Norðlýsi - 03.01.1919, Qupperneq 4

Norðlýsi - 03.01.1919, Qupperneq 4
sine Imnđlese Bigdonime og' sine Tu- sinder af umaalte Mnlig'heder knnne givo Plads til Millioner af Mennesker, der uden at træde hveratídre for nær kan iinde gyldne Maal ,for deres Evner og Kræfter. Jog konder begge Egue- ne fra Selvsyn, men jeg maa sig-e lige sti'aks her, at uden lidt Peng'e paa Lommen til at faa beg-ynđt med, gaar det ikke noget af Stederne, og' at Kend- skab til henholdsvis Spansk eller Kus- sisk er en ufravigelig Betingelse for Fremgang. -------— Saa er đer da kun tilbage at onske: Lylclce paa Rejsen! Ja, Ijyk- ke, for det maa der til. Det kan jo nemiig-godt ske, at du lægger alle đi- ne Kræfter i, liver Evne, du ejer, og at đu har den bedste Vilje, men det gaar ikke endda. Du mangler Gæren, der slfal faa det iiele til at hæve, Lyk- ken. Men giv saa alligevel ikke op, tag endhu et liile Nap, og du skal se, det er maaslce kun dette ene sidste lille, der Hinnglede, Dette kaii formes som et syvenđe og sidste Raad, og d-t kommer til at lyđe: Tab ilclce Modet, tab ilcke Humørel, selv om det ikke gaar lige straks! Der rcjste eng'ang en Del Dyrlæger til Kong Georg's Lanđ, der tog vel imod dem, ad Grækenland savnede Dyr- læger. Men án vendte snart lijem, for han kunde ikke leve uđen Rugbrød, og en anden kunde ikke undvære siu Bajer, tín fik Mavepine, og en fjerde længtes efter Kæresten, og saadan gik det til, at der kun blev to tilbage. Men dem gik det gođt, og ingen af dem har øn- sket sig bedre Lod. Denne lille Historie or lærerig. Men det kan jo være, at der bliver en eller andon, for hvem det alđrig yil komme til at gaa, og til ham vil jeg da sige: Som i Naturen saaledes i de menneskelige Samfund. For liver Spi- re, som bliver til et Træ, er der Tu- sinđer, som Vilkaarenes Ugunst stæk- ker eller knækkei', endskønt de alle bærer de sarame Muligheđer i sig. Der har levet mange Løjtnauter Bonaparte i Verden, men der var knn ón Napole- on. Hæder og Uberømthed er Lykke- træf som Međbør og Modvind. Og der- for, om đine Muligheder ikke skulde passer ind i do Omgivelser, du kommer til ai leve under, saa fortvivl ikke. Blot dn af og til faler Mulighedernes Kraft i dit Sinđ, blo.t dn fornemmer din Evnerigdoms Orode, saa lad dette yære nok for dig til at smelte det Mis- mođets Is, der er ved at lægge Big om đit Hjærte. Lykkelig den Unge, som er komrnet til at leve i den store Tiđ, og som bliver den rette Mand paa dou refte Plads, men ingen Dađel over den, der ikke naav saa vidt, blot han ær- lig strider. Eudelig lad mig tilføjo, for at in- gen skal kunne sige, at han har mis- forstaaet mig, at Hensigten med đisse Baađ ikke er at faa den Unge til at drage uđ og blive borte. Tværtimod! Drag uđ, mens du er ung, saml díg Gods eller Guld, Ære eller Berømmel- se, Erfaring eller Vidsyn, alt efter din Natur og dine Evner, ínen kom tilbage og lad dit Hjemland faa Nytten af det, dn har vunđet i det fremmede. Lad den Mand, hos hvem al god' dansk Ung- dom bor søge sit Ideal, være ógsaa dig et Eksempel til Efterfølgelsæ Som en jævn Mand drog han ud, med Ev- ner og Egenskaber til at skabe et ,,Østasiatislc Kompagni" kom han lijem. Dermed er alt sagt. Denne Mand, som er đen mest stille i; Lan- det, som næsten sky trækker sin. Per- son tiibage for sine Kræfters blænden-. de Resultater, og som kuu har et Maal, sit Fædrelands Lylcke,. denno Mand har et Valgsprog, lige saa beskodent og afdæmpet som han selv. Dtst kunde sættes som, Motto over denue Kronik, og det lyđer i al sin Stilfærdighed: Øst og Vest, hjemme bedst! BekendtK»rcl[ner. Klóta. Gúð og stór klóta av reydavidi — liggjanii á Fiskimøl í Haralđsunđi —er til sølis til hægstbjódandi. Jlae«b .eoesi.MeiJ. á S k a r d i. AKVABSEL! Det tilkendegives herved, at man, saa længe Influenzaepeđemien vedvarer, ikke ensker noget som helst Besøg af Personer uđefra til Bygderne Viderej- de, Kvannesund, Nordtofte, Deble, Nord- deble, Eosaa og Mule, og i det hele taget intet Samkyem ined andre Bygder uden hvad strengt, nødvendigt er. Forstmiderskalieí f«r Vi» dcrø Sogns Kommane. A .» V A B S í! L ! Det tilkendegives herved, at man, saa længe Influenzaepidemien vedvarer, ikkó øusker nogen som helst Besog af Porsoiu r udefra til Bygderne Knnø, Sydredal, Husnm og Mygiedal, og i det liele taget intet Samkvem med an- dre Bygder, udeu livad strengt. nødven- digt er. Forstimderskabet for Knuø, Síníssim og Mygledal Sognes, MoMEmnMe. J ordegods kobes! ø Jorđegods i Araefjord kobc.s til hojeste Pris. Tilbnd med Opgivelse af Pris be- des indsendt til dette Blads Bedaktion. kobes. N. S. Jolianncssen. Evasigeiislc Møde i ,,Betes«ía“ liver Sendag Kl.6' Eftm. Sønđagsskole Kl. 3. Alle ei’ vellioiEJniiieM! Miut! Tann ic’ lievur funnid eitt hrúut regnfrakkabelli á vegnum frá Dansistov ini niðan i Gerdar, bidist. senda tad til bladstyrarin. Tørflslt til Saig i E. Olsens Forretning, Klaksvig. Redaktør: Simon P. Zachariasen »Nordlyset»s Tiykkeri. Klaksvig.

x

Norðlýsi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðlýsi
https://timarit.is/publication/640

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.