Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 19.05.2017, Blaðsíða 46

Reykjavík Grapevine - 19.05.2017, Blaðsíða 46
Books 46The Reykjavík GrapevineIssue 08 — 2017 RVK In NYC Icelandic literature is growing in the US Words: Björn Halldórsson Portrait: Kristín Ósk Ingvarsdóttir This month, a new collection of Icelandic short fiction entitled ‘Out of the Blue’ was published by the University of Minnesota Press. The collection gathers to- gether short stories in transla- tion by twenty modern Icelandic authors, with a foreword by Sjón. An event was held at Scandinavia House in New York to celebrate the publication, with four of the writ- ers reading their stories before be- ing interviewed by Helen Mitsios, the collection's editor, as well as taking questions from the crowd. The book is the first of its kind in English, but for Helen the pressures of composing a collec- tion to represent a nation's cul- ture is a part of the process. “My entire education and academic career has been devoted to lit- erature,” she explains, “so put- ting together the anthology was an organic experience; a natural progression that was quite joyful because of the excellent stories.” Helen is on familiar ground in these mat- ters as she has previous experience introduc- ing foreign figures into the American literary landscape. “When I in- troduced Haruki Mu- rakami and Banana Yo- shimoto to the Western reader in my first Japa- nese anthology many years ago,” she says, “an American reader didn't know much beyond Mishima, Tanizaki, or Kawabata, because the Japa- nese undervalued their own con- temporary authors at that time. Of course, this perspective has changed since then.” She has high hopes for how this new collection will be received. “I think American readers, who might not know any Icelandic writers, will be surprised by international scope and vibe of the stories," she says. "Most, if not all, of the writers are particularly well-read and well-travelled folks.” Her infatuation with Iceland started with a trip in the 1980s that has led to many more since; she will appear at Gunnarshús, the residence of the Icelandic Writ- ers’ Union, alongside local poet Didda this September. The main difference she sees in the country since her first visit is that there are more trees and SUVs, but it’s plainly visible to her, as an outsid- er, that the Icelandic language and culture must be safeguarded if they are to survive in the new mil- lennium. “The future of Iceland's cultural identity will be linked to how much the Icelandic language is nudged out of the way by English speakers,” she remarks, “whether it's in terms of tourists, people moving to the island, the use of English in technology and so on.” This viewpoint was echoed by the visiting authors at the Scandi- navia House event, which featured a lively discussion about the risk of Icelandic becoming extinct due to the increased use of English online, especially among young people. At the same time, the authors expressed their excitement and eagerness for the future of Icelan- dic fiction, pointing towards the new generations of im- migrants who have settled in the country in the last few decades, who’ll presumably begin to produce their own unique take on Icelandic-language fiction. Get Your Read On Oddný Eir & Þórbergur Þórðarson Words: Björn Halldórsson Each issue, we take a look at two Icelandic titles old and new, available in English translation at most Reykjavík bookstores. If you’d like more ideas, or to read more on Icelandic literature, head over to gpv.is/lit for in-depth au- thor interviews, guides, and more book reviews. Oddný Eir Ævarsdóttir – Land of Love and Ruins “I've got to create a home of my own. Probably alone.” With this in mind, the narrator of this epistolary novel begins a journey that leads her across Iceland and Europe in search of a balance of privacy and intimacy that she can call home—between a contained and satisfied self and the societal and emotional pressures of a shar- ing one’s life with other people. Taking the form of a diary, this book exists on the Venn diagram overlap of autobiography and fic- tion. Oddný Eir has remarked that she was spurred into writing by Heidegger's comment that lan- guage is the house of being and the home that humans dwell in. What follows is an ecological ex- ploration of language, place, and love, passed on with a rakish sense of style and fun. Þórbergur Þórðarson – The Stones Speak While Laxness remains widely available in English it is perhaps a testament to the quirkiness of Þórbergur Þórðarson—one of the most prominent and prolific twentieth century Icelandic writ- ers—that his English translations have fallen to the wayside, being ei- ther out of print or priced absurdly high on Amazon. I would urge you to use your visit to Iceland to pick up The Stones Speak, a transla- tion in paperback published by lo- cal publisher Forlagið. This is the first book in Þórbergur's bulk of autobiographical writings dealing with his formative years growing up on a farm on the southern coast of Iceland at the brink of the twen- tieth century. Þórbergur's love for his natural surroundings and daily life on the farm is captured in ob- sessive detail with a humorous and at times absurdist essayistic style, and the communicative authorial presence found in all his writing. gpv.is/lit Share this + Archives "American readers will be surprised by the scope and vibe of the stories."
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.