The Icelandic Canadian - 01.03.1981, Side 25

The Icelandic Canadian - 01.03.1981, Side 25
THE ICELANDIC CANADIAN 23 dally the contrast between paganism and Christianity, has been moved more to the forefront, e.g. In Eirik’s saga Leif’s good luck has clearly religious overtones. “He showed his magnanimity and goodness by bringing Christianity to the country and by rescuing these men: he was called Leif the Lucky.” (p. 86) Graenlendinga saga on the other hand makes no mention of Leif being a missionary. The voyage of Thorfinn Karlsefni is, however, afforded the greatest space, the members of the later voyages in Graenlen- dinga saga have been added to his expedi- tion, increasing the number of people he brought to Vinland from 65 to 160. In addi- tion, Thorfinn was no longer the sole leader of the voyage. The people set out in two ships and there is a clear religious rift be- tween them. What in Graenlendinga saga is merely a test of character has in Eirik’s saga evolved into a contest between Christ and Thor. The settlers ran out of food and the pagan, Thorhall the Hunter, spirited a whale out of the sea. When he proudly boasted that Redbeard had proved more supportive than Christ, Thorfinn and his followers refused to eat the meat and committed themselves to the mercy of God. But those who ate of the meat all became ill. As the two groups could not agree on where to look for Vinland, they soon parted. Significantly the pagans turned north. Theirs was a way of life belonging to the North. On the other hand Thorfinn and his men decided to look for better lands further south and sailed right into the land of the Unipeds and other legendary countries. The pagans got what they deserved but Thorfinn found Vinland. Karlsefni himself told the story The inconsistencies and contradictions between the two sagas and the many fabu- lous elements found in both of them do not necessarily have to discredit them complete- ly as a historical source. The difference between them attest to different times and outlook but the similarities are also many and bear witness to either a common tradi- tion or the fact that the author of Eirik’s Saga had used freely the material from Graen- lendinga saga, molding it to suit his purpose and adding what he knew from other sources, both native and foreign. Graenlendinga saga ends by saying: “It was Karlsefni himself who told more fully the story of all these voyages which has been to some extent recorded here.” (p. 72) There is really no reason to doubt this state- ment. Thorfinn Karlsefni and his wife Gudrid went back to Iceland and settled in Skagafjordur where their descendants pros- pered. Bishop Brandur Saemundsson of Holar was a grandson of Snorri, who was bom in Vinland and it is likely that Graen- lendinga saga was either written by him or under his auspices. It is tempting to believe that the descen- dants of Karlsefni and Gudrid warmed themselves on cold winter nights by tales of their forefathers’ exploits and of voyages to lands with self-sown fields and grapes in abundance. That dream was, perhaps, still in the minds of those people that 800 years later decided to seek their fortune in the wilderness of Canada. ---------------------------------—- GIMLI AUTO LTD. Your Ford, Mercury, Lincoln Dealer Covering the Interlake Phone 642-5137

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.