Tíminn - 12.10.1993, Síða 5

Tíminn - 12.10.1993, Síða 5
Þriðjudagur 12. október 1993 Tíminn 5 Bjöm S. Stefánsson: Það vantar almenna reglu um þj óðaratkvæði Stundum hefur ráðandi mönn- um verið þóknanlegt að leggja mál fýrir almenning, en stund- um hefur þeim þótt allt öfugt við það. Tillögur um grundvallar- breytingar á stöðu Iandsins hafa nokkrum sinnum verið lagðar fyrir almenning. Þær voru felldar 1908 — það var svokallað Upp- kast Þær voru samþykktar 1918 — um stofnun fullvalda ríkis — og 1944 — um stofnun lýðveldis. í þessi skipti þótti ráðamönnum rétt að hafa þjóðaratkvæða- greiðslu. Öðru máli gegndi síð- astliðinn vetur. Þá höfnuðu ráða- menn því að bera EES-málið undir þjóðina, þrátt fyrir ótví- ræðan vilja almennings. Danir komu þeirri skipan á fyrir 40 árum, að þriðjungur þingsins getur ákveðið þjóðaratkvæða- greiðslu um nýsamþykkt lög. At- kvæðagreiðslan skal fara fram innan fárra vikna ffá samþykkt laganna. Þannig nýtast umræður á þingi sem upphaf að tiltölulega stuttri kosningabaráttu. Þessari skipan var komið á í Danmörku, þegar deildaskipting þingsins var afnumin. Áður hafði verið kosið með ólíkum hætti til tveggja deilda þingsins. Það vakti fyrir mönnum með henni að koma í veg fyrir, að naumur meirihluti hins sameinaða þings gæti með ofríki gert veigamiklar breytingar gegn vilja almenn- ings. Upphaflega gætti ótta um, að minnihlutinn kynni að beita þessu ákvæði í tíma og ótíma. Sú hefur ekki orðið raunin. Minni- hlutinn hefur aðeins einu sinni stofnað til þjóðaratkvæða- greiðslu um nýsett lög. (Þau voru felld). Hvers vegna skyldi minnihlutinn ekki hafa hagnýtt þessa heimild oftar? Það er vita- skuld erfitt að geta sér til um, hvemig menn hafa hugsað það, sem þeir gerðu ekki. Er ekki lík- legt, að með þessari heimild minnihlutans telji meirihlutinn hyggilegt að forðast að knýja fram mál, sem mæta sterkri and- stöðu meðal almennings, og leggi sig frekar friim um að móta mál þannig, að ekki sé hætta á viðbrögðum, sem leiða til þjóðar- atkvæðagreiðslu og hann gæti tapað. Skyldi skýringarinnar ekki líka vera að leita í því, að minni- hlutinn má búast við álitshnekki, ef hann stofnar til slíkrar at- kvæðagreiðslu, án þess að búast megi við, að þjóðin felli lögin úr gildi. Hér hafa iðulega komið upp mál, þar sem minnihluti á þingi eða í borgarstjóm hefur gert til- lögu um almenna atkvæða- greiðslu, en meirihlutinn hafnað henni. Menn hafa stundum rengt einlægni minnihlutans og haldið því fram, að hann hefði ekki vilj- að slíka atkvæðagreiðslu, ef hann hefði verið í meirihluta. Stund- um hefur verið vísað til dæma um, að minnihlutamenn hafi við önnur tækifæri verið á móti al- mennri atkvæðagreiðslu um mál. Með þessu ákvæði er minni- hlutinn gerður ábyrgur, þar sem afstaða hans getur ráðið. Almenn regla í stjómarskránni um rétt þriðjungs þingmanna til að vísa nýsamþykktum lögum til þjóðaratkvæðis mundi bæta lýð- ræðisandann í landinu. Jafn- framt mætti setja það ákvæði í samþykktir borgarstjómar og annarra sveitarstjóma, að þriðj- ungur sveitarstjórnar geti vísað máli til atkvæðagreiðslu meðal almennings. Slíkt almennt ákvæði í stjómarskrá og sam- þykktum sveitarstjórnar kæmi í veg fyrir ofríki meirihluta full- trúa, sem gæti ætlað sér að láta almenning standa frammi fyrir málinu við næstu kosningar sem orðnum hlut, þótt andstaðan hafi upphaflega verið almenn, og komast þannig framhjá almenn- ingsálitinu. Atkvæðagreiðsla, þar sem nið- urstaða er bindandi, er allt ann- ars eðlis en skoðanakönnun eða söfnun undirskrifta undir álit. Vissulega kæmi til mála, eins og nú er gert um tillögur um sam- einingu sveitarfélaga, að afmarka þá, sem atkvæði mega greiða, við þá, sem málið telst varða sérstak- lega. Stundum gerist það einfald- lega með því, að hinir sinna því ekki og koma ekki á kjörstað. Höfundur er dr. sclent Leikarinn á sviðinu Islenska lelkhúslö: BÝR (SLENDING- UR HÉR? Mlnnlngar Lelfs Muller. Lelkgerö Þórarins Eyfjörö efUr sam- nefndrf bök Garöars Sverrissonar. Lelkmynd og búnlngar: Gunnar Borgarsson. Hljóðmynd: Hllmar Öm Hllmarsson. Lýslng: Elfar Bjama- son. Leikstjórl: Þórarinn Eyfjörö. Fmmsýnt I TJamarbæ 7. október. Það er alsiða að snúa sögum í leikrit, en ég man ekki til að bók eins og Býr Islendingur hér? hafi verið breytt í leikform hér áður. Þetta er ævisaga Leifs Muller, og þó sér í lagi sagan af því þegar Þjóðverjar handtóku hann í Ósló, héldu honum föngnum í þrjú ár, fyrst í Noregi og síðan í fanga- búðum í Þýskalandi. Bókin er áhrifamikil lesning, sem líður lesanda ekki úr minni. Áhrifa- mátturinn felst f eftiinu sjálfu, hinni skelfilegu lífsreynslu ungs manns sem þar er lýst, þeim ómennsku grimmdarverkum nasista sem Leifur fékk að kynn- asL Þessa sögu hefur Garðar Sverrisson skráð mjög látlaust og vel. Sú leikgerð, sem Þórarinn hef- ur gert upp úr bókinni, er að því leyti sérkennileg, að hún byggist nánast eingöngú á því að einn leikari flytur frásögn Leifs. Ramminn er sá að sviðið er læknastofa þar sem læknir situr með röntgenmyndir af Leifi: hann er dauðvona maður. Þann- ig var þetta í raunveruleikanum, Leifúr var helsjúkur þegar hann sagði sögu sína og lést áður en bókin kom úL Læknirinn í leikn- um talar niðurstöðu sína inn á band, síðan kemur Leifur, lækn- irinn fer, Leifur hlustar á bandið, setur síðan tækið í gang og fer að segja frá, einn á sviðinu. Frásögn Leifs er í raun útdrátt- ur úr minningum hans í fyrr- neftidri bók, vel saminn útdrátt- ur sem ég hygg að komi kjama frásagnarinnar trúlega til skila. Fyrri hlutinn segir frá æsku hans í Reykjavík, för til Noregs, áform- um um að flýja heim eftir að her- nám Þjóðverja hefur staðið um sinn. Þá er lýst handtökunni og fangavist í Noregi, en skil verða þar sem Leifúr er sendur til Þýskalands. Þessi fyrri hluti er kannski fulllangur, aðdragandi fangelsunarinnar rakinn of ítar- lega, og mun það hafa reynt um of á þolinmæði sumra áhorfenda. Seinni hlutinn, fangabúðavistin í Sachsenhausen, er hins vegar heilsteypt frásögn og dramatísk. Þegar henni er lokið með því að Leifur snýr heim, kemur læknir- inn aftur. Leifur kveður og lækn- irinn sest með segulbandstækið og tekur að hlusta. Það hefur einkennt leikgerðir skáldsagna hjá okkur hversu mikil virðing og auðsveipni sögutextanum er sýnd. Leikgerð- arhöfundar veigra sér við að brjóta verkið upp og túlka það á nýjan hátt, í stað þess ganga þeir undir ok söguhöftindar, una því að verk sitt sé aðeins svipmynd úr texta hans. Þetta er alkunna og hefur oft verið rætt, ekki síst í tengslum við leikverk upp úr skáldsögum Halldórs Laxness. Athugasemd af þessu tagi á einnig við verk Þórarins Eyfjörð. Hann nálgast ffásögn bókarinnar af virðingu, er mest í mun að koma á framfæri hinni átakan- legu sögu um reynslu Leifs eins og hann sagði hana að ævilok- um. Sýningin er ágæt upprifjun fyrir þá sem lesið hafa bókina og hlýtur að vera áhugavekjandi fyr- ir hina. Hins vegar vaknar hér sú spuming hvort leikhúsið sé ekki fulllítilþægt í þessu, hvort ekki hefði átt að semja eiginlegt leik- verk upp úr þessum efniviði. Vís- ast hefði það verið hægt, en slíkt er miklu viðameira verk og væri fremur verkefni fyrir stórt leik- hús en þann litla hóp sem stend- ur að íslenska leikhúsinu í Tjam- arbæ. Við hljótum því að meta sýning- una eins og hún kemur fyrir sjónir og sleppa hugleiðingum um það leikverk, sem unnt hefði verið að semja upp úr efninu. Og ég sé ekki annað en sýningin standi fyllilega fyrir sínu eins og hún er. Þetta er verk sem unnið er af látleysi og tilfinningu fyrir efninu. Áhorfandinn getur því verið sáttur við sýninguna, þótt hún sé fulllöng og bókleg með köflum. Efnið er einfaldlega svo sterkt að það heldur athyglinni. Hér byggist allt á því að hafa mikilhæfan leikara í hlutverki Leifs Muller. Hann þarf að skila tvísæi textans, þvf ekki má gleyma að hér segir roskinn maður frá reynslu sinni sem ungs manns, hann þarf að geta leikið breiðan skala, í einu orði sagt að hafa þá sterku nærvem sem til þarf að bera einn uppi langa sýningu. Pétur Einarsson er slíkur leikari. Þótt honum skeikaði örlítið í texta sínum á frumsýningu á stöku stað, kom það ekki að sök. í heild fór hann prýðilega með hlutverkið og sótti í sig veðrið jafht og þétt eftir því sem hin dramatíska stígandi frá- sagnarinnar gaf tilefni til. Það er raunar afrek út af fyrir sig að læra svona langan texta, þótt hann sé blátt áfram og einfaldur. Tónlistin fellur alveg að sýning- unni, raunar svo vel að tíðum tekur áhorfandinn varla eftir henni. í því er raunverulega styrkur hverrar sýningar fólginn, að einstakir þættir hennar renni saman svo ekki verði sundur greinL Hin einfalda leikmynd læknastofunnar er góð umgerð, og sjúkrarúmið þjónaði vel í há- punkti frásagnarinnar, þegar vík- ur að líkbrennslunni — þar átti lýsingin einnig góðan þátt. Halldór Björnsson fer með lítið hlutverk læknisins og kemur vel fyrir í því. Hvað er leikhús? Er það leikhús að einn maður gangi um gólf eða sitji á stól og segi sögu? Já, það er leikhús. Mér hefði að vísu aldrei komið til hugar að frásögn eins og Býr fslendingur hér? yrði leik- húsverk eins og hún kemur fyrir. En samt varð það svo. í rauninni þarf ekki nema einn leikara á sviði sem fær að miðla einhverju sem máli skiptir, og einn áhorf- anda f sal til að leikhús verði til, þessi list augnabliksins. Kannski bætir sýningin ekki miklu við þau áhrif sem maður verður fyrir af lestri bókarinnar. En þetta er annar tjáningarháttur, hér höf- um við rödd lifandi manns sem segir okkur frá reynslu sem læt- ur engan ósnortinn. Þess vegna hygg ég að hin hógværa sýning íslenska leikhússins á minning- um Leifs Muller lifi í minning- unni — eins og bókin. Gunnar Stefánsson

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.