Reykjavík Grapevine - 17.07.2009, Blaðsíða 4

Reykjavík Grapevine - 17.07.2009, Blaðsíða 4
Sour grape of the month A case of POLAR BEER for your thoughts. We're not gonna lie to you: we really love us some beers. Some folks would call it a problem, but beer never gave us any problems. In fact, over the years, it's solved most of 'em. A frosty glass of cold, frothy, bubblicious, golden-tinted beer has consistently failed to let us down. In the immortal words of Homer J. Simpson: "Mmm... Beer..." Now, since we're real pleasant and giving folks here at the Grapevine, we thought we'd share some of that wonderful POLAR BEER with you, our readers. Henceforth, until the end of days (or our Polar Beer- sponsorship program, whichever comes first), we will reward one MOST EXCELLENT LETTER with a case of the Polar Beer. You read right. A full case of beer. At your disposal. Give us your worst: letters@grapevine.is (light) Say your piece, voice your opinion, send your letters to letters@grapevine.is 4 Letters MOST AWESOME LETTER: Sour grapes and stuff Hello there Grapevine, I'm from a school called Bathgate Acad- emy in Scotland. A couple of weeks ago a few of us came to visit your lovely country and did the Laugavegur Trek. We stayed in Reykjavik at the start and the end of the holiday, and on our second day in Reykjavik I discovered your newspaper. It's awesome! Why can't we have newspapers like yours? Ours seem incredibly dull compared to the Grapevine. We've heard a lot about the crisis in Ice- land at the moment, but keep going guys. You have a beautiful country full of won- derful people. I loved ice climbing on the glaciers and lazing about in the blue lagoon spa. Keep up the wonderfulness! While we were staying at Reykjavik City Hostel we went to an amazing cafe called Just Food To Go. The chef, Stefan, had been having a bit of a hard time because of the financial crisis, but he was still cheery and doing a great job. If any of you are staying at the City Hostel get your bum over to Ste- fan's. I'm afraid to say, that while in Iceland I learnt very little Icelandic. I do have one phrase for you though: Ne hoppipolla! Eg er vikinger! I hope that's right and doesn't turn out to mean something really offen- sive! Thanks for a great newspaper :) Imogen, UK Dear Imogen, thank you for the kind words about our pa- per. As for being awesome, and your news- papers not being awesome, well. I don’t know what to say. We’re not really a newspa- per, for one. Also, I’m sure you’ve got some good papers over in Scotland. Scotland is so cool. Anyway, we try really, I guess that counts for something, and we are fortunate enough to have a dedicated staff of design- ers, photographers, writers and some of the best damn interns this side of whatever side we’re on right now. Now, as for your Icelandic slang. I re- ally wish you wouldn’t have written that. Es- quire is crying as I type this, and I’m think- ing of packing it in. Thanks a lot, Imogen. Dear Haukur and Grapevine’s staff, First of all I intend to congratulate you all for the excellent job you do with this maga- zine. It’s really helpful for us, young people and foreigners who are looking for some juicy news in an international language. I’m writing this letter to you to ask your opinion (and possibly the one of other read- ers as well) about one issue: the attitude Icelanders show towards foreigners. It’s known that Iceland and its inhabitants are peculiar in more than one trait, but it never occurred to my mind that racism was among them. Yet this seems to be the case. Far from me any implication related to some sadly well known manifestations of the phenomenon. According to the Cam- bridge Dictionary of English, racism is de- fined as “the belief that people's qualities are influenced by their race and that the members of other races are not as good as the members of your own, or the result- ing unfair treatment of members of other races”. These are quite though words, so I do not want to be misunderstood: I love Ice- land to the point that I decided to move here even though the situation is currently not the best one, and I still strongly believe that Icelanders are wonderful people, like any- one else in the world. But I have been disap- pointed in more than one occasion. Just to report some facts: in late may I was looking for a new place where to live. I found an in- teresting advertisement written in Icelan- dic and, considered my decent knowledge of the language, I decided to write an e-mail avoiding to use English as a communica- tion’s problem-solver. After two days the owner of the apartment told me to meet him at the place for a visit and the contract’s signature. There the problem began…He quicky understood from my pronunciation that I am not a native. He showed me the place anyway, but with an almost rude be- haviour that I would have never imagined from the polite tone he used in his e-mails. Then he said he had forgot the contract home, and that we should meet after two days. That night I got an e-mail saying the place had been rented to someone else (does this tell you anything about “unfair treatment of members of other races”?) Another fact is that since I got my job I have constantly been bullied by my boss. If there is something wrong, apparently I am the only one to blame. When I was once able to prove that a mistake had been made not by me but by another employee, he replied with a short: “Ha, do you think I will believe this? You are a foreigner!” (“members of other races are not as good as members of your own”). Sadly, I can also notice a certain degree of rudeness coming from young people. For the records, I can easily be taken as Ice- lander because of my aesthetical apperance; the point is that anyone who might start a conversation with me somewhere, almost immediately backs up when he realize his “mistake”. What then, am I not worth a chat only because I was born somewhere outside this island? Is there any Icelander who might like someone even if his or her passport has another country on the cover? I am sad about it, and I wish these things came to an end. So what I wanted to ask you is: do you think I might have been ex- tremely unlucky and crossed my path with a bunch of assholes, or will I really be isolat- ed because of my racial difference? Shortly: what would you say about Icelanders’ atti- tude towards foreigners? Cheers, Hanna (Netherlands) Dear Hanna, Thank you for your compliments, and your intriguing questions. You actually might be starting a conversation worth pursuing here. Firstly, I encourage you reader types out there to respond to Hanna’s queries with your own thoughts and observations. As a born and bred Icelander, I am perhaps not the best person to make any sort of judge- ment on this. So come on, folks, what are your thoughts on Icelanders’ attitude to- wards foreigners? Do y’all feel Hanna will be isolated because of her racial difference? Send ‘em in. As for my own thoughts on the matter, here they are: Yes, you have been unlucky and encountered a bunch of assholes. For one, I do not like grouping entire nations together and assigning them opinions, character traits, etc. I believe that to be bor- ing and essentialist and a kinda... racist? I also happen to know for a fact that there is indeed a bunch of goddamn assholes in Iceland, as in any other country. I also know there is a great big bunch of really lovely, awesome people over here. But their awe- someness or assholeness has nothing to do with their nationality, the colour of the skin or their mother tongue. Re: email by Graham Bell ? of June 28th I was a passenger on the ship that sailed round Iceland. I would like to apologise and advise you that his comments regard- ing whales and puffins were not shared by all the passengers although his email ap- peared to indicate that Sylvia Duckworth Dear Scumbag who stole my scooter from the garden behind my house last friday night, If I ever find out who you are my father is going to remove your eyes and shove them up your ass so you, along with me can watch him kick the shit out of you. Sincerely, Áróra. Dear Áróra, thank you for your lovely, threatening letter, and the accompanying lovely, threatening photograph. We are sure that the scumbag that was audacious enough to steal a young girl’s scooter from the garden behind her house is trembling with fear right now, as he should be. Stealing is rotten, stealing from kids doubly so. That said, we do hope you realise that violence is never the answer, and neither are threats of violence (even adorable threats of violence, such as yours). Us at the Grapevine sincerely hope you aren’t being raised as some sort of George W Bush Jr. We also hope you find your scooter as soon as possible. Also, Áróra, even though yours is our most awesome letters, we can’t very well be bestowing cases of beer on minors such as yourself. That’s why we’ve decided to keep your prize for you until you turn twenty. Give us a call when you get there. WELCOME CARD2009 - 2010 48 INCLUDING CITY BUS TRANSPORT, FREE ADMISSIONS, DISCOUNTS OFF TOURS, SHOPPING, AND SERVICES AVAILABLE FOR 24, 48 AND 72 HOURS. WELC OME CARD WELCOME CARD The Welcome Card can be purchased at: City Hostel ı Hilton Hotel ı Loftleiðir Hotel Saga Hotel ı Hlemmur Bus Station BSI-Bus Station ı The National History Museum Iceland Travel Market - Bankastræti Tourist Information Centre - Aðalstræti www.visitreykjavik.is When visiting Reykjavík take advantage of the best discount card on offer. Free admissions, discounts off tours and city buses, shopping, restaurants and services for 24, 48 or 72 hours. Great value for money. THE OFFICIAL TOURIST INFORMATION CENTRE Simply the most comprehensive Booking Service in the City. We specialize in customizing travel packages to suit your interests and needs. We can arrange your accommodation, transfers, tours, flights and car rental, based on your requirements. Aðalstræti 2 • 101 Reykjavík • Tel +354 590 1550 • info@visitreykjavik.is • www.visitreykjavik.is ÍS L E N S K A S IA .I S H B S 4 67 16 0 7. 20 09

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.