattami pisunut assigiinn-
gitsunut akuliusimasaratta.
Ilanngunneqartut amerla-
nerpaartaat inuppalaarner-
mik aallaaveqaraluartut,
taamaattoq ilaannikkut iti-
laartunik ilanngussisarpu-
gut, Kaaleeranguaq Jensen
oqarpoq, taassumallu qila-
naarilereernerarpaa Kalaal-
lit Nunaata Radioata sæson
C-mik taasakkami aallartin-
Kujataata Radioa Qaqortup katersortarliata eqqaaniippoq.
Kujataata Radioa er nabo til forsamlingshuset i Qaqortoq.
En levende radio i syd
Der er et godt samarbejde mellem Kujataata Radioa og
korrespondenter
QAQORTOQ - Vi har et
mægtigt godt samarbej-
de med vores korrespon-
denter i bygder og byer.
De ringer til os, hvis de
har fundet en nyhed. Og
omvendt: Når vi har hørt
et rygte, som vi gerne vil
have bekræftet, så plejer
vi at ringe til korrespon-
denterne, som straks går
igang med at lave »histo-
rien.
Det siger den fungerende
leder af Kujataata Radioa,
Kaaleerannguaq Jensen til
AG. ,
- Det er meget vigtigt for
os ansatte i den regionale ra-
dio, at vi har en god kontakt
med vores lokale ører og øj-
ne, nemlig korresponden-
terne. Det er dem, der for os
følger med i, hvad der rører
sig i deres eget samfund, og
vi kan slet ikke undvære
dem. De ringer selv, hvis de
har en god historie at fortæl-
le om, siger Kaaleerannguaq
Jensen.
Kujataata Radioa er den
ene af Kalaallit Nunaata Ra-
dioas to regionalradioer.
Dækker et stort
område
Regionalradioen dækker
området fra Sisimiut i nord
til Nanortalik i syd. Kuja-
taata Radioa har 42 korre-
spondenter fordelt i alle byg-
der og byer i området. Den
har til opgave at producere
programmer for KNR, som
videresender udsendelserne
til resten af Grønland.
Der er ansat to program-
sekretærer, een tekniker
samt en kontormand i regio-
nalradioen.
- Nu har vi hele somme-
ren igennem sendt forskelli-
ge udsendelser fra vores lille
radiostation. Det har været
meget sjovt at lave sommer-
radio, hvor vi allesammen
har været involveret i de be-
givenheder, der er sket. Selv
om indslagene kan have
menneskelige indhold, så
kan vi jo ikke lade være med
at have lidt »tungere« ind-
slag engang imellem, siger
Kaaleerannguaq Jensen,
der allerede glæder sig til at
gå i gang med KNR’ sæson
C. Sæson C er udsendelses-
plan for vinteren 1991/1992.
- S æson C er stadig under
bearbejdelse, og så vidt vi
ved, er det meningen, at vi,
der arbejder i regionalradio-
erne, skal involveres endnu
mere i de landsdækkende
programmer. Vi har et godt
samarbejde med program-
sekretærerne i Kultur- og
Underholdningsafdelingen i
KNR i Nuuk. Når program-
sekretærerne har været på
en reportagetur langs kys-
ten som for eksempel den
sidste »Kununguaq«-tur, så
plejer vi da at få noget fra
dem, siger Kaaleerannguaq
Jensen, der de sidste tre år
har været fastansat som
programsekretær i »Kuja-
taata Radioa«.
nissaa. Sæson C tassaavoq
1991/1992-ip ukiuunerani
aallakaatitsiviusartussaq.
- Sæson C suli piareersar-
neqarallarpoq, paasisagullu
malillugit uagut immikko-
ortortaqarfinni sulisut aal-
lakaatitsinernut akuutinne-
qarneruniarunarpugut. Ka-
laallit Nunaata Radioata
kultureqarnermut aliikku-
tassaqartitsinermullu im-
mikkoortortaqarfiani aalla-
kaatitassiortunik suleqate-
qarluarpugut. Taakkulu si-
neriammi angalaaraanga-
mik aallakaatitassioriartor-
lutik, taava tamatigorluin-
nangajak suleqatigiittarpu-
gut soorlu »Kununguaq«-p
maannakkut naggataarluni
angalaamerani taamaasio-
qatigiissimasugut, Kaalee-
rannguaq Jensen oqarpoq,
taanna ukiuni pingasuni
kingullemi Kujataata Ra-
dioani aallakaatitassiortu-
tut atorfeqarpoq.
KNR-TV-mi nutaat
Kalaallit Nunaanni tusagas-
siortut utoqqaanersaasa
ilaat, John Lynge Kujataata
Radioaneersoq, aamma tu-
sagassiortoq Katsi Hansen
Atuakkiorfimmeersoq,
KNR-TV-p Qanorooq-ani
tusagassiortutut atorfinit-
sinneqarsimapput.
KNR-TV-mi aqqit nutaat
nassaarineqarsinnaasut ila-
gaat, marluinnik oqaasilik
bibliotekari, Bolethe Olsen.
Bolethep TV-mi båndinik
toqqorsivik isumagisarissa-
vaa. Nunatek Tele-mi vagt-
mesteriusimasoq, Ane
Dyhrhuus producerassi-
stentitut atorfinitsinneqar-
simavoq, Lise Lyberthilu
TV-mi allatsinngorpoq.
Nye navne i
KNR-TV
Een af de ældste journali-
ster i Grønland, John Lynge
fra Kujataata Radioa, samt
journalist Katsi Hansen fra
Atuakkiorfik, er blevet an-
sat som journalister i KNR-
TV’s Qanorooq.
Blandt de nye navne på
KNR-TV kan man støde på
den dobbeltsprogede biblio-
tekar, Bolethe Olsen. Hun
skal står for TV-båndarki-
vet. Den tidligere vagtme-
ster i Nunatek Tele, Ane
Dyhrhuus er ansat som pro-
ducerassistent og Lise Ly-
berth er ansat som TV-sek-
retær.
Optræk til strejke
pa KNR
NUUK - Der er optræk til
strejke på Kalaallit Nunaata
Radioa. Driftsteknikernes
forening, NIPI, der i fælles-
skab med Dansk Journalist-
forbund har sendt konflikt-
varsel til arbejdsgivermod-
parten, Hjemmestyrets Per-
sonaledirektorat.
Konflikten træder i kraft
ved midnat, natten til den
18. september, hvis der ikke
indledes og kommer skred i
en eventuel ny forhand-
lingsrunde inden da.
Driftsteknikerforeningen
NIPI’s formand, Jens Motz-
feldt siger, at alle funktioner
som udføres af driftstekni-
kerne på KNR vil være kon-
fliktramt.
Teknikerforeningen, der i
alt har 22 medlemmer, kræ-
ver en lønmæssig ligestilling
mellem journalister og tek-
nikere, der vil betyde stig-
ninger på op til 28 procent,
mens hjemmestyret lægger
vægt på, at de ikke kan få
mere end andre overens-
komstgrupper i Grønland,
altså 2,58 procent over et år.
Hvis strejken bliver til no-
get, så betyder det ikke at
der vil være total radio-tavs-
hed eller fremmane sort
skærm i Grønland. Tre af
driftsteknikerne er tjeneste-
mænd, og kan sættes til at
afvikle udsendelserne. Jour-
nalisterne på KNR vil få på-
bud om ikke at udføre kon-
fliktramt arbejde.
KNR-imi
suliumajunnaar-
nissaq
sioorasaarutigaat
NUUK - Kalaallit Nunaata
Radioani suliumajunnaar-
toqaratarsinnaavoq. Inger-
latsinermi teknikerit peqati-
giiffiat NIPI Dansk Journa-
hstforbundimi ilaasortaa-
soq sulisitsisutut illuatungi-
liuttumut, Namminersor-
nerullutik Oqartussani Su-
lisoqarnermut Pisortaqar-
fimmut suliumajunnaarnis-
samik ilimasaaruteqarsima-
voq.
Suliumajunnaarneq 18.
september unnuap qeqqa-
niit atuutilissaaq isumaqati-
giinniarnerit nutaat taama-
nikkumut aallartinneqare-
ersimanngippata
Ingerlatsinermi tekniker-
it peqatigiiffiata NIPI-p siu-
littaasua Jens Motzfeldt
oqarpoq, ingerlatsinermi
teknikerit KNR-imi suliaat
tamarmik suliumajunnaar-
nermit eqqorneqassasut.
Teknikerit peqatigiiffiata
katillugit 22-nik ilaasorta-
qartup tusagassiortut tekni-
kerillu akissarsiamikkut na-
ligiissitaalernissaat piuma-
saraa, tassa akissarsiatigut
qaflariaat 28 pct. angullugu,
Namminersornerullutilli
Oqartussat erseqqissarpaat
Kalaallit Nunaanni isuma-
qatigiissutinit allanit anner-
tunerusumik pissarsisin-
naanngitsut, taamaallaat
2,58% ukiup ataatsip inger-
lanerani. Suhumajunnaar-
neq piviusunngussappat nu-
natsinni radio nipaarulluin-
nassaaq, TV-lu assiliartaa-
rulluni. Ingerlatsinermi
teknikerit pingasut tjene-
stemanditut atorfinitsitaa-
simapput, aallakaatsisiner-
nillu ingerlatsinissaminnut
naalakkerneqarsinnaallu-
tik. KNR-imi tusagassiortut
suhanik suliumajunnaar-
nermi eqqugaasunik sulia-
qannginnissaannik piumaf-
figineqartussaapput.
Ingerlatsinermut teknikeriSøren Lynge, Kujataata Radioa, toqqaannartumik aallakaatitsi-
nissamut piareersarpoq.
Driftstekniker Søren Lynge, Kujataata Radioa, er gået igang med forberedelserne til en
direkte udsendelse.