The Icelandic Canadian - 01.12.1971, Blaðsíða 13

The Icelandic Canadian - 01.12.1971, Blaðsíða 13
THE ICELANDIC CANADIAN 11 world will long remember with rever- ence and gratitude. Shepherds long ago heard the first Christmas message as they watched over their sheep one winter’s night under the star-lit sky of a far Eastern country. They were huddled together for warmth, for even in a Mediter- ranean country the nights can get cold. They were unhappy. What had they to be happy about during their long, lonely vigil? A proud, haughty nation ruled over their land, a people that did not understand them, and despised the customs and religion of their fathers. In nearby Bethlehem people from the far corners of the country were gathering together to pay tribute to a far-off, tyrannical, hated Caesar. Winding over the distant hills roads could be discerned in the moonlight. They knew that these roads were bandit-infested, and death lurked in the shadows. Far away, dimly outlined against the sky-line could be seen the holy city of Jerusalem. There money- changers daily desecrated the Temple of Solomon. There were rumors of wars, cold and hot. Life seemed to them to be like “a tale told by the idiot, full of sound and fury, signify- ing nothing”. them to be like “a tale told by an “Then suddenly there appeared be- fore them a heavenly host singing, ‘Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will towards men’ ”. Instantly their hearts became trans- fused with a transcendent joy. They caught the vision of the world, and the wonders that would be. In place of strife and war, peace, and instead of enmity and hatred, good-will. This was the message heard long ago on the Judean hills, and trans- mitted across the years to a distant land where the lights of Blaine and the church bells at White Rock are a re- minder that a confused, strife-worn world, for a day at least, seems to understand it. One day, hopefully, that first Christmas message will dispel this winter of malevolence and destruc- tion, bringing in its wake the spring- time of the brotherhood of Man and creative activity. Thus will Virgil’s dire portent and “majestic sadness” at humankind’s “doubtful doom” be exorcized. —Axel Vopnfjord A MERIT CHRISTMAS and a HAPPY MEW YEAR £r Frdm the Icelandic Canadian td its Readers
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.