Reykjavík Grapevine - 05.10.2012, Qupperneq 2

Reykjavík Grapevine - 05.10.2012, Qupperneq 2
 TRAVELCOMMUNITY FOOD LITERATURE FILM YOUR FREE COPY THE ESSENTIAL GUIDE TO LIFE, TRAVEL & ENTERTAINMENT IN ICELAND × 2012 October 5 - November 8 Issue 16 Emotions run high at Heart Park We get our kicks on Route 57 Where to get your hangover grub + MORE Sneak a peak at Andri Snær Magnason’s LoveStar Watch one on a stranger’s couch! Complete Reykjavík Listings Lots of cool events+ Download the FREE Grapevine Appy Hour app!Every happy hour in town in your pocket. Available on the App store and on Android Market. TRAVELCOMMUNITY FOOD LITERATURE FILM YOUR FREE COPY THE ESSENTIAL GUIDE TO LIFE, TRAVEL & ENTERTAINMENT IN ICELAND × 2012 October 5 - November 8 Issue 16 Emotions run high at Heart Park We get our kicks on Route 57 Where to get your hangover grub + MORE Sneak a peak at Andri Snær Magnason’s LoveStar Watch one on a stranger’s couch! Complete Reykjavík Listings Lots of cool events+ Download the FREE Grapevine Appy Hour app!Every happy hour in town in your pocket. Available on the App store and on Android Market. TRAVELCOMMUNITY FOOD LITERATURE FILM YOUR FREE COPY THE ESSENTIAL GUIDE TO LIFE, TRAVEL & ENTERTAINMENT IN ICELAND × 2012 October 5 - November 8 Issue 16 Emotions run high at Heart Park We get our kicks on Route 57 Where to get your hangover grub + MORE Sneak a peak at Andri Snær Magnason’s LoveStar Watch one on a stranger’s couch! Complete Reykjavík Listings Lots of cool events+ Download the FREE Grapevine Appy Hour app!Every happy hour in town in your pocket. Available on the App store and on Android Market. 8 Hafnarstræti 15, 101 Reykjavík www.grapevine.is grapevine@grapevine.is Published by Fröken ehf. www.froken.is Member of the Icelandic Travel Industry Association www.saf.is Printed by Landsprent ehf. in 25.000 copies. Editor in ChiEf: Haukur S Magnússon / haukur@grapevine.is Managing Editor: Anna Andersen / anna@grapevine.is Editorial: +354 540 3600 / editor@grapevine.is advErtising: +354 540 3605 / ads@grapevine.is +354 40 3610 PublishEr: Hilmar Steinn Grétarsson / hilmar@grapevine.is +354 540 3601 / publisher@grapevine.is Contributing WritErs: Birkir Fjalar Viðarsson Erla Björk Baldursdóttir Marc Vincenz Þórir Bogason Pan Thorarensen Óskar Thorarensen Anna Þorvaldsdóttir Alexander Aron Guðbjartsson Bowen Staines Kári Tulinius Paul Fontaine Sveinn Birkir Björnsson Mark Asch Valur Gunnarsson Bob Cluness Bergrún Anna Hallsteinsdóttir Sigtryggur Magnason Ragnar Egilsson Journalists: Mark O'Brien / mark@grapevine.is Rebecca Louder / rebecca@grapevine.is Editorial intErns: Arit John / arit@grapevine.is Kirsten O'Brien / kirsten@grapevine.is Thomas L. Moir / thomas@grapevine.is on-linE nEWs Editor Paul Fontaine / paul@grapevine.is art dirECtor: Hörður Kristbjörnsson / hoddi@grapevine.is dEsign: Páll Hilmarsson / pallih@kaninka.net PhotograPhEr: Alísa Kalyanova / www. alisakalyanova.com MusiC ManagEr: Bob Cluness / bob@grapevine.is salEs dirECtor: Aðalsteinn Jörundsson / adalsteinn@grapevine.is Helgi Þór Harðarson / helgi@grapevine.is distribution ManagEr: distribution@grapevine.is ProofrEadEr: Jim Rice rElEasEs: listings@grapevine.is subMissions inquiriEs: editor@grapevine.is subsCriPtion inquiriEs: +354 540 3605 / subscribe@grapevine.is gEnEral inquiriEs: grapevine@grapevine.is foundErs: Hilmar Steinn Grétarsson, Hörður Kristbjörnsson, Jón Trausti Sigurðarson, Oddur Óskar Kjartansson, Valur Gunnarsson The Reykjavík Grapevine is published 18 times a year by Fröken ltd. Monthly from November through April, and fortnightly from May til October. Nothing in this magazine may be reproduced in whole or in part without the written permission of the publishers. The Reykjavík Grapevine is distributed around Reykjavík, Akureyri, Egilsstaðir, Seyðisfjörður, Borgarnes, Kef lavík, Ísafjörður and at key locations along road #1, and all major tourist attractions and tourist information centres in the country. You may not like it, but at least it's not sponsored (no articles in the Reykjavík Grapevine are pay-for articles. The opinions expressed are the writers’ own, not the advertisers’). 2 The Reykjavík Grapevine Issue 16 — 2012 Editorial | Anna Andersen Music | Free Aw yes folks, it’s that time of the year! This wonderful month when Airwaves rolls around and we get to bring you not one, not two, not three, but SIXTY-FIVE terrific songs by some awesome Icelandic bands! And it makes us happy to give it out and share these great songs! If you’re flying over for the festival, we hope you’ll be listening to this on the plane! And if you’re already in town, blast it out of your boomboxes until October 31 rolls around. The Grapevine’s Fancy Airwaves Compilation 2012! Download for FREE at airwaves.grapevine.is Whoops-a-daisy, I Fell Down! …And other ways to get drunk in Iceland Anna’s 17th Editorial You’ve probably noticed it too. Icelanders who go downtown after midnight on a Thursday, Friday or Saturday night tend to drink like college freshmen who aim to become dead drunk. If you’re un- aware, stay out until 3 AM or even 6 AM and observe. But while college freshmen talk about “getting smashed,” “hammered,” “destroyed” or “wasted,” which imply some kind of bodily harm or self-de- struction, Icelanders use phrases that imply some- thing a bit different. Take for instance “að detta í það” and “að hrynja í það,” or “to fall into it” and “to crash into it,” as these phrases can be respectively translated. While they imply a certain bodily harm, they also imply accident: Whoops-a-daisy, I fell. Oops, I ran into it. Even if you planned to do it, it’s like it’s really some- how not your fault. Many of these phrases are also pretty euphe- mistic. For instance, there’s “að fara á túr” or “to go on a journey,” which is also something ships and women do. This is used to describe a serious drinking stint that may go on for days and days. But somehow it’s still okay. It’s a just a trip, you’ll be back and it’ll be over. And then there’s “að fá sér í tánna” which is lit- erally “to have some in your toe,” and “að fá sér í glas,” which is “to have a glass,” but who are you kidding, you’re not about to have just a little bit or one glass. You’re going to get drunk. Whatever the origin of these terms, a proponent of linguistic determinism might conclude that they explain the type of drinking that goes on here. And maybe if they were changed or removed in Orwellian fashion, we wouldn’t be sending something like 10% of living males to treatment at Iceland’s AA equivalent. Okay, now I’m only kid- ding. If anything, this stat is a measure of success for SÁÁ, Iceland’s Center of Addiction Medicine, which celebrates its 35-year anniversary the very day this paper prints. But we won’t put a damper on your fun with more talk of alcoholism. Go out and enjoy Airwaves in all its greatness! As they say, “When in Rome…” Ten Ways To Get Drunk, the literal translations Að detta í það – to fall into it Að hrynja í það – to crash into it Að liggja í því – to lay in it Að fá sér í glas – to have a glass Að fá sér í tána – to have some in your toe Að fara á kenderí – to get intoxicated Að fara út á lífið – to go out on the life Að drekka sig fullan – to drink yourself full Að fara á fyllirí – to get drunk Að vera blautur – to be wet What’s The Deal With Those Crazy Icelandic Letters Yo? Here Is Your Kreisí Æcelandic Frase For Þis Issue! ÞþÆæÖö æ ð þ We thought we’d explain. We’re ripping the idea off from the Icelandair magazine. Go read that magazine if you can. It’s free. We like spelling things using Icelandic letters like ‘æ’ and ‘þ’ and also those crazy accents over the vowels. Like Icelandair’s inflight magazine—IcelandairInfo—says, the Icelandic language can use accents on all of the vowels, making them look all unique, like this: á, é, í, ó, ú, ö, ý (the accent also changes the pronounciation of the letters. The á in “kjáni” sounds quite different from the a in “asni”, for instance). We also have an additional three letters. As IcealandairInfo notes: (often written as ae) is pronounced like the i in tide. (often written as d) is pronounced like the th in there (often written as th) is pronounced like the th in think” “Afsakið, er þetta Hafnarfjörður? Ég ætlaði að leita að álfum í álverinu.” (Afs-ai-kith, err- thedd-a Havn-ar-fjorth- ur? Ieg i-dla-thi ath lay-ta ath au-l-fum e au-l-ver-inu) Excuse me, is this Hafnarfjörður? I was go- ing to go and look for elves in the aluminum smelter. LEGEND – City / BERNDSEN - Do You Remember / NOLO – Passion / TILBURY – Tenderloin / BÁRUJÁRN – Þögn / SINDRI ELDON - America, An Ode / OYAMA - Shade SAYTAN – Shot / REYKJAVÍK! – Mountains / MORÐING- JARNIR - Flóttinn mikli / JÓN ÞÓR – Tímavel / GANG RELAT- ED – Dumb / JUST ANOTHER SNAKE CULT - Have You Seen This Girl Anywhere? / BIGGI HILMARS - War Hero / VALGEIR SIGURÐSSON - Big Reveal / BEN FROST – Hibakúsja / THE HEAVY EXPERIENCE – Americana / AGENT FRESCO – Tempo / DIKTA - In Spite of Me / ÁRSTÍÐIR - Á meðan jörðin sefur / ELÍZA NEWMAN - Out of Control / MY BUBBA & MI - Nothing Much (That I Can Do) / NÓRA – Sporvagnar / FOR A MINOR REFLECTION – Recite / NICO MUHLY - Part II Material in Sev- enths / MIKAEL LIND – Thoork / SAM AMIDON - How Come That Blood / GABRÍEL - Stjörnuhröp (feat. Opee & Valdimar Guðmundsson) / ÚLFUR ÚLFUR - Föstudagurinn langi / INTRO BEATS - Make It Hawt / QUADRUPLOS – Violator / FUTURE- GRAPHER - Elísa (feat. Fu Kaisha) / GLUTEUS MAXIMUS - Everlasting (with Högni Egilsson) / BOOGIE TROUBLE - Gin og greip / OJBA RASTA – Sólstöður / FUNK THAT SHIT! – Lát- laust / GOOD MOON DEER – Black / TROUBLE - Light Bearer Morning Star / KIRA KIRA - Leave A Light On / BEN FROST & DANÍEL BJARNASON - Cruel Miracles / LAY LOW – Helganga / MAGNÚS LEIFUR – Paperboy / VIGRI – Animals / MORNING AFTER YOUTH – Lived / ENDLESS DARK – Creature / DIMMA – Myrkraverk / NOISE - A Stab In The Dark / HINIR GUÐDÓM- LEGU NEANDERDALSMENN - Tikk Takk / CROISZANTS - Asa Isha / STRIGASKÓR NR. 42 – Armadillo / CELESTINE - Black Witch / BENEATH - As Gods Walk The Earth / TWO TICKETS TO JAPAN - Two Tickets to Japan / MOMENTUM - Prosthetic Sea / MUCK - Here Comes The Man / VALDIMAR – Sýn / MONOTOWN - Can Deny / HELLVAR - Stop That Noise / MYRKÁ – Unborn / ÓLAFUR ARNALDS - Near Light / PUZZLE MUTESON - En Garde / YLJA - Á rauðum sandi / ÚTIDÚR - Until Mourning / ÞOKA – Kveðja / 1860 - Go Forth Fancy download instructions: 1) Download the mix in a snappy .zip folder or torrent at airwaves.grapevine.is. It will be available for download starting on October 22. 2) Unzip or open it and burn the tracks onto a bunch of CDs or upload them to your mp3 player. 3) You can print out the cool cover we made with it too! Ásgeir Trausti Cover by: Döðlur Photography: Magnus Andersen Styling/art direction: Hrefna Sigurðardóttir Make up: Helga Karólína Karlsdóttir Clothes: KronKron Gísli Pálmi Cover by: Döðlur Photography: Magnus Andersen Styling/art direction: Hrefna Sigurðardóttir Make up: Helga Karólína Karlsdóttir Clothes: Noland Sóley Cover by: Döðlur Photography: Magnus Andersen Styling/art direction: Hrefna Sigurðardóttir Make up: Helga Karólína Karlsdóttir Clothes: KronKron Skúli Sverrisson Cover by: Döðlur Photography: Magnus Andersen Styling/art direction: Hrefna Sigurðardóttir Make up: Helga Karólína Karlsdóttir fontana.is Your element • Steam rooms • Thermal baths • Sauna Laugarvatn Fontana is composed of a series of interconnected outdoor mineral baths and steam rooms, built over natural hot spring that Icelanders have used for bathing since year 1929. The ideal stop between Thingvellir and Geysir – daily tours by Reykjavik Excursions Welcome to a true, authentic Icelandic experience! Open daily E N N E M M / S ÍA

x

Reykjavík Grapevine

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.