Føroya kunngerðasavn A og B - 21.02.2002, Blaðsíða 10
62
Nr. 113.
2. The Secretary-General of the Organiza-
tion shall:
(a) inform all States which have signed
the present Protocol or acceded
theretoof:
(i) each new signature or deposit of
an instrument together with the
date thereof;
(ii) the date of entry into force of the
present Protocol;
(iii) the deposit of any instrument of
denunciation of the present
Protocol together with the date
on which the denunciation takes
effect;
(iv) any amendments to the present
Protocol or its Annex and any
objection or declaration of non-
acceptance of the said amend-
ment;
(b) transmit certified true copies of the
present Protocol to all States which
have signed the present Protocol or
acceded thereto.
Article X
As soon as the present Protocol enters into
force, a certified true copy thereof shall be
transmitted by the Secretary-General of the Or-
ganization to the Secretariat of the United Na-
tions for registration and publication in ac-
cordance with Article 102 of the Charter of the
United Nations.
Article XI
The present Protocol is established in a
single oríginal in the English, French, Russian
and Spanish languages, all four texts being
equally authentic.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned
being duly authorized for that purpose have
signed the present Protocol.
DONE AT LONDON this second day of
November one thousand nine hundred and
seventy-three.
26. september 1988.
2. Organisationens generalsekretær skal:
a) underrette alle de stater, der har under-
tegnet eller tiltrádt denne protokol
om:
1) enhver ny undertegnelse eller en-
hver ny deponering af et instrument
samt datoen herfor,
2) datoen for denne protokols ikraft-
træden,
3) deponering af ethvert instrument
om opsigelse af denne protokol
samt datoen, da opsigelsen fár virk-
ning,
4) alle ændringer til denne protokol
eiler dens bilag og enhver indsigelse
mod en ændring eller erklæring
om, at en part ikke kan acceptere en
ændring,
b) tilstille alle de stater, som har under-
tegnet eller tiltrádt denne protokol, be-
kræftede afskrifteraf den.
Artikel X
Sá snart denne protokol træder i kraft, skal
organisationens generalsekretær tilstille De
forenede Nationers sekretariat en bekræftet af-
skrift af den til registrering og offentliggørelse i
overensstemmelse med artikel 102 i De
forenede Nationers pagt.
Artikel XI
Denne protokoi er udfærdiget i et eksemplar
pá engelsk, fransk, russisk og spansk, hvis
tekster er af lige gyldighed.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har under-
tegnede, der er behørigt bemyndiget dertil,
underskrevet denne protokoi.
UDFÆRDIGET I LONDON den anden
november nittenhundrede og treoghal víjerds.