Ísafold - 01.12.1897, Blaðsíða 4

Ísafold - 01.12.1897, Blaðsíða 4
3-10 Sýslunaenn, HÚEavatnssýslu hefir konungui veitt i.6. i'. m. Uixla Isleifsnyni yfirrjettarmál- færslunianiii, og Skagafjarðarsýslu s. d. Eggert Olafi Briem yfirrjettarinálfærslimianiii. Þeir voru háðir settir til að þjóna þessiim sýslumannsem- hættum i liaust. Prófastnr. Biskup befir 21. f. m. skipað sira Bjarna Einarson á Mýrum í Alftaveri prófust í V estur- Skaptafellsprófastsdæmi. SamþykM konunnrn. Leiðrjetta þarf prent- villu, sem var i greininni „Sanrifærínsa- sliipti“ i siðasta bl., 3. dálki miðjutn: »Því að nrslitavaldið er í böndum hans« (þ. e. ráðgjafans), »sje konungur lionum eigi samþykkurþar á að standa, eins og auðvitað er: »sje konungur honum eigi ósamþykkur«. Verzlanir Thomsens ojí Fischers. Með þessari fyrirsögn standa tvær greinar í ísafold, nr. 66 og 69, undirritaðar af hr. Gnðmundi Guðmundssyni i Landakoti. Eins og menn ef til vill muna, kallaði jeg greinir eptir hr. G. Gr. nokkurn i sumar skáld- legar, án þess að vita, hver höfundurinn var, þar sem hann skrifaði sig að eins G. G. En nú sje jeg, að hr. Guðinundur í Landakoti er einnig höf- undur að greinum G. G. Mjer þykir þvi leitt, að verða að taka orðið vskáldlegt« aptur og breyta þvi í y>flækju af af- bökunum«, flækju, sem er þannig varið, að ekki er unnt að finna margt skynsamlegt i kenni. Því getur nokkur kailað það skynsamlegt, þegar hr. Guðmundur spyr, »hvort jeg geti sannað, að hann hafi ekki heyrt það, sem hann full- yrðirf« Þetta kalla jeg að fara með bull, og sama má segja um rnargar aðrar athugasemdir sem hann gjörir um verzlunina og mjer virðist helzt mætti nefna lokleysu (Nonsens). Ætti að draga nokkra skynsamlega álykt.un af spnrningu hans, mundi hún helzt verða sú: »að hr. Guðmundur getur ekki sannað, að hann hafl heyrt það sjálfur«. Það var ekki ætlan mín að setja út á (krití- sera) verzlunaraðferð hr. Fisckers, beldur að eins að leiðrjetta það, sem rangfært var hjá herra G. G. Að jeg ef til vill sje lakari umboðsmaður (Commissionair) en hr. Fischer, skal jeg láta ó- mótmæit að öllu. Yfir höfuð virðist mjer það ekki ómaksins vert að andmæla útskýringum og skoðunum hr. Guðmundar á ýmsum atvikum, sem verzluninni koma. við, með því að allir sjá, hve skakkar margar þeirra eru og i lausu lopti byggð- ar, og ekkí get jeg heldurtalið spádómsgáfu hans hafa neina þýðingu. I flestum þeim atriðuin, sem hjer er um að ræða, mun reynslan (facta) tala minu máii betnr en langar blaðagreinar. Kaupmannahöfn 2. nóvbr. 1897. H. Th A. Thomsen. Iljálpræðisherinn. Hans Christjan Bojsen dróttstjóri, er hingað kom um daginn með póst- skipinu, ásamt konu sinni og 3 börnum þeirra ungum, hefir, eptirþvi sem segir í dönskum blöðum, reynzt mikill atkvæðamaðnr i hernum í Danmörku. Hann hefir staðið þar fyrir ýmsum stofnunum hersins og hann hefir rutt hernum til rúms i meira en 50 bæjum þar. — Skipunina um að fara hingað og gerast leiðtogi hjer fekk hann að eins 2—3 dögum áður en póstskipið átti að leggja af stað, frá yfirstjórn hersins í Lundúnum. Henni hlýða allir hermennirnir viðstöðulaust og fyrir- varalaust, þótt þeim sje skipað út á heimsenda. Það er regla yfirstjórnarinnar að láta leiðtogana hafa opt vistaskipti, til þess að örva fjör og fram- kvæmdir bersins. Adjut. Eriksen og þau hjón bæði, er nú fara hjeðan aifarin eptir nokkurra missira dvöl, hafa getið sjer bezta orðstir fyrir áhnga á mannkær- leiksverkum, lipurð og ljúfmensku. Ekki vita þau enn, hvar þeim verður skipað að starfa eptir- leiðis, hvort heídur í Danmörku eða annarstaðar. Xorskur trúboði, David Östlund að nafni, frá Kristjaníu, kom hingað með póstskipinu um daginn og ætlar að setjast hjer að. Hann er einn í þeirri kirkjudeild mótmælendatrúar, er nefn- ist »sjöunds-dags-adventistar«; þeir hafa laugar- daginn fyrir hvildardag, í stað sunnudagsins. kst Næsta bl. iniðvikudag 8. desbr. í»á vikn ogr alla tíð til jóia keinnr ísa- fold út tvisvar í vlku. Gratulationskort Jóiakort Nýárskort hefir undirskrifuS fengið með »Lanra«. M. Finsen. HÚSEIGN rneð mjög stórri lóð fæst keypt nií þegar; aðgengilegir skilrnálar; semja má við undirritaðan. Reykjavík 30. nóv. 1897. Liárus G. LúövÍRSSon. 3. Ingólfsstræti 3. Aðaliundur í »Bindindisfjelagi ísl. kvenna« föstudaginn 3. des. kl. 8'/2 e. m. í Good-Templarhúsinu. Allir fjelagsmenn mæti. J. P. T. BRYDES verzlun í Reykjavík tilkynnir þeim mönnum sem hafa lífsábyrgðarskjal sem tryggingu fyrir skuld þeirri við ofannefnda verziun, og ekki hafa endurnýjað iðgjaldið, að lífsábjirgðin verð- ur seld til afhorgunar upp í skuldind. Nýkomið mcð >Laura< í Ensku Verzlunina. Vefjargarn, óbleikjað, bleikjað, og mislitt. Prjónagarn. Zephyrgarn. Regnkápur og Regnhlífar handa dömum og herrum. Kjólaefni. Damask. Gardínuefni. Flonelet. TvisttÖi. Ljerept. »Sport«húfur. Sjómannakaskeiti. Herðasjöl. Servíettur. Vasaklútar. Emaileraðir Pottar, Pönnur og Katlar. Rakhnífar. Vasahnífar. Huífapör. V erkmannastígvjel. Galoscher. Jólakerti. Jólakort. Leikföng. Spil. Hafrar. Bankabygg. Haframjöl. Reykt svínslæri (Skinke). Chocolade, margar tegundir. Coeoa. Gerpulver. Eggjapulver. Citronolía. Epli. Apelsínur. Vínbir. Laukur og allskonar nýlenduvörur. W. G Spenee Paterson. Fyrir sjómennina! Nú með »Laura« hefi jeg fengið nokkur á- höld fyrir yfirmenn skipa, svo sem sextanta, teiknibestikk, barómetra og kíkira, mjög vönd- uð og góð áhöld. Sömuleiðis tilkynnist, að jeg hjer eptir hefi til sölu þau verkfæri, sem heyra til skipstjórnar, og útvega þess konar verkfæri fyrir hvern sern þarf, og ábyrgist að þau sjeu vönduð og góð og sel þau með verksmiðjuverði. Þeir, sem kunna að vanta sjókort til næsta útgerðartíma, ættu að panta þau hjá rnjer meö næstn ferð. 29. nóv. 1897. Markús F. Bjarnason. Ung liýr, nýborin og velnijólkandi, er til sölu. Ritstj. visar á. Nýkomið meö Lanra til W. Chrisiensens verzlunar: Eidammer Ostur, ekta Sveitzer Ostur, Holl. Ostur og Mejeri Ostur, Kaffi, Kaudís, hv. syknr, Export, Púðursykur, Sóda, Sápa, Rúg- mjöl, Bbygg, Hveiti, Byggmjöl, Bókhveiti- grjón, Sago, stór og smá, Hálfbaunir, Heil- grjóu, Hafrar, Bygg, Jarðepli. Allskonar niður- soðin matvæli. Steinolía. Fernisolía, Kítti, Krít, Lím, Blásteinn, Stíg- vjelaáburður. Málmgljái, Hindbærsaft, sæt; Kirsebærsaft, súr og sæt; Ribssaft, sæt; Brjóstsykur, Chocolade, Confect, margskonar; Chocolade-myndir og Marsipan. Jólakerti, Barnaspil, Melónur, Epli, Citrónur, Ananas, Apricots, Laukur, Vínber, Syltetau, Döðlur, Lakriz, Sukkat. Vín og- Vindlar. Pipar, Nellikkur, Canel, Kirseber, Kúrennur, Rúsínur, Svezkjui', Vanillesykur, Cardemomme, Soya, Fiskídýfa, Capers og margt fleira. Hús til leigu í Hafnarstæti. Sernja má við Matthias Matthíasson. Með »Laura« hefi jeg fengið miklar birgðir af kvennskóm, morgunskóm, dans SkÓm fyrir fullorðna og börn; stórar byrgðir af unglinga- og barnaskóm og stígvjel. Allt verður selt með afar-lágu verði. Lárus G. Lúðvigsson. 3 Ingólfsstræti 3. Til sölu er bær, ásamt pakkliúsi og grindahjalli, stórum og góðum matjurtagarði. UndirskrifuS tekur að sjer alls konxr prjón, bæði fljótt og vel af hendi leyst. Skyrtur þarf að eins að sauma saman undir höndunum. Steiminn Thorarensen, Grjótagötu Nr. 4. Nýkomið til undirskrifaðs. Mikið úrval af alls konar Hönzkum bæði úr bómull, silki og skinni, þar á rneðal mikið af hlýjum, fóðruðum Vetfar-hönzkum. Mikið úrval af fallegum Karlmanns-slipsiun, Krögum, Flippum og öllu sem þar til heyrir. Móðins battar m. m. Er þetta hin bezta jólagjöf! Ennfremur nýkomið efni í vetrarfrakka, vos- kufla, alfatnað, buxur og allskonar til fata, sem selt er mjög ódýrt fyrir peninga. Tilbúin föt fást gegn afborgun eptir sam- komulagi. H. Andersen. 1© Adalstrœti 16. Útgef. og ábyrgðarm. Björn JónNNOn. Meðritstjóri Einar Hjörleifsson. Isafohlarprentsmiðja.

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.