Reykjavík Grapevine - 11.01.2013, Blaðsíða 30

Reykjavík Grapevine - 11.01.2013, Blaðsíða 30
Grænn Kostur | Skólavördustíg 8b 101 Reykjavík | Sími: 552 2028 www.graennkostur.is Opening hours: Mon - Sat. 11:30 - 21:00 Sun. 13:00 - 21:00 The Green Choice Premium Quality Vegetarian Food • Vegetarian dishes • Vegan dishes • Bakes and soups • Wholesome cakes • Raw food deserts • Coffee and tea Grænn Kostur is the perfect downtown choice when you are looking for wholesome great tasting meals. Vegetarian Dish of the Day 1.680 kr. Welcoming Winter The phenomenology of migration You move away. You're elsewhere. You may move away repeatedly, you may stay away for long, your else- where becomes a here, your former here a onceuponatime. Yet. However. That onceuponatime lingers. That supposed elsewhere remains more here than you expected. Its stub- born hereness bothers you, because you thought you were moving. You thought you might settle. This isn't even hereness, you say as you look around yourself. It's not even hered- ity; it's hereish, at most. It's all just mildly hereish. All the heres you travel through accumulate into a heap of hereish- ness you waddle in, but the one that most irritates you with its stub- born refusal to become a there and onceuponatime is the place where you started. It even lingers in your mouth; when you speak, it's there. Your accent keeps giving you away, linking you to lots of people you have no particular reason to like a lot and even more reasons not to particularly like at all. Your accent even gives away your relation to particular people that may or may not like you at all; none of you may like each other and yet, there you are, all like each other, with that never absolutely local pronuncia- tion of whatever words, whatever lan- guage you supposed might become part of your new here. Pronunciation, grammatical errors, slang, habitual keywords, exclamations—hereishly they stay. What's more, you find you don't even care. It's not just the old here that presses on you more than you like; the new here does too. All the heres, they're somewhat rude. They don't seem to know their boundaries. They here you more than you care to be hered. Still they never seem to here you fully—they push as they pull; they don't send clear messag- es. You know there's nothing vague about yourself, all f lesh and blood, so it must be them. It's the heres that are only vaguely here. They demand you, yet they give so little in return. They demand all of you, your abso- lute presence, but you realise they will never be fully yours. You take a new turn. Whatever there is that can be referred to as you changes its attitude, takes pride in this lack of a full and complete here and decides: I'll be neither here nor there, their refusal to ful- ly here me, to here to me, the necessity they impose on me is now my choice, my chosen I, I will be neither here nor there. You decide: whatever lack of here I feel, that is my own private here, I can- not not be here, in any real sense, wherever I do not fully go, there I am. So here I am, by definition, whether any acknowl- edged, identifiable here heres me or not. I'm trying to deliver some sort of thoughts on nationality or ethnicity as experienced through migration. In ‘Ref lections on Exile,’ Edward Said paraphrases Wallace Stevens' ‘Snow Man’: “Exile … is a ‘mind of winter’ in which the pathos of summer and autumn as much as the potential of spring are nearby but unobtainable.” It's true. This betweenness makes you always absent, absent as only winter is. Whether it was forced or volun- tary migration, there remain traces of that old place within you, around you, that you may not care to bring with you. You may never have felt at home there either. Because you're anti-na- tionalist. You're cosmopolitan. You're no-borders. And yet, there you are, somewhere on the national-identity- obsession-scale, preoccupied either by nationality as an enemy, some- thing to conquer, slay and do without, or, in rarer cases, as something to be cherished. Origins stay with you the way shared celebrations do, the way Christmas does for anyone brought up in a pseudo-christian, post-chris- tian, post-post-society: not celebrat- ing that sort of thing takes more force than taking part ever does. It's human-made, it's something we do. Yet it's simply there, persistent as you thought only mountains would be. A habit. Of course though, it's not just about actual migrants. Wher- ever you grew up is no longer there. Phones didn't use to be this smart; energy didn't use to be this green. Cof- fee wasn't this creamy, the heres weren't this vague, vague wasn't this vogue, there seemed to be a san- er shade of vain. Even etceteras seemed to know their place and lead somewhere. Etc. Still this is not nostalgia. (Ah … remember when we had nostalgias? (Ah … remember when we remi- nisced about the times we had nostal- gias (etc.))) You're all grown up now, you mi- grant, you let go of your here and thought there was something to be gained. You're all grown up now. This is it. It's not even a this. Not even an it. Just fifty old f lickering shades of not here. Not even revolution will be here in any fulfilling sense. Here is over. Who killed it? You move away. You're elsewhere. You may move away repeatedly, you may stay away for long, your elsewhere becomes a here, your former here a onceuponatime. Yet. However. That onceuponatime lingers. That supposed elsewhere remains more here than you expected. Its stubborn hereness bothers you, because you thought you were moving. You thought you might settle. This isn't even hereness, you say as you look around yourself. It's not even heredity; it's her ish, at most. It's all just mildly hereish. “ „ Coffee wasn't this good, the heres weren't this vague, vague wasn't this vogue, there seemed to be a saner shade of vain. Even etcet- eras seemed to know their place and lead somewhere. Etc. 30The Reykjavík Grapevine Issue 1 — 2013 One of the greatest paradoxes of Ice- landic discourse is the generalised aversion to any form of small talk, but an all-encompassing passion for the subject of weather. All clichéd tourist jokes aside, it really does change so rapidly and drastically (sometimes dan- gerously) that it can quickly put a room in a tizzy. Our meteorologists have a particularly tough gig on their hands too, given how inconsistent it is from one year to the next! The one that just ended was no different, providing the whole country with endless excitement. We kicked off last winter with crazy snowstorms carrying over from 2011, resulting in dozens of grounded flights and general havoc in Reykjavík, a city thoroughly unprepared for snow clear- ing. However, this was no match for Ísafjörður, whose mass amounts of pre- cipitation caused an avalanche warn- ing to go into full effect, shutting down businesses and schools. The children of the Westfjords rejoiced. The winter eventually petered out in an anti-climax and spring ushered in with classic showers. Things started getting interesting in May as the left- overs of that famous ash cloud rolled into the capital area just in time for allergy season, much to the dismay of asthmatics. Luckily, the ash blew away by the end of the month and gave way to remarkably clear skies, allowing the whole country to witness an extraordi- nary and rare astronomical event, the transit of Venus. Starting in May and carrying on through June and July, there was much confusion about the island as the light season clocked in record hours of un- obstructed sunshine—836.6 hours to be exact! While some rejoiced at the rare opportunity to wear nothing but hot-pant jorts and nipple tape (well, not really), the sun forced others to deal with real world problems: severe droughts caused farmers to yield low hay production for their livestock and a state of emergency was declared as the Northwest battled raging grass fires. The north had it rough again in the autumn, as sudden, extreme weather knocked out power and killed thou- sands of sheep during the round-up season. (Let it be said though, they were on their way to the slaughter- house at the time.) Meanwhile, as tour- ists and bands piled into Reykjavík at the beginning of November, winds over 28 metres per second raged through the streets, truly putting the air back in Airwaves! These bouts of bad weather caused much hubbub as people came up in arms against the Icelandic Met Office, claiming they hadn’t been warned. The latter rightfully responded that yes, they actually had. Finally, the weather reporters got one clean break by accurately bearing the bad news that there would be no white Christmas in the capital. Despite a nice dusting to ring in the New Year, it’s back to grey glutch for now. Hang onto your hats; who knows what’s next! - REBECCA LOUDER YEAR IN WEATHER Words Haukur Már Helgason Illustration Lóa Hjálmtýsdóttir

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.