Ritaukaskrá Landsbókasafnsins - 01.01.1890, Blaðsíða 7

Ritaukaskrá Landsbókasafnsins - 01.01.1890, Blaðsíða 7
7 Larssen, Chr.: Lære- og haandbog i det tyske forretningssprog.. 2den del — Chria 1887. Lassen, Kristofer: Tysk Læsebog for Begyndere. 2. Udg. Kria 1882. Lund, Jaraes: Engelsk Ordsamling til Brug i Middel- og Borgerskoler. 2den forbedr. Udg. Kria 1884. Pauss, B. og Lassen, H : Læsebog i Modersmaalet. 1. Skoletrin. 2. Opl. Kria 1885. Tillæg til Læsebog i Modersmaalet. 1. Skoletr. Kria 1884. — Læsebog i Modersmaalet. 2. Skoletrin. 2. Opl. Kria 1885. — 2. Skoletrin 3. afdel. 2. opl. Kria 1889. — 3. Skoletrin 1. afdel. 2. opl. Kria 1886. 2. afdel. 2. opl. Kria 18b6. 3. afdel. 2. opl. Kria 1887. — 4. Skoletrin 1. aidel. Kria 1885. 2. afdel. Kria 1885. Pauss, B. og Lassen, H.: Læsebog i modersmaalet 1.—6. Bind. Den mindre Udgave. Kria 1888. Pauss, B. og Lassen, H.: Læsebog i modersmaalet for landsskolen. 1 to dele. 2. opl. Kria 1889. Pauss, B. og Lassen, H.: Tysk Læsebog i Mellemklasserne. 2. Opl. Chria 1877. — Tillæg til íörste Udgave af Tysk Læsebog for Meilemklasserne af B. Pauss og H. Lassen. Kria 1877. Storni, J.: De romanske Sprog og Eolk. Skildringer fra en Studiereise. — Kria 1871. Storin, Joh.: Engelsk Eilologi. Anvisn. til et videnskabeligt Studium ai' det engelske Sprog for Studerende, Lærere og Viderekomne. I. Det levende Sprog. Kria 1879. Voss, V.: De vigtigste gloser til lste 2den 3de 5te6te7de bog af Homers Odyssé. Chria 1886. The sad fortunes of the Reverend Amos Barton. Af George Eliot. Udg. til Skolebrug af H. Wesenberg. Kria 1885. Daliu, A. F.: Svensk handordbok. Med tilliigg af ordens etymologi jemte ett bihang innehállande de i svensk skrift allmiinnast brukliga friimmande ord. Sth. 1868. James, W. og Grassi, Gius.: Dictionnary of the English and Italian languages. First Part: Italian and English. Second Part: English and Italian. Leipzig 1857. Smith, Adler-Mesnard & Ronua: Guide de la conversation fran^ais—anglais —allemand—italien, a l’usage des vogageurs [sic] et des étudiants. Paris 1840. 16. Nygaard, M.: Udvalg af den norröne Litteratur for Latin- og Realgymnasier. Med oplysende Anmærkninger og Glossar. Bergen 1876. Aristofanes: Ridderne, overs. af N. V. Dorph. Kh. 1857. Aristofanes: Ereden, overs. af N. V. Dorph. Kh. 1858. Aristofanes: Hvesperne, overs. af N. V. Dorph. Kh. 1859. Euripides’ Skuespil, overs. af C. P. Christensen—Schmidt. 1—2. Kh. 1875—76. Gefendur: Bóksali Alb. Cammermeyer. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Sami. Gehejmeetazráb A. F. Krieger. Sami. Sami. Sami. Samf. t. den danske Literat. Fremme. Sami. Sami. Sami. Fornsögur. Are’s Islanderbuch im islándischen Text mit deutscher Ubersetzung — — — herausgegeb. von Dr. Theodor Möbius. Leipzig 1869. Droplaugarsona saga. Þorleifr Jónsson gaf út. Rv. 1878. Gull-Þóris saga. Þorleifr .Tónsson' gaf út. Rv. 1878. Gunnlaugs saga Ormstungu. Jón Þorkelsson gaf út. Rv. 1880. Snorri Sturluson: Heimskringla elder Norigs kongesogur. Umsett af S. Schjött. Kria 1878—87. Horn, Fr. Winkel: Nordiske Heltesagaer. Kh. 1876. Gehejmeetazráð A. F. Krieger. Bóksali Alb. Cammermeyer. Samf. t. den danske Lit. Fremme.

x

Ritaukaskrá Landsbókasafnsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritaukaskrá Landsbókasafnsins
https://timarit.is/publication/1261

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.