Bændablaðið - 06.11.2014, Blaðsíða 2
2 Bændablaðið | Fimmtudagur 6. nóvember 2014
„Við fengum okkar fyrstu geitur
2008 frá Fjallalækjaseli við
Þórshöfn, tvær huðnur og tvo
hafra. Síðan þá höfum við fjölgað
smátt og smátt í stofninum og
erum komin með ellefu geitur og
ætlum að fjölga enn frekar,“ segir
Bettina Wunsch í Brautartungu
í Háfshverfinu í Þykkvabænum.
„Mér finnst þetta frábærar
skepnur, vinalegar og góðar.“
Prófar sig áfram með afurðir úr
geitamjólkinni
Bettina mjólkar fjórar geitur
daglega og er að prófa sig áfram
með afurðir úr geitamjólkinni eins
og geitaís, geitajógúrt, geitafetaost
og geitaskyr.
„Viðtökurnar eru mjög góðar, fólki
sem ég gef að smakka finnst þetta allt
mjög gott og spennandi,“ segir hún.
Allar geiturnar í Brautartungu hafa
nafn og má þar nefna Gjósku, Dalíu,
Þrá, Freyju, Rönd, Rósu, Gasellu,
Jónsa og Presley. /MHH
Fréttir
Veggspjald sem sýnir lita-
fjölbreytileika íslenska geita-
stofnsins er komið út.
Það eru Bændasamtök Íslands
sem standa að útgáfunni en
ljósmyndirnar koma úr ýmsum
áttum. Á spjaldinu eru alls 24
fjölbreyttar myndir af geitum, teknar
af Jóni Eiríkssyni, Áskeli Þórissyni,
Önnu Maríu Geirsdóttur, Jóhönnu
B. Þorvaldsdóttur og Guðmundi
A. Guðjónssyni. Eins og kunnugt
er hafa geitfjárræktendur staðið í
ströngu síðustu ár til þess að vernda
íslensku geitina og efla stofninn.
Mikill áhugi er á meðal almennings
um málefni geitfjárræktarinnar og
er útgáfa veggspjaldsins ekki síst
hugsuð til þess að ýta enn frekar
undir fræðslu um þennan einstaka
stofn.
Litaveggspjöld af íslensku
búfé hafa notið mikilla vinsælda í
gegnum árin en þau eru fáanleg hjá
BÍ og í bókaverslunum víða um land.
Tvær stærðir eru í boði, A3 og stór
veggspjöld í stærðinni 61X87 cm.
Minna spjaldið kostar 900 kr. og það
stærra 1.500 kr. Þeir sem vilja panta
nýja geitaspjaldið geta sent tölvupóst
á jl@bondi.is eða haft samband í
síma 563-0300 og fengið veggspjald
sent um hæl.
Íslenska
geitin komin á
veggspjald
Rúllupylsu-
keppnin 2014
Slow Food á Íslandi og Þaulsetur
sf. standa fyrir keppni í gerð
rúllupylsu í Þurranesi í Saurbæ
laugardaginn 22. nóvember kl. 14.
Skráning í keppnina er sama dag
milli kl. 13–13.30 í Þurranesi.
Dómarar verða meðal annars
Dominique Plédel Jónsson frá Slow
Food Ísland og Kjartan H. Bragason
frá Meistarafélagi kjötiðnaðarmanna.
Í tilkynningu frá aðstandendum
keppninnar segir að rúllupylsugerð
úr kindakjöti sé gömul og góð hefð
á íslenskum heimilum. Keppnin
sé haldin til að viðhalda og vekja
athygli á fornum hefðum og
handverki í matargerð.
Fornar verkunarhefðir og
handverk í matargerð megi
hvorki gleymast né staðna.
Því sé nauðsynlegt að leyfa
ímyndunaraflinu að njóta sín, prófa
nýjar leiðir og stuðla þannig að
þróun í gerð hefðbundinna matvæla.
Kynslóðirnar er því hvattar til
að koma saman við rúllupyslugerð,
læra hver af annarri og njóta tímans
saman.
Bettina Wunsch hóf geitabúskap í Þykkvabænum 2008:
Geitaís, geitaostur, geitajógúrt
og geitaskyr á boðstólum
Bettina, sem er frá Þýskalandi, hefur búið á Íslandi síðan 1991 og unir hvergi hag sínum betur en í Brautartungu innan um geiturnar sínar, sauðféð, hestana
Myndir / Magnús Hlynur Heiðarsson
Bettina að handmjólka eina geitina
Samið um eflingu geitfjárræktar
við Erfðanefnd landbúnaðarins
Atvinnuvega- og nýsköpunar-
ráðuneytið kynnti 16. október
síðastliðinn að gerður hafi verið
samningur við Erfðanefnd
landbúnaðarins um að efla geit-
fjárrækt á Íslandi.
Reiknað er með að kostnaður
verði samtals 7 milljónir króna á
næstu þremur árum.
Gert er ráð fyrir að Erfðanefnd
landbúnaðarins verði falið að
ráðstafa stuðningnum í samræmi
við tillögur vinnuhóps sem ráðherra
skipaði í vor.
Samkvæmt tillögunum er
ætlunin að auka beinan stuðning
til geitabænda og gera átak í
sæðistöku og djúpfrystingu sæðis
svo koma megi upp erfðabanka er
varðveiti mikilvægustu erfðaþætti
stofnsins. Þá verður, í samstarfi
við Bændasamtök Íslands, búinn
til stafrænn gagnagrunnur með
öllum ætternisupplýsingum sem
safnað hefur verið frá upphafi um
íslenska geitfjárstofninn.
Einnig er stefnt að því að við
endurnýjun næstu búvörusamninga
verði geitfjárrækt jafnsett
sauðfjárrækt í opinberum stuðningi.
Þannig megi tryggja ræktun og
viðhald stofnsins til framtíðar. Auk
þess mun það væntanlega auðvelda
áhugasömum ræktendum að fjölga
í hjörðum sínum og auka framboð
á afurðum.
Prentun: Oddi umhverfisvottuð prentsmiðja
Íslenska geitin
The Iceland Breed of Goats
Svartkápóttur, hyrndur, ungur hafur.
Black piebald, horned young buck.
Hvítur, hyrndur, fullorðinn hafur.
White, horned, adult buck.
Svartkápótt, hyrnd, fullorðin huðna með krúnu.
Black piebald, horned adult doe with a hood and a head spot.
Hvítur, kollóttur, fullorðinn hafur með síðan ennistopp.
White, polled adult buck with a long tuft of hair on the forehead.
Gráflekkótt, kollótt, ung huðna.
Grey-piebald, polled young doe.
Svartgolsuflekkótt, hyrnd, ung huðna.
Black badgerface-piebald, horned, young doe.
Hvítur, hyrndur, ungur hafur með síðan ennistopp og
svartflekkóttur, hyrndur, ungur hafur.
White, horned, young buck with a long tuft of hair on the forehead and
a piebald, horned, young buck.
Gráhöttóttur, hyrndur, fullorðinn hafur.
Grey-piebald, horned, adult buck, with a hood.
Golsuflekkóttur, hnýflóttur, ungur hafur með síðan
ennistopp.
Badgerface-piebald, young buck with scurs on the head
and a long tuft of hair on the forehead.
Golsuflekkótt, kollótt, fullorðin huðna og tvö hvít kið
með hnýfla.
Badgerface-piebald, polled, adult doe and two kids with scurs
on the head.
Hópur af hyrndum og kollóttum huðnum í ýmsum litum.
A group of horned and polled does showing a range of colour patterns.
Hvítir kiðlingar, hyrndur og kollóttur, að leik.
White kids, horned and polled, playing.
Golsuflekkóttar, kollóttar, mæðgur á vorbeitilandi.
Badgerface-piebald, polled, adult doe with her female kid, on spring
pasture.
Grágolsótt, hyrnd, ung huðna á húsi.
Grey badgerface, horned, young doe, during
winterhousing.
Fullorðin, hyrnd huðna og ungt kið, bæði
golsuflekkótt að lit.
Adult, horned doe and a young kid, both
badgerface-piebald in colour.
Hvítur, kollóttur, fullorðinn hafur, með síðan ennistopp,
í grösugum sumarhögum.
White, polled, adult buck with a long tuft of hair on the forehead, on a
lush summer pasture.
Golbíldóttur, kollóttur kiðlingur.
Black badgerface-piebald polled kid.
Grátt, hyrnt kið.
Grey, horned kid.
Svartflekkóttur, hyrndur kiðlingur.
Black piebald, horned kid.
Golsuflekkóttir, hyrndir kiðlingar að leik.
Badgerface-piebald, horned kids playing.
Grágolsuflekkóttur, hyrndur kiðlingur.
Grey badgerface-piebald, horned kid.
Svartgolsuflekkóttur, kollóttur huðnukiðlingur
með áberandi rauðgulan lit.
Black badgerface-piebald, polled female kid with a
prominent red tan colouration.
Ljósmyndir: Áskell Þórisson, Anna María Geirsdóttir,
Guðmundur A. Guðjónsson, Jóhanna B. Þorvaldsdóttir
og Jón Eiríksson
Textar og þýðing: Ólafur R. Dýrmundsson
Framleiðandi: Bændasamtök Íslands
Gráflekkótt, hyrnd, fullorðin huðna.
Grey-piebald, horned adult doe.
B Æ N D A S A M T Ö K
Í S L A N D S
www.bondi.is
Svartflekkóttur, hyrndur, fullorðinn hafur með síðan ennistopp.
Black-piebald, horned, adult buck with a long tuft
of hair on the forehead.