The Icelandic Canadian - 01.06.1982, Side 22

The Icelandic Canadian - 01.06.1982, Side 22
20 THE ICELANDIC CANADIAN SUMMER, 1982 Grettir was bom, under an unlucky star, in 997, three years before Iceland adopted Christianity. He knew nothing of Christian humility or meekness. He was quite in- capable of turning the other cheek. He was a pagan to the roots of his being. “It happens to each according to his fate.” These words expressed his philos- ophy of life. He was reputed to be the bravest, the hardiest and strongest man who ever lived in Iceland, “nor has the land seen his like again”. He was also one of the laziest, the most head-strong and undisciplined. As Professor Haraldur Bes- sason has written, “Throughout his life he showed extraordinary reluctance to submit to authority of any kind.” In short, he was outcast from the general rules of life. As an instance of his strength, the Saga tells of his picking up a fat bull, destined to be slaughtered for Christmas, and carrying it on his shoulders. Fate never gave him a smile. Many quar- rels were thrust upon him which he would gladly have avoided. When he did get into a fight, his sword sang a greedy war-song. For his ill-luck in killing many men, he was outlawed. He lived in Iceland as an outlaw for over nineteen years; never certain where he would sleep, or where his next meal would come from. All these years, he lived under a supernatural curse, which made him afraid of the dark. His youngest brother, Illugi, shared his last years with him. As the two brothers took their last leave from their mother, she said to them: “Now you are going, my two sons, and you are fated to die together, and no one can escape the destiny that is shaped for him. I shall never again see either of you, and you must share between you what comes ... I have had some very strange dreams. Keep clear of sorcerers, for there are few things stronger than witchcraft.” When she began to cry, Grettir said, “Don’t weep, mother, for it will be said that you bore sons and not daughters, if we are attacked with weapons. Farewell.” The brothers met their fate and proved that they were sons, not daughters, in their last fight — a fight, which in true saga tradition, was a fight against overwhelming odds. Grettir’s effectiveness to give his best in this last fight was reduced by the powers of witchcraft. While he was chop- ping a log, which had been bewitched, his axe slipped and give him a wound in his leg which would not heal. The leader of Grettir’s enemies in his last fight was a man named Thorbjom Ongul. After Grettir had been killed in cowardly fashion, Ongul gave his choice to Illugi, who was badly wounded, either to be slain or to promise to do nothing against the slayers of his brother. “That might have been worth talking about,” said Illugi, “if Grettir had been able to defend himself, and you had over- come him bravely and openly. It is out of the question that I might save myself by becoming a coward like you. I will say only that no one will be a greater enemy of yours than I, if I live, for I will be slow to forget what you have done to Grettir. I would prefer to die.” When Ongul told him that in the light of r-" " ■ | mu Wa uinftau/uppurini QUALITY HOMES MOVED ANYWHERE IN MANITOBA AND SASKATCHEWAN Phone (204) 364-2261,2,3 BOX 700, ARBORG, MANITOBA ROC 0A0

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.