Ísafold


Ísafold - 03.06.1899, Qupperneq 4

Ísafold - 03.06.1899, Qupperneq 4
144 íslenzkur bitter f>essi alkunni, góðfrsegi bitter befir þegar um meir en mannsaldur (fund- inn upp 1857) verið mjög alment keyptur af öllum sem þjáðst hafa af alls- konar magasjúkdómum, hverrar helzt tagundar, sem er, og öllum veikindum, er standa í sambandi við slæma eða erfiða meltingu. Bitter þessi hefir því um mjög langan tíma verið eitt hið helzta og ágæt- asta heilsubótarmeðal gegn alls konar taugaveiklun ogöðrum afieiðingum af óreglulegri eða ófullkominni næringhinna æðri líffæra. |>etta ágæta lyf er mjög ólikt hinum ýmsu elixírum, svokölluðu, er al- menningur einatt af vöntun á betra eða heilnæmara iyfi Iætur leiðast til að kaupa. r Islenzkur bitter er að dómi ágætra heimsfrægra lækna alveg laus VÍð Öll æsandi Og Ó- holl efni, sem svo oft valda sorglegum afleiðingum fyrir hina mörgu, er æskja eftir meinabót gegn maga,- tauga- og blóðsjúkdómum. þessi bitter er sökum sinna ágætu eiginlegleika með réttu talinn nauðsynlej-ur, jafnvel fremur en matur og drykkur; því hvers virði er næring fyrir manninn, ef hún kemur ekki að notum fyrir likamann? knýr öll næringarfæri til að vinna sitt hlutverk: að efla og viðhalda mannlegum líkama. Hér skulu nefndir nokkrir helztu sjúkdórnar, sem þessi frægi bitter hefir reynst svo örugt og viðurkent meðal móti: Svefnleysi, andþrengsli, fótakuldi með magnleysi í útlimum, höfuðsvimi, riða og annar taugaskjálfti, almenn deyfð og þrekleysi, þvaglát, hinar ýmsu afleiðing af æskusyndum, þunglyndi, harðlífi, gylliniæð, andrerama, kuldasviti, hixti og vindgangur, ásamt magakvefi í þess ýmsu myndura, óstyrkur og verk- ur í baki, sjósótt og m. fl. ÍSLENZKUR BiTTER íslenzkur bitter fæst hjá verkssmiðjunni »ísland« í Kaupmannahöfn. Aðalumboðsmaður fyrir ísland er Páll Snorrason. Islenzkur bitter er samansettur af ómeinguðu jurtaseyði, og sýna eftirfar- andi vottorð ágæti bittersins: • Islenzkur bit er er ágætur Kaupmannahöfn 30. júlí 1897 Oddgeir Stephensen Theaterdirektör«. Hierdurch bezeuge icli geru, dass Ihr Fabrikat mir bei hartnácbiger Influenza durch dreimaligen tiiglichen Gebrauch von sehr heilbringender Wirkung gewesen ist und ich daher fiir diese Krankbeit Ihren Bittern aufs beste empfehlen kann. Kopenhagen 21. April 1898. Eduard Stahl Tordenskjoldsgáde 23. On board s./s. Ethiopia 18 Dec ’98. After being on board twelve days, I have ample opportunity to try the medicinal virt.ues of „Islandsk Bitter«. THE NORTH BRITISH ROPEWORK C o m p a n y Kirkcaldy á Skotlandi búa til rúsmeskar og Italskar fiskilóðir og’ f'æri. Manilla og rússneska kaðla, alt sérlega vel vandaS Einkaumboðsmaður fyrir Islund og Færeyjar. Jakob Gunnlaugsson. Kobenhavn K. Hver Export-kaffibæfir er beztur og ódýr- astur? það er: Fineste Skandinavisk Export Kaffi Surrogat fra F. HJORT & Co. Kjöbenhavn. Proclama. I tilefni af framkominni beiðni er dánar- og þrotabú hreppstjóra Biríks Ketilssonar frá Járngerðarstöðum og eftirlátinnar ekkju hans, Jóhönnu Einarsdóttur, tekið til skiftameðferðar sem gjaldþrota. Fyrir því er hér með samkvæmt fyrirraælum laga 12. apríl 1878 sbr. op. br. 4. jan. 1861 skorað á alla þá, sem til skulda telja í búi I have great pleasure in testifying from personal practical experience extending over a rather prolonged and very boisterous sea journey the good effects of the above preparation. Its tonic and invigorating qnalities are really marvellous. It imparts a stimulating and comforting heat to the stomach and helps very materially to pre- serve the nervous equilibrium. I ean highly recominend it to all people going on long sea-voyages. Chrixt.offer Tnrner MBB. CHB. Dr. med. Professor við háskólann í Duhlin. þessu, að tilkynna kröfur sínar og sanna þær fyrir skiftaráðandanum í Kjósar- og Gullbringusýslu innan 6 ináuaða frá síðstu birtingu auglýsingar þessarar Skrifst. Kjósar- og Gullbr.s.22. maí 1899 Franz Siemsen. Proclama. Samkvæmt lögum 12. apríl 1878 sbr. op.br. 4. janúar 1861 er hér með skorað á þá, sem til skulda telja í dánarbúi Halldórs trésmiðs Gíslasoa- ar, sem andaðist í Hafnarfirði 11. f. m., að tilkynna skuldir sínar ogsanna þær innan 6 mánaða frá síðustu birt- ingu auglýsingar þessarar fyrir skifta- ráðandanum hér í sýslu. Sýslumaðurinn í Kjósar- og Gullbr.s. 24. maí 1899. Franz Siemsen. Proclama. f>ar sem Guðmundur Jónsson frá Görðum í Garði í Rosmhvalanesshreppi hefir framselt bú sitt til opinberrar skiftameðferðar, er hér með samkvæmt lögum 12. apríl 1878 sbr. op. br, 4. Lítiil ágóði ^r. rijót skii VERZLUNIN £ EDINBORG Með seglskipinu »Reidar« hefi eg nú fengið miklar birgðir af allskonar vörum, og skal hér talið upp nokkuð af þeim : Sykur: Melis höggvinn og í toppum. KandÍS — Púðursykur—Strau- sykur — 2000 pd. af Brjóstsykrinum Ijúfa. — Kirsibsrjasaft, Cocoa og Chocolade margar teg. — Fínt kex ótal tegundir — Kaffi 3 teg. Jamaica, Santos og Costa Rica kaffi, — Exportkaffi — Sultutau — flindber — Jarðarber — Black Currant— RedCurrant— Apple Jelly. — Grænar ertur. — í>urkuð Epli. — Niðursoðin Mjólk — Ferskenur. — Apricots — Perur — Ananas. — Ketchup. — Liebigs Exstrakt. — Booril — Carry. — Holbrook Sósa, Pickles. — Niður- soðið : Kindakjöt — Uxatungur — Lax. Cigarettur og Vindlar margar teg. Reyktóbak ótal tegundir. — Munntóbak — Neftóbak. 40 teg. af kaftibrauði™ --- Jólakökurnar sem allir vilja eta - 12000 fl. af allskonar Limonade. sumt óþekt hér áður. Þvottaeftii Grænsápa — Soda — Stangasápa — Sólskinnssápa— Pearssápa — og alls konar Handsápa — Hudsoussápa — Blámi. — Glervara og Leirvara fágæt, margbreytt og mikil. — Speglar — Snagar. —Skótau handa körlum og konum.— Galocher karla og kvenna. — Turistaskór brúnir, bláir og svartir.— OSTURINN góði á 55 aura. MELROSETEIÐ al^ekta Döðlur — Rúsínur — Svezkjur — Fíkjur — Karolínu Riis — Matar- soda — Fuglafræ — Skósverta — Handsagir — Hengilásar — Elda- maskínur — Hitavélar — Matarfötur — Luktir — Býtingamót — Pottlok — Ofnplötur — Hnífakörfur — Peningakörfur — Sorp- og Kola-skúffur — Kola-ausur — Slökkvipípur. — Heimilisvigtir sem taka 10 pd — Pappa- saumur — Stiíti I". 3", 2|", 2", 1", — og m. fl. í pakkhúsdeildina; Sekkjavara: Rúgmél — Hrísgrjón — Bankabygg — Mais — Baunir klofnar. — Hafr- ar - Elaframjöl— Overhead — Flourmjöl — Kaffi — Farin. — í kössum: Melis höggv. — Kandís, Kex (Greig Lunch.) — Toppa- melis. í tnnnnm ; Export — Hrátjara, Koltjara, Græusápa — Dunkum: Grænsápa — og Margarínið margþráða. Vatnsfötur — Blý — ]i>akpappi — þaksaumur — Miklar birgðir af Þakjárninu góðkunna. o. m. fl. Ásgeir Sigurðsson. sKomdu nú að kveðast á«. um kjólat.au og vöru þá, sem EDINBORGr er flutt hnrt frá. Finst ei betra jörðu Á. Á hverjum bekk i hverri kró þeir hafa þar af öllu nóg. Þeir selja damask, döðlur, vatt og dömurnar segja að léreftin seu skelfing : góð og það kvað vera satT. Tölum ekki um tvinnan þar, traustari’ aldrei spunnin var. Spegla’ er gjöra fjandann sjálfan friðan, svo ftauels-kápu margnr vildi skríða ’anN. Notum tima’ ognyja tóbakið, nálakodda, kex og picklesið, Kryddávexti, köku- og blómsturskálar Cocoa og óhrjótandi nálali. Reykjarpipur remmast aldrei þar roða slær á krystalskdlarnar. Tepottar, sem tæmast ei taktu þér þar slipsi meY. (Framh. siðar. Verður þar sagt frá bað- lyfinu bezta handa Dalamönnum. Ball- skónum til vetrarns. Pearssápunni heims- frægu. Leirvarningi, sem stenst allar vinnukonnr Stólunum., sem gjöra þreytta menn að nýnm mönnum) 2 herhergi fcil leigu á góðum stað í bænum, hentug fyrir alþingismenn. Ritstj. vísar á. I blaði nokkru, sem út kom hér í Reykjavík, stendur, að hr. D. Thom- sen hafi »keypt allar vöruleifar« mínar »með þeim skilmálum« að eg »hætti alveg að verzia.« ' Sórstaklega er gefið í skyn, að kaupmaðurinn í sömu götu »hafi mist keppinaut hér úr göt- unni með þessu« að »fataefnum og til- búnum fötum«. Af þessu tilefni skal þess getið, að eg eins hér eftir sem hingað til verzla með fataefni og tilbúin föt; hefi eg ekki hætt né hefi í hyggju að hætta því. Með uæsta póstskipi á eg von á sérstaklega miklum og góðum birgðum af þessu. Með því að hætta við að verzla með hálslín og þessleið- is hefi eg einmitt lagt meira í fata- verzlun mína en nokkuru sinni áður, og vona eg að fataverzlun mín og skraddarastofa geti mætt samkepni við alla keppina'uta hér í bænum til að fullnægja skiftavinum, sem borga út í hönd. H Andersen. 16. Aðalstræti 16. Undirskrifaðir taka að sér að selja ísl. vörur og kaupa útlendar vör- ur gegn sanngjörnum umboðs- launum. P. J. Thobsteinsson & Co. Brogade 3. Kjöbenhavn I

x

Ísafold

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.