Reykjavík Grapevine - 09.05.2008, Blaðsíða 15

Reykjavík Grapevine - 09.05.2008, Blaðsíða 15
of how they’ve reacted to diminishing revenues, reducing their staff to a level where development is near-impossi- ble. The financial people have be- come very influential and with the ma- jor assumption that “...since we’re doing a profit on J. Lo and Christina Aguilera, we should only do those releases, and then we can be quite profitable.” And what they’re missing is that sometimes the J. Lo records don’t sell as much as you would expect – and they have noth- ing to replace them with, because most success stories start at the bottom. For instance, I had the pleasure of working with Travis, who sold six million copies of their second album while their first one only sold thirty thousand. The situ- ation today is that bands like that prob- ably don’t get to release their poten- tially six million selling second album, because the company is afraid to invest in them. How Americans Killed the Singles Market When file sharing became the norm, the big labels were paying up for their years of excess, and it’s well deserved. Especially in the case of the multina- tionals, because they carry a big share of the blame for the various policies. For instance, Americans killed the singles market. It worked well for them to make two or three singles with an artist that they would produce very nicely, and only make them available as a package on an album that was filled with inferior songs that the consumer had no interest in purchasing. There’s a difference between an album that’s conceived by an artist, and one that’s conceived by the record company be- cause they want to charge the price of an album for two singles. They forced the public to purchase twelve songs that they weren’t interested in, to get the two that they wanted. That’s not a consumer friendly business model, but it was very profitable. One of the attrac- tions of file-sharing and downloading is that you just pick up the tracks that you want, and you don’t have to deal with all the stuff the record company stuck on there to make a more valuable product. It was hard for major labels to face the fact that they might have to re- duce the prices of their product, which they did later, although it took them a really long time. The arrogance of the majors is remarkable in that respect. It also has to do with the pure human fact that it’s really hard to let go of a thing that works. You see this now with the film industry, they’re having the same problem of letting go of the nice DVD business that’s giving them a lot of rev- enue right now. They aren’t managing it very smart, and it’s hard to see what’s going to protect them from the destiny of the record companies. Subsidizing the High-tech Industry How do I see the future? The music industry needs to reinvent itself. I am not in the business of predicting, I’ve lived long enough to know that it’s pretty much impossible, but there are a couple of things that I’d like to say. I think there’s a chance at the moment to set things right, and one of the things that might help us in Europe is that the political landscape has changed. Politi- cians have realized that what they refer to as the creative and cultural indus- tries – of which the music business is an aspect of, along with film, TV, adver- tising, books, newspapers, magazines, etc. – are crucial to them. Once you add all these things to- gether, you realize that section of the economy is much larger than had been assumed, around 4-5% of the Gross Domestic Product. Bigger than the automotive industry, or the chemical industry. For all these years, politicians have supported those industries, while the culture industries have been left on their own. Now they’ve realized that they’re going faster than the others, and have a better chance to survive in the next twenty years. Europe isn’t go- ing to survive well in the shipbuilding industry, in competition with Korea or China who can do it at a much cheaper price. The steel industry is in a bad shape... but producing content – art, television series, books, music – is a business just like any other, and it has more future potential than any of them. This has become common knowledge lately, which is very positive. Second, people have started to realise that the wide on-line avail- ability of content is one of the biggest drivers behind the explosive growth in the high-tech industries for the past decade. This has been established by a lot of research; people will buy a new phone, a faster computer or a better broadband connection to access music and films on-line. What happened in the past decades was that artists and small and medium sized businesses working out of bedrooms all over – vulnerable businesses – have been subsidizing the development of the technology sector, which has been highly profitable. It’s obvious that an imbalance has hap- pened, and I think that people have realized that. Some very promising devel- opments have happened lately. In France, Sarkozy has succeeded in bringing together the Internet Service Providers and the content providers, who now say that they should be working together. That they shouldn’t have one industry thriving while another dies. Looking at it from the French perspective, if they lose the creative structure there after the years it took to market and develop, they’ll get more of the de- struction of independent distribution and record companies, which will in turn encourage the Anglo-American dominance of global culture. They’re saying: “We have a national interest here to preserve, which every coun- try might have.” So they’ve signed an agreement, the ISPs and the content/ culture industry, to work together and address the issue of illegal file sharing and how it affects everybody. And that sort of thinking might actu- ally get us somewhere. As told to Haukur Magnússon “What happened is that a) the record industry convinced the artists that CDs were really compli- cated and expen- sive, so everybody agreed on taking a royalty reduc- tion of 25% and b) they convinced the buying public that CD technology was so expensive that they had to raise the price. When of course the truth was that the format very soon became much cheaper.” Industry With Mark Chung Feature | Reykjavík Grapevine | Issue 05 2008 | 15 Licensing and registration of travel- related services The Icelandic Tourist Board issues licences to tour operators and travel agents, as well as issuing registration to booking services and information centres. Tour operators and travel agents are required to use a special logo approved by the Icelandic Tourist Board on all their advertisements and on their Internet website. Booking services and information centres are entitled to use a Tourist Board logo on all their material. The logos below are recognised by the Icelandic Tourist Board. List of licenced Tour Operators and Travel Agencies on: visiticeland.com Viking feasts every night - live entertainment “You haven't been in Iceland if you haven't been to us“ ' ' For booking and further information: Tel.: +354 565-1213 www.vikingvillage.is vikings@vikingvillage.is Strandgata 55 Hafnarfjordur Don’t miss it! Tilveran Restaurant – tel. (+354) 565-5250 – Linnetstíg 1, Hafnarörður Tilveran Restaurant in the heart of Hafnarörður Fresh sh every day in a iendly atmosphere. Borgartún 10-12 105 Reykjavík Tel: 411 9000 www.velferdarsvid.is The department of welfare gives information and advice about social entitlements and pro- vides support in cases of social or personal problems for registered residents in Reykjavik. For general information about operations in the City of Reykjavik and additional information on e.g. specific housing benefits, pre-school applications or financial aid, you should contact service centers in your own neighbourhood: • Vesturgarður, service centre for the residents of Vesturbaer district, Hjardarhagi 45-47, tel. 411-1700 • Miðborg and Hlíðar, service centre for the residents of the city centre and the district of Hlidar, Skulagata 21, tel. 411-1600 • Laugardalur and Háaleiti, service centre for the residents of the districts of Laugardalur and Haaleiti, Sidumuli 39, tel. 411-1500 • Breidholt, service centre for the residents of Breidholt, Alfabakki 12, tel. 411-1300 • Ábær and Grafarholt, service centre for the residents of the districts of Arbaer and Grafarholt, Baejarhals 1, tel. 411-1200 • Miðgarður, service centre for the residents of Grafarvogur and Kjalarnes, Langarimi 21, tel. 411-1400 Department of Welfare is changing adress! On May the 15th 2008, the department of welfare will move its residence from Tryggvagata 17 to Borgartun 10-12. Telephone number will stay the same. As before, service centers around town will continue to provide information about various issues.

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.