Tíminn - 24.03.1928, Síða 1

Tíminn - 24.03.1928, Síða 1
(ö)aíbfert o$ of$cei65luma6ur íímans cr Hannpeig £ o r s t e t n söótlir, Sarrtbanösþúsinu, Se^fjamf. XH. ár. ^fgteibsía limans er i Samban&sfyúsinu. ©pin öagleo,a 9—(2 f. i). Sinri 490- 'jsr.■ .r." rrtBe.11:......■.'Jt.1 .i'irr.T.rr- 17. blað. H araldur Níelssou „Kar þú og' spá þú hjá lýð mínnm“ Amos 7.15 Fæddur var síra Haraldur — svo var hann undantekningalítið nefndur af alþjóð — 30. nóv- ember 1868 á Grímsstöðum á Mýrum. Voru foreldrar hans Níels bóndi Eyjólfsson (d. 1885) og kona hans, Sigríður, (d. 1907) systir samfeðra Hallgríms bisk- ups, Sveinsdóttir prófasts á Staða- stað og alþingism., Níelssonar bónda á Kleifum ' í Gilsfirði, Sveinssonar bónda á Kleifum Sturlaugssonar. Er þessi ætt mjög fjölmenn, hið merkasta bænda- kyn á Mýrum, en eigi fáir afkom- endur síra Sveins hafa erft mælsku hans, sem þjóðkunn Var á sinni tíð. Á latínuskólann kom síra Har- aldur 1884, útskrifaðist 1890, og sigldi samsumars til háskólans í Kaupmannahöfn. Embættisprófi í guðfræði lauk hann þar í ársbyrj- un 1897. Stóð þá fyrir dyrum hin mikla endurskoðun á þýðingu ritningar- innar og var hann þá ráðinn starfsmaður Biblíufélagsins við það starf, einkum við þýðing gamla testamentisins. Kom fyrsta útgáfa þeirrar þýðingar út árið 1908, en sama haustið sagði Hall- grímur Sveinsson af sér biskups- embætti og við þá breytingu, sem þá varð á kirkjustjóminni, var síra Haraldur sem sjálfkjörinn kennari við prestaskólann. I rúm tuttugu ár hefir hann þannig ver- ið kennari prestaefnanna, fyrst við prestaskólann og síðan við há- skólann og nú, er hann andaðist, var hann, í annað sinn. rektor há- skólans. Við síðari endurskoðun biblíu- þýðingarinnar, einkanlega nýja- testamentisins, útgáfuna 1912 og vasaútg. vann hann mikið verk. Prestsvígslu tók hann til holds- veikraspítalans 1908, var prestur sjúklinganna þar síðan og bjó síðustu árin þar í húsinu. Stutta stund var hann prestur hér í bænum, með síra Jóhanni. Og all- mörg síðari árin hélt hann uppi guðsþjónustum í Fríkirkjunni, annanhvorn messudag; skapaði þar um sig fjölmennan söfnuð sem hélt guðsþjónustunum uppi með frjálsum samskotum. Prédikanasafn hans hefir verið gefið út: „Árin og eilífðin“ og mesti fjöldi allskonar ritgerða um andleg efni hefir birst eftir hann í blöðum og tímaritum. Síðustu árin voru sálarrann- sóknirnar það áhugamálið sem hann fómaði krafta sína af lífi og sál og á því sviði liggur meir ritað eftir hann en nokkum ann- an íslenskan mann — að einum undanteknum, ef til vill. Hann var um skeið einn af for- göngumönnum í bindindisstarf- seminni hér í bænum og átti vissulega ekki lítinn þátt í því að blása hinu mikla lífi í þann félagsskap á tímabili. Stjómmál lét hann oft mjög til sín taka. Var eindreginn Sjálf- stæðismaður. Bauð sig fram fyr- ir þann flokk eitt sinn, en náði ekki kosningu. Hann var jafnan í hóp hinna frjálslyndustu og víð- sýnustu þar sem annarsstaðar. Síra Haraldur var tvíkvæntur. Fyrri kona hans, Bergljót, var dóttir Sigurðar prófasts og al- þingismanns Gunnarssonar. Þeim varð fimm barna auðið. Síðari biblía — svo sem fyrri merka biblíuþýðingin var kend við Guð- brand biskup. Verður það og ekki efað, að ef þrjá á að nefna merkasta menn 1 sögu íslenskrar biblíuþýðingar, þá verða það: Oddur Gottskálksson, Guðbrand- ur Þorláksson og Haraldur Ní- elsson. Nýja biblíuþýðingin er merk- asta vísindalega starfið sem leyst hefir verið af höndum af íslenskri prestastétt og er til hins mesta sóma fyrir kirkjuna. konan lifir hann, Aðalbjörg Sig- urðardóttir. Þau eignuðust son og dóttur. Við mikið heilsuleysi sitt og sinna átti síra Haraldur að berj- ast löngum síðari áratugina. Hann var skorinn upp fyrir nokkrum mánuðum og tók þá legu mjög nærri sér. En engu að síður neyddi hinn kvalafulli sjúk- dómur hann að leggjast aftur á skurðarborðið. Hann lifði skurð- inn af að vísu, en hjartanu var um megn að þola meira. Hann dó á sjúkrahúsinu í Hafnarfirði 11. þ. m. Enginn vafi getur leikið á því, að síðai’ meir verður endurskoð- un biblíuþýðingarinnar talinn merkasti viðburðurinn í kirkju- sögu Islands fyrri hluta tuttug- ustu aldarinnar og jafnvel í bók- mentasögunni líka. Það er alveg tvímælalaust að þar var unnið svo ágætt verk, leyst af hendi með svo frábærri vandvirkni, að íslenska þjóðin muni lengi minnast þess, og búa við þessa þýðingu í marga manns- aldra, fyrstu þýðinguna eftir frummálunum. Þar unnu margir að og því að- eins eru mikil verk leyst af hendi að margir starfi þar að. En langmestur vandinn hvíldi á herðum síra Haralds og því ber honum mestur heiðurinn. Og því má nýja biblíuútgáfan vel kallast, svo sem eg oft hefi heyrt hana kallaða og eg hygg, að hún verði að jafnaði kölluð síðar: Haralds- En fyrir íslenska tungu er þetta verk ekki síður merkilegt. Hvert einasta bam á íslandi lærir fjölmargar frásögur á biblíumálinu, einmitt á þeim árum, er þau mótast mest. Á hverjum helgum degi eru lesn- ir langir kaflar úr biblíunni í hverri kirkju sem messað er í um endilangt ísland og loks er biblían enn, vafalaust, mest lesna bók á íslandi. — Fyrir þróun og fegrun tungunnar er það stór- kostlega þýðingarmikið, að bibl- ían sé á fögru máli. Eg man ekki til að nein rödd hafi um það heyrst, að biblíuþýðingin hafi ekki tekist vel að þessu leyti. Síra Haraldur á meiri heiður af því en nokkur annar. Hann var hvorttveggja í senn: prýðilega málhagur og með afbrigðum vandvirkur á að þýða rétt og þýða vel. Og svo var hann bú- inn þeim dásamlegu kostum, að að hvaða verki sem hann gekk, þá gekk hann að því með óskift- um áhuga og frábæru kappi. Eft- ir því sem eg þekti síra Harald síðar get eg vel hugs'að mér hví- líkt feikna starf hann hefir lagt í biblíuþýðinguna, er hann hóf að starfa að henni á léttasta skeiði. Um marga mannsaldra mun íslenska þjóðin búa að þessu verki. Biblíuþýðingin mun, að minni hyggju, halda minningu síra Haralds lengst á lofti. Með henni hefir hann reist sér þann bautastein, sem seint mun fim- ast, því að hið fagra mál hefir hann lagt á varir okkar og bama okkar, svo að tugum og hundr- uðum þúsunda skifta í margar kynslóðir. Þó að ekki lægi annað eftir hann, þá væri hann einn af hin- um mestu í kristni- og menning- arsögu þjóðarinnar, vegna biblíu- þýðingarinnar einnar. í tuttugu ár hafði síra Harald- ur verið kennari prestaefnanna. Var eg einn af fyrstu lærisvein- um hans á prestaskólanum og þau eftirmæli fær hann hjá mér, í því efni, að af engum óskyldum hefi eg lært meira en af honum. Hann var fyrst og fremst hinn mesti lærdómsmaður.Aðal kenslu- grein hans var gamla testament- ið og er það alveg vafalaust, að í þeim fræðum hefir enginn Is- lendingur nokkru sinni verið hon- um jafnlærður, enda enginn á undan honum varið svo miklum tíma í það að öðlast þann lær- dóm. Og svo hafði síra Haraldur alveg sérstakan áhuga á og sér- staka hæfileika til að skilja hina geysilega merku þróunarsögu ti úarhugmyndanna, sem birtist í hinu mikla Gyðinga ritsafni. Mín reynsla var sú að ekkert þroskaði mig meir á prestaskólanum en skýringar síra Haralds á ritum gamla og nýjaestamentisins og eg hygg, að að þeirri fræðslu hans búi hin unga prestastétt mest frá námsárunum. Iiann var í annan stað hinn vandvirkasti og áhugasamasti kennari sem eg hefi sótt kenslu- stundir hjá. Hvílík umskifti að koma á prestaskólann í þessu efni. Fyrir mér stendur það svo í endurminningunni að síra Harald- ur hafi hlotið að búa sig alveg sérstaklega undir hvem einasta tíma. Og. svo sótti hann það með þessu fádæma kappi, að komast yfir sem mest, útskýra sem allra nákvæmast, og draga af ályktan- ir þær sem við átti. Ákafinn að láta lærisveinana læra, eljan og úthaldið að taka lið fyrir lið sem efnið gaf tilefni til —- er best satt að segja; eg hafði alls ekki þekt slíkt áður í skóla. Þegar svo þai' við bættist hve hann var skemti- legur kennari, samfara dugnað- inum og þolinu, þá var blátt á- fram ómögulegt annað en læra hjá honum. Loks var hann ríkulega búinn þeim hæfileika, sem er allra nauð- synlegastur kennara þeirra manna sem síðar eiga að verða leiðtogar þjóðarinnar í andlegum efnum. Engum gat dulist sem eitthvað kyntist síra Haraldi og þá allra síst lærisveinum hans, sem umgengust haxm daglega vetrum saman, að þær kenningar og skýringar, sem hann bar fram komu frá instu hjartarótum hins sannleiksþyrsta, innilega trúaða manns. Sérhver lærisveinn hans hlaut að líta upp til hans sakir hins mikla lærdóms, en þegar það sameinaðist trúarhitanum og þunga sannfæringarinnar, þá gat ekki hjá því farið að lærisvein- arnir yrðu fyrir miklum áhrif- um frá honum. Þó að ekki lægi eftir hann ann- að en kenslustarfið eitt, þá mætti hann teljast í hóp hinna mestu í hóp fræðaranna á þessari öld. Og að neistum þeirra áhrifa og eldmóðs verðuf lengi búið. Biblíuþýðingin og kenslan voru störf sem unniii voru innan til- tölulega þröngs hrings. Þriðja aðalstarf síra Haralds, prédikun- arstarfið, var unnið fyrir ásjónu alls lýðs og orðin af vörum hans fóru um heim allan, þar sem ís- lenskt mál er lesið. Síra Haraldur var mælskumað- ur og prédikari með afbrigðum. Eg held hann hafi þó ekki verið einn af þeim ræðumönnum sem er það meðfætt að geta látið orða- strauminn renna viðstöðulaust af vörum sér, • undirbúningslaust. Hinar ágætu prédikanir hans voru fyrst og fremst ávöxtur af mikilli vinnu og vandvirkni. Eg ætla að hann hafi oft haft mjög mikið fyrir að semja þær, enda var hann ekki síður vandlátur um það, en annað, sem hann lét frá sér fara. Hiklaust kalla eg hann mestan íæðumann sinna samtíðarmanna á Islandi í klerkastétt. Þegar and- inn kom yfir hann, og það var ósjaldan, þá . gat . enginn, sem hann, náð. valdi yfir huga og hjarta áheyrendanna. Eg heyrði hann tala í síðasta sinn á stúd- entafélagsfundi fyrir nokkrum vikum. Enginn hinna mörgu ræðu- manna fékk þvílíkt hjjóð sem hann. Um engan varð fremur sagt: . hann talaði eins og sá er vald hafði. Lærdómur hans, mælska að erfðum fengin og hið ágæta vald, sem hann hafði á íslensku; máli, átti vitanlega. sinn mikla. þátt í því. að gera hann svo áhrifamik- inn ræðumann., Meiru réði hitt, að síra Harald-. ur var. skáld, þó að eigi liggi það eftir hann, svo að jeg viti, sem venjulegast er talið til skáldskap- ar. Hann notaði sína skapandi skáldskapargáfu í þjónustu ræðu- gerðarinnar. Líkingamar sem andi hans skóp og heimfærði. til þess að útskýra andleg sannindi voru í senn skáldlegar, áhrifa- miklar og sannfærandi. Fyrir- brigðin úr ríki náttúrunnar og úr heimi sögunnar urðu honum vísbendingar um hinn mikla al- vald og gæskuríka stjórn hans á heimi og einstaklingum, og á snildarlega fagran og áhrifamik- inn hátt klæddi hann þessar hugsanir sínar i orð, og með áhrifavaldi og guðmóði beindi hann þeim til áheyrendanna. Eg hefi engan heyrt tala með slílcri hrifhingu sem síra Harald um dæmisögur og líkingar Krists. Eg held að enginn af samtíðarmönn- um síra Haralds hafi komist nær Kristi en hann í þessu, að sjá guð í liljugrösum akursins og fuglum himins. En mestu réði það um ræðu- mensku síra Haralds, að hann var sjálfur snortiim, innilega sann- færður um hin andlegu sáxmindi sem hann boðáði. Hann var, þeg- ar hann samdi og fluttí margar ræður sínar guðinnblásixm á sama hátt og spámenn gamlatestament- isins og síra Matthías í sínum bestu kvæðum. Engiirn getur út- skýrt þetta, en sem betur fer eni þeir menn fáir sem ekki verða snortnir líka þegar talað er af guðmóði. En þá menn ætla eg besta sendingu til þjóðanna, sem hafa hæfileikann til að sækja hinn heilaga eld og varpa noltkru af varma hans og bjarma yfir á samtíðarmennina. Um áratugi tvo gegndi síra Haraldur prédikunarstarfi. Frjáls söfnuður myndaðist um hann. Prédikanimar eru lesnar um all- ar bygðir Islendinga. Og þ«r

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.