Reykjavík Grapevine - 26.08.2016, Blaðsíða 50

Reykjavík Grapevine - 26.08.2016, Blaðsíða 50
Awards For Best Thai Food Every Years w w w . b a n t h a i . i s L a u g a v e g u r 1 3 0 T E L : 6 9 2 - 0 5 6 4 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- BanThai N E W A W A R D B E S T T H A I F O O D 2 0 1 6 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - ATTENTION : Th e fo od an d se rv ice w ill b e slo w er w he n th er e‘s a fu ll h ou se O ur fo od is m ad e fre sh fr om sc ra tc h, it ‘s no t p re -m ad e All food is gently cooked from fresh ingredients and that keeps its nutritional value and original avors well. it takes time to cook all the food, nothing is ready Please prepare your time before you come to enjoy your meal R E S T A U R A N T Ban Thai is not a “fast food” restaurant every meal take some time to cook, we cook after receiving the order Food CANDY OF THE ISSUE Bingo Balls The quintessential Icelandic "nammi" Words ISAAC WÜRMANN Photo HREFNA BJÖRG GYLFADÓTTIR I promised myself I would make it through this entire candy review without making a joke about Bin- go Balls being called “Bingo Balls.” My editor tells me the Icelandic name for this candy—“Bingo Lak- krískúlur”—provides less oppor- tunities for inappropriate jokes about testicles. So get your mind out of the gutter! Bingo Balls are everything you didn’t know you wanted in a can- dy. I’ve even heard some people call them the quintessential Ice- landic nammi. “If I was going to give a foreigner some Icelandic candy to try, I would give them Bingo Balls,” says Hrefna Björg Gylfadóttir, ever the truth-teller. It’s a simple concept: take some li- quorice (because c’mon, you can’t have Icelandic candy without a li’l liquorice), throw in some caramel, and cover it with chocolate. And voila—it’s a taste sensation. I can already hear the liquorice naysayers groaning (or perhaps rolling their eyes). But do not fear: despite the admittedly strange flavour combination, Bingo Balls will appeal to even the most liquorice-averse. Somehow the caramel masks the strong black liquorice taste, leaving only the faintest and most refreshing of li- quorice root notes on your tongue. To cap it all off, the smooth choco- late coating will have you com- ing back for more (and more, and more, and more). Of course, Bingo Balls don’t come without their flaws. To begin with, they’re awful if eaten cold. I’ve made the mistake of tearing open a bag in a tent in northern Iceland in five-degree weather, only to find that they’d turned into dan- gerous near-frozen balls of disap- pointment. Not only did biting into the cold caramel almost chip my teeth, the frigid chocolate coating shattered into a million little pieces all over the floor of my tent. Admit- tedly, even when eaten warm the chewy caramel and liquorice centre can be tough on your teeth, but I like to think of that as an extra exercise for your jaw. The second flaw is purely an er- ror of design. If you open a bag of Bingo Balls, there’s no way you’ll ever be able to store them for later without spilling candy everywhere (unless you’re one of those people who think ahead of time and bring along an elastic or one of those handy bag clips). The seam of the bag will just keep opening wider and wider until your pockets or your purse or your tent floor is covered with the stuff. Of course, this problem could be easily fixed by introducing a resealable bag (Góa—I’m talking to you). On the upside, there’s a very good chance that after you’ve opened a bag of Bingo Lak- krískúlur you’ll end up finding the little balls of chocolatey liquorice goodness in the most unexpected places for days and weeks after- wards. So whenever you’re hav- ing a bad day or feeling a little bit down, you’ll always have a Bingo Ball nearby to cheer you up. SHARE: gpv.is/bingo Icelandic Candy 50The Reykjavík GrapevineIssue 13 — 2016 THE NEW LEGEND NEW VERSIONS OF THE ICELANDIC HOT DOG INGÓLFSTORG Organic bistro EST 2006 Tryggvagata 11,Volcano house Tel:511-1118 Mon-Sun 12:00-21:00 www.fishandchips.is LET’S TACO ‘BOUT IT We are located at: Höfðatorg, Smáralind, Spöngin, N1 Hringbraut, Kringlan, N1 Bíldshöfði, Dalshraun, Nýbýlavegur and Akureyri. Mexican food that is a true fiesta for your taste buds!
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.