Daily Post - 23.05.1941, Síða 4
4'
BAILY FOST
Slaves meed not read,
say Nazis.
The deliberate undenmining of tlie morale
of the civi;ian populatiion appears to be part
of the established policy of Germany in her
ru e of Poland. While ordiiniary schools are
closed (“Slaves needn’t read,“ is a well
known German adage), special schools for
the training of cnoupieTs and courses in the
management of gambling houses are adver-
tised in the newispapers. Libraries are de-
stnoyed, but the kind of litei'ature which is
banned on the boiokstalls in most co'untries
is encouraged.
Ordeals of Battle
Troops Harch 600 Milos in Desert
The British forces which l;ook Fallujah
without casualties this week had marched
six hundred miles from the Mediterranean
towards the Euphrates. The last three
hundred miles were covered mainly over
a waterless and roadless desert. The tem-
perature was 130 in the shade, making
the metal inside armoured cars untouch-
able.
Operations had been helped by landing
troops frcm the air at the rear of the
town, barring the road to Baghdad.
ANSWEKS to Puzzlé Corner.
1. North Africa: actually in Morocco.
2. Authorised Version, and Revised Ver-
sion of the Bible.
3. The King’s signature.
4. A substance derived from the intes-
tines of whales.
5. From the man named Amerigo Ves-
pucci.
6. A box or container in which a ship’s
compass is set.
British Forces’Broadcasts
Friday: Studio Concert, with the fa-
mous Icelandic pianist, Miss Margaret
Eriksdottir.
Sunday: Studio Orchestra, directed by
Sp. Braden, and request numbers. And
a summary of the news of the week.
”Bless!”
2 Minutes’ lcelandic for the Troops.
Time: Tíminn.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thurs-
day, Friday, Saturday, Sunday. — Mánu-
dagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimtu-
dagur, föstudagur, laugardagur, sunnu-
dagur (Mounerdahger, Thridyoudahger,
Midveekerdaliger, Fimtudahger, Fuster-
dahger, Loygahdahger, Sunnerdahger).
Yesterday. — í gær (ee gyiré).
Day before yesterday. — í fyrradag (ee
feererdahg).
Today. — í dag (ee dahg).
Tomorrow. — Á morgun (ow morgen). -
Tomorrow morning. — I fyrramálið (ee
feerarmowlid).
Before noon. — Árdegis (ourdayiss).
After noon. — Síðdegis (seetþdayiss).
GULLFOSS
Steak and fried eggs.
Egg and chips. Fish and chips
Bacon and eggs.
Chops.
Coffee. tea, minerals and
cocomalt.j
Prompt service Music all day
Published by BUðahrincurinn. Sditor: S.
Benedilctsson. Editoriel and Advertiaement
ottieec 12, Au*turstr»ti. Teleph. 3T1S. Prin-
ted hr Al^ýSuprentamiVjan Ltd. Teieph. WH
Auglýsið i Daily Post.