Ritaukaskrá Landsbókasafnsins - 01.01.1912, Side 32

Ritaukaskrá Landsbókasafnsins - 01.01.1912, Side 32
24 íslendingasögur 4. Egils saga Skallagrímssonar. Rv. 1911. 8vo. (327 + 16 bls.). — 9. GHnnlaugs saga ormstungu. Rv. 1911. 8vo. (64 + 8 bls.). Konráðs saga keisarasonar. Kb. 1859. 8vo. K r 6 k a r e f s s ag a. Kmh. 1866. 8vo. S a g a n af Ambáles. 2. útg. Rv. 1911. 8vo. (bls. L—64). — af Þorgrími kóngi og köppum hans. Eyrarb. 1911. 8vo. (23 bis.). Þúsund og ein nótt. Islenzkað hefir Stgr. Thorsteinsson. II. 2. útg. endursk. Rv. 1911. 8vo. (425 bls.). Bugge, Al.: Rolv Krake og hans kjæmper. Kria & Kh. 1911. 8vo. (47). E. P. Commnnications edit. for the folklore fellows by Joh. Bolte. Nr. 1—7. Helsingf. 1911. 8ve. Ges chichte, die, vom skaldon Egil. tlbertr. von P. Niedner. Jena 1911. 8vo. (25). Gomme, G. L.: Folklore as an historical science. L. 1908. 8vo. Hetsch, Gustav: „Parsifal11. Gralsagnet og R. Wagners musikdrama. 2. opl. Kh. 1911. 8vo. (90). 'Les mille et un jour. CoDtes orientaux, trad. par P. de la Croix. Par. ál. 8vo. Nialssaga. Frit gengivet for dansk ungdom ved T. Konstantin- Hansen og Sig. Sigtryggsson. Kh. 1911. 8vo. (48). Olrik, Axel: Myterne om Loke. Kh. ál. [Sérpr.] 8vo. (96). — Danske heltesagn. 3. udg. Kh. 1910. 8vo. (126). 400 Málfræði. Bugge. Sproglige og histor. afhandlinger viede S. Bugges minde. Kria 1908. 8vo. Transactions a. proceedings of the amer. philological association 1910. Vol. 41. Bost ál. (113). Peck, H. Th: A history of classical pliilology. N. Y. 1911. 8vo. Cederschiöld, G. J. Chr.: Bandamanna saga. Akademisk afhaudling. Luud 1874. 4to. (121).

x

Ritaukaskrá Landsbókasafnsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritaukaskrá Landsbókasafnsins
https://timarit.is/publication/1261

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.