Atuagagdliutit - 30.09.1993, Blaðsíða 22
m
Illut tuniniakkat
Namminersornerullutik Oqartussani Ineqarnermut
immikkoortortaqarfiup matumuuna illut makku tu-
niniarpai:
MANIITSOQ
B 107, (pedelimut illugititaasarsimasoq), peqqaa-
taasumik 1922-imi sananeqarsimasoq. Illu Jense-
ralaap Aqq. 7-imiippoq. Manirtsup Kommunianit
paasissutissat erseqqinnerusut pineqarsinnaapput.
KULUSUK
B 620, 1965-imi sanaajuvoq. Illu type 3-mik taa-
guuteqarluni qisummillu tunngaveqarluni allisaa-
voq angissusialu tamakkerluni 42 m2-uvoq. In-
naallagissamut imermullu crtassusigaanngilaq. Illu
pitsaasuunngilaq. Ammassallip Kommunianit paa-
sissutissat erseqqinnerusut pineqarsinnaapput.
Illut taama isikkoqartillugit tuniniaasumullu akisus-
saaffittaqanngitsumik tuniniqarneqarput.
Illut qaffasinnerpaamik ataatsikkullu akiliisinnaal-
luni neqerooruteqartumut tuniniarneqarput. Ine-
qarnermulli immikkoortortaqarfik imminut pisus-
saatippoq neqeroorutaasut tamaasa rtigartissin-
naallugit.
Illut tiguneqarunik pisisumit sumulluunniit atorne-
qarsinnaassapput, taamalu sumut qanorlu atorn-
reqarsinnaanerannut killiliissutaasartut boligstøtte-
mmik illuutigineqartunut atuuttuutinneqartartut
atugassarititaasussaassanatik.
Pisinissamik neqeroorutit allakkianngorlugit, illup
B.-nr.-isaa kommuneqarfigisarlu allanneqarlutik
nassiunneqassapput, kingusinnerpaamik ataa-
sinngornermi 18. oktober 1993-imi, Namminer-
sornerullutik Oqartussat Ineqarnermut Im-
mikkoortortaqarfimmi, Postbox 780, 3900
Nuuk (telefax 2 20 00), tiguneqarsimassamma-
ta.
mlk NORDISK KULTURFOND
bevilger bidrag til nordiske samarbejdsprojekter inden for
kultur i bred forstand, inklusive forskning og uddannelse.
Der kan også bevilges støtte til samarbejde med interna-
tionalt perspektiv med det formål at præsentere nordisk
kultur og kultursyn.
Bidrag bevilges primært til projekter af engangskarakter
og med stor nordisk bredde, i praksis med mindst tre
deltagende lande.
Fondens bestyrelse vil med sine bidrag bl.a.
* fremme den brede folkelige forankring af og forståel-
sen for det nordiske kulturarbejde,
* støtte og udvikle det høje kvalitetsniveau i det nordi-
ske kulturliv,
* støtte nyskabende aktiviteter, eksperimenter og tvær-
sektorielle samarbejdsaktiviteter.
Bestyrelsen vil nu satse på
* samarbejdsprojekter for og med børn og unge, speci-
elt initiativer der fremmer gruppens egen aktivitet og
medvirken,
* kulturformidling mellem de nordiske lande, bl.a. i form
af større udstillingsprojekter,
* samarbejdsprojekter der fremmer sprogforståelsen i
Norden,
* samnordiske kulturindsatser for at mindske fremmed-
had/racisme.
Ansøgningsblanketter med vejledning samt tillægsoplys-
ninger om fondens støttemuligheder kan rekvireres hos
Nordisk Kulturfond
Store Strandstræde 18
DK-1255 København K
Tlf. + 45 33 96 02 00
eller hos
Direktoratet for kultur, uddannelse
og kirke
Grønlands hjemmestyre
Box 1029
3900 Nuuk
Tlf. 2 30 00
-Anisitaavutit, dommen
Svend Erik Rothberg Jør-
gen Olsen-ip (NUK) sakkor-
tuulioreerneraguk oqarpoq.
-Så er det ud, siger dommer
Svend Erik Rothberg til
Nuk’s Jørgen Olsen efter en
hård tackling. (Ass./Foto:
Knud Josefsen).
Nu kan det blive sjovt
at gå til håndbold
Dommerne kan komme i focus på en sjov måde, idet der op til denne sæson
er sket ændringer i spillereglerne
(JJ) - En ny vintersæson er
så småt ved at gå i gang.
Håndboldspillerne har væ-
ret i gang i en måneds tid,
træningsmæssigt, og forude
venter en lang turnering,
der kulminerer med Grøn-
landsmesterskabet for ung-
dom i Maniitsoq og for se-
niorer i Nuuk.
Men inden man når så
langt, så skal der trænes.
Også dommerne er gået i
gang. Samtlige dommere in-
denfor håndbold skal hvert
år inden sæsonen starter
have en lovgennemgang, et
såkaldt check-up. I Nuuk fo-
regår det lørdag den 9. okto-
ber, og hvor Landsforening-
en af Håndbolddommere i
Grønland (LHG) har invite-
ret den danske lovfortolker
Henning Svensson til Grøn-
land for at sætte de grøn-
landske dommere ind i de
nye regler.
Nye Instruktører
Umiddelbart efter Børne-
GM, som jo spilles i Nuuk i
dagene 15.-19. oktober, ta-
ger Henning Svensson til
Qaqortoq, hvor han ligele-
des vil være de lokale dom-
mere behjælpelig med de
nye spilleregler.
- Samtidig med Henning
Svensson’s besøg vil han ud-
danne en del nye instruktø-
rer, derfor har vi inviteret
én håndbolddommer fra de
byer, der af økonomiske år-
sager, ikke får besøg af Hen-
ning Svensson.
- De nyuddannede in-
struktører må så ved hjem-
komst sørge for, at gennem-
gå reglerne med de lokale
dommere efter LHG’s anvis-
ninger, siger sekretæren for
LHG Svend Erik Rothberg.
Det drejer sig om tre byer,
der sender en dommer til
Nuuk for at uddanne sig
som instruktør. Det er Hans
Lyberth fra Ilulissat, Jørgen
Lund Olsen fra Sisimiut og
Berg Hegelund fra Paamiut.
Flere ændringer
Den første ændring er regel
2 - spilletiden. Tidtageren
skal nu fløjte halvlegen/
kampen af, når der i, for ek-
sempel, en seniorkamp er
spillet 30 minutter. Han
skal ikke længere følge spil-
lets udvikling.
I tilfælde af, at slutsigna-
let lyder under udførelsen af
et frikast eller et straffekast
eller under boldens bevægel-
se efter et sådant kast, skal
kastet tages om.
Den anden ændring er re-
gel 4 - spillerne. Et hold
består af indtil 12 spillere,
der med nummer og navn
skal anføres på kamprap-
porten. Holdet skal altid
spille med én målvogter.
Ændringen betyder, at man
kan give sine spillere fortlø-
bende numre på kamprap-
porten, idet der fremover ik-
ke gælder særlige numre for
målvogteren.
Den tredje ændring er re-
gel 5 - målvogteren. En
spiller, der fungerer som
målvogter, kan til enhver tid
anvendes som markspiller,
ligesom en markspiller kan
benyttes som målvogter, når
spilledragten skiftes i over-
ensstemmelse hermed.
Målvogterens påklædning
skal tydeligt afvige fra far-
verne på eget holds spiller-
trøje, og udskiftningen skal
foregå fra udskiftningsom-
rådet.
Festlige dommerkast
Den fjerde ændring er regel
15 - dommerkast. I forbin-
delse med et dommerkast
skal der altid gives time-out.
Dommerkastet udføres af
banedommeren fra banens
midte. Bolden kastes, med
et samtidigt igangsætnings-
fløjt, lodret op i vejret.
Banedommeren placerer
sig på midten af banen med
front mod tidtagerbordet.
Måldommeren placerer sig
ud for udskiftningsområdet
ved tidtagerbordet med
front mod banens midte.
Derefter foretages dommer-
kastet, og måldommeren be-
væger sig i samme retning
som bolden og forbliver mål-
dommer, indtil spillet skif-
ter retning. Det skal nok gi-
ve nogle sjove episoder i lø-
bet af sæsonen.
Dårlige ledere straffer
sit eget hold
Den femte ændring er regel
17 - personlige straffe.
Diskvalifikation af en spiller
på eller udenfor banen bety-
der fremover, at den pågæl-
dende spillers hold reduce-
res med en spiller i to minut-
ter.
Endvidere betyder det, at
diskvalificeres en af holdets
officials, så skal den pågæl-
dende officials hold reduce-
res med en spiller i to minut-
ter.
Det var det væsentlige i de
nye spilleregler for hånd-
boldens vedkommende. Dis-
se regler tages allerede i
brug ved det forestående
Børne-GM i Nuuk.
FLUGGER
malervarer - tapeter
HEMPELS
skibsmaling
POLYESTER-
TOPCOAT
glasfibermåtter m.m.
KUNST-
ARTIKLER
blindrammer-lærred-
staffelier m.m.
Nuuk Farvelager ApS
Skibshavnsvej 22 . Box 295
3900 Nuuk. Tlf. 2 33 96
To OL-flammer mødes i Oslo
Den olympiske flamme tændes på stenalder-maner
(JJ) - Den olympiske flam-
me til OL i Lillehammer
vil blive tændt på stenal-
der-maner. Det oplyser
den norske organisations-
komite.
Det skal ske ved, at en
person gnubber to stykker
træ mod hinanden, og
hvem den person bliver,
finder nordmændene ud
af ved nogle konkurren-
cer, som starter i oktober.
Den 27. november skal
vinderen lave ild i pejsen
hos opfinderen af Tele-
mark-skistilen, Sondre
Norheim, i Morgedal i Te-
lemark.
I 75 dage vil faklen der-
næst blive transporteret
rundt i fjeldene og fjorde-
ne i Norge og endog ud på
en boreplatform i Nord-
søen. Flammen skal mø-
des med den olympiske
flamme fra Grækenland i
Oslo den 5. februar.
Åbningsceremonien
holdes i Lillehammer den
12. februar. Der er den
grønlandske langrendslø-
ber Michael Binzer med.
Flere er på vej, men endnu
ikke kvalificeret. Det er
langrendsløberne Janus
Eigaard og Henrik Skifte,
samt den alpine løber Ar-
ne Hardenberg.