The Icelandic Canadian - 01.08.2002, Qupperneq 37

The Icelandic Canadian - 01.08.2002, Qupperneq 37
Vol. 57 #1 THE ICELANDIC CANADIAN 35 description of his farm from 1870, in his native district in Iceland, Kelduhverfi in Thingeyjarsysla. “The womenfolk helped separate the lambs and ewes at penning time, a three-week period during which the two were kept apart at night, and weaning was usually finalized in the ninth week of summer. After weaning, the women were kept busy with dairy related chores, hay- ing, and managing the household.” Canadian politician Magnus Eliason, whose parents emigrated from Iceland in 1900, admits that his father was a poet and not a farmer, and if it hadn’t been for his mother the family would have never sur- vived. As he states, “I doubt the livestock would have survived without my mother. She kept organized, resting about half an hour each day after lunch, but otherwise hard about her tasks.” Eliason adds that although his father was a hard worker, his mother was the “livestock person”; having worked as a hired maid on a farm back in Iceland. This account seems quite typical as similar recollections are told by Economics Professor Leo Kristjanson, and author Laura Goodman Salverson. Kristjanson’s father ran a store, and as he notes, “didn’t know how to milk a cow.” Laura Goodman Salverson, whose parents immi- grated in the early 1880s, recalls, “With determination and tireless energy she (Laura’s mother) kept the little establish- ment off the rocks, working from dawn till dark, whatever the state of her health, her only vacations those enforced rest periods when another blessed event called a halt to the never ending work at hand. Father, meanwhile, continued flirting with fate (trying to get a job).” An extraordinary case of a woman’s workload is recounted by Wilhelm Kristjanson; who had heard this story from one of the woman’s ten children. “Mother washed the wool, card- ed, spun and knitted it into mitts, socks and underwear for the whole family. For some years she made all our shoes from sheep- skin. She made butter from the milk of ten to fifteen cows. When the men were away she often milked all the cows. My mother might make fifteen hundred pounds of but- ter in a whole summer.” Besides the pertinence of their house- hold chores and acting financier of the fam- ily budget, women provided a crucial addi- tion to the family income by leaving the family to find work, or selling or bartering homemade goods. In the 1870s, winter employment was scarce. Many women had to travel in search of employment, includ- ing a party of six who walked from New Iceland to Winnipeg on the frozen lake and river. “These six rented a single, unheated room and slept on the floor, with the result that the health of one of the group was per- manently affected.” Icelandic women proved to have greater success than men at finding work, due to the surplus of skilled labourers and the demand of domestic ser- vants in Winnipeg and farms around Manitoba. Their salaries ranged from $8.00 with English skills, to $6.00 without. If no jobs could be found locally, women would walk to Winnipeg to find work at scrub- bing floors or washing dishes. This was seen as a necessary act to ensure the fami- lies survival, and was deemed better than borrowing money. In an excerpt of the minutes from one of the colony’s council meetings, the Reverend Pall Thorlaksson had suggested that “women should make the trip up into Manitoba on foot.” Magnus Eliason recounts the story of his mother, Margret Sveinsdottir who, after being widowed, came to New Iceland in 1900. Upon arrival she left her children with her brother, and went to work in Winnipeg with an English family to earn wages and improve her lan- guage skills. While most women were sin- gle, some were married and would have to leave home to help with the family income. They would return in spring and summer, when the men could usually find work on farms. The women also added to the family income by selling their knitting. Although there was no spare time set aside to knit, many did so while combining several activ- ities that all members of the household could engage in. Each night, the women sat and knitted socks and mitts that would be bartered while the husband read to the family. This combined ‘extra’ time for work with what little time a woman had with her children. As Goodman Salverson

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.