Iceland review - 2015, Blaðsíða 18

Iceland review - 2015, Blaðsíða 18
16 ICELAND REVIEW 10Q SP: Directly and indirectly. Indirectly, obviously, because I work with the lan- guage, the testimony to our existence for 1,000 years. We have access to a collec- tion of manuscripts from the 13th centu- ry, which is unusual. Any taxi driver can read these manuscripts without any higher education or the aid of a glossary. And directly because I have speculated on this cultural heritage of ours. In my poetry book Ljóð námu land [1985], I bring forth speculations about the settlement and our origin. 3. Is renewal, doing something new, important in your creations? SSE: I constantly push myself to step out of my comfort zone. When Vesturport [theater company] asked me to write the music for The Heart of Robin Hood, I immediately said “yes” and signed the contract. Then I thought “shit, what have I gotten myself into?” … After the premiere I realized that I had taken a huge step and that’s what I want, to grow as an artist. ÓEE: Yes, and I’m happy that this is the general principle in my work. Each role is different, each project unique. But in a certain way it’s all still the same, stories of people. The important thing to remember I think is that the subject doesn’t have to be new but you have to look at it with fresh eyes. HH: It has great significance. I create a clearing for myself that I continue to expand. Everything I do … exists within that space. I push out the boundaries into new territories but maintain the original core. I can’t do the same things over and over again. I take joy in creation and if I repeat myself, an undefined spark disappears from my work. SP: It’s very important. Each work is new and is supposed to be, in the same way that every day is new. The author remains the same, but it’s important not to repeat oneself. 4. What are the most exciting and most difficult aspects about your work? SSE: I’m juggling many projects and it’s fun. It doesn’t feel like work. … Things have happened really quickly for me, though, which brings out new emotions and that can be difficult to deal with. But at the same time, it’s nice to have a voice. ÓEE: The most exciting part is when I finish a project and the most difficult part is starting one—and the other way around. HH: What I find most exciting is the work itself. I love everything about it. Self-criticism is what I find most difficult, but I can’t do without it. SP: If something works out, I’m pleased, especially if it’s some- thing I’ve been working on for a long time. The most difficult part is the opposite: if something doesn’t work out. 5. Do you cooperate with artists of other genres, or do you take part in some sort of interplay between genres? SSE: Yes. The music genre is huge and within it I’ve worked on many different projects. I’m also fascinated by theater—I was raised in the theater [Salka’s father is actor Hjálmar Hjálmarsson]—and I’m an actress too. … Working with actors brings me joy. I learn a lot through working with other artists. In AmabAdamA we’ve worked with visual artists on making music videos. ÓEE: Yes. I’ve even participated in a dance performance with my brother Gunnlaugur [Egilsson], who is a ballet dancer and cho- reographer. I’ve been in a rock band, pictures I’ve painted hang on my walls and the walls of others—fortunately not too many, I designed the costumes for [Hrafn Gunnlaugsson’s 1999 film] Myrkrahöfðinginn, and I’ve made scenography for musicals. HH: No. I’m a soloist. It has never occurred to me to take such a path. I’ve worked at an advertising agency and I know how dif- ficult making compromises can be. It suits me better to make all the decisions myself. SP: I write poetry, prose and plays, which is interplay with the theater. I’ve worked in film and television, which I find interest- ing. The art scene has been changing in the past decades, which is something I’m excited about. Doors are opening up in walls which used to separate genres: dance theater, for example. Art is becoming more diverse. 6. Are Icelandic society and the surrounding environment inherently creative, or do they further creation in some respect? SSE: All my friends and everyone I hang out with are connected with art in some way. I wonder whether it’s just the bubble I live in or whether I specifically seek out artists. Artists are visible here and they open up doors for other young people. It can be an advantage that the market is small because we can afford to be ourselves, we don’t have to please some big corporation, can do what we want to and in that way influence each other. ÓEE: Icelandic society actually seems very divided when it comes to views on creativity, one part is perhaps excessively creative and art-loving while another doesn’t really consider art to be a valid profession. Perhaps it’s stimulating or just frustrating, I’m not sure. HH: Icelandic society isn’t any more creative than other societies, and I often miss it that we aren’t ambitious enough. As for our environment, planning issues, the design of buildings is often determined by the constructor’s taste. … The city center is being harassed and there are many things that aren’t beautiful which aren’t going anywhere—and that isn’t creative. SP: People—artists—are creative. The environment cannot be creative. The environment can be encouraging, and as such
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Iceland review

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Iceland review
https://timarit.is/publication/1842

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.