Tíminn - 01.12.1928, Blaðsíða 3

Tíminn - 01.12.1928, Blaðsíða 3
^ÍMINN 213 Eyðijörðin Svartaéil í Þingvallasveit íæst til ábúðar í næstkomandi fardöguml Umsóknir sendist fyrir lok febrúarmánaðar 1929 til ritara Þing vallanefndarinnar, Jóns Baldvinssonar, Miðstræti 10 Reykjavík sem gefur allar nánari upplýsingar. Reykjavík í nóvember 1928 Þinvallanefndín sem ætla má að verði merkasta för íslendinga þegar litið er á fjölmenni og erindi. — Við heima, sem stöndum álengdar, eigum dálítið örðugt með að skilja, hversu það hefir til tekist, að til slíkra óhappa hefir dregið í þessu máli. Hafa Vestur-Is- lendingar oft leyst með litlum fyrirvara erfiðari fjárhagsatriði en hér var um að ræða og þó minna hafi verið í húfi. Skýring- in á þessum ofsa í málinu mun einum þræði liggja í skorti Vest- ur-íslendinga á hæfilegri viður- eign í almennri landsmálabaráttu. — En sundrung þeirra í þessu i máli mun orka því, að heimferð- [ in verði öllum hlutaðeigendum 3 ekki jafn ánægjuleg og ella myndi. ---o--- Fréttir. Fullveídisalmælið. Stúdentaráð Há- skóla íslands efnir til liátíðahalds í dag vegna tín ára fullveldis íslands. Kl. 1 e. h. hefst skrúðganga stúdenta frá Mensa academica að Alþingis- húsinu. Tryggvi þórhallsson forsætis- ráðherra flytur ræðu af svölum þing- hússins. Lúðrasveit Reykjavíkur spil- ar á undan og á eftir. Klukkan 4 hefjast skemtanir í báðum kvik- myndahúsum borgarinnar. Aðalræð- urnar flytja. í Nýja bio Ágúst H. Bjarnason. í Gamla bio Sigurður Nor- dal. Árin ou oilifðin. Upp úr næstu helgi verður til sölu önnur útgáfa aí prédikunarsafni séra Haraldar Niels- sonar Á r i n o g e i 1 í f ð i n. Er bók- in gefin út á sextugsafmæli prófess- ors Haraldar. Hann var, eins og kunnugt er, einn hinn víðsýnasti, frjálslyndasti og lærðasti guðfræðing- ur, sem þjóðin hefir eignast. Bera og prédikanir hans vott um það, að hann hefir á efri árum öðlast víð- ta’kari andlega þekkingu en títt er um íslenska guðfræðinga. Skák. Nýlega er kominn hingað til Reykj avikur Karl Berndtsson skákmeistari Norðurlanda. Er hann liingað kominn að tilhlutun Skáksam- bunds íslands og dvelur hér fram í íniðjan desember. Iíarl Berndtsson þreytti fyrst kappskák á skákþingi Norðurlanda 1916 og varð þá skák- meistari. Og á skákþingi, sem háð var í Osló síðastl. sumar varð hann og ldutskarpastur. Eru þreyttar mikl- ar knppskákir hér um þessar mund- ir. Tefldi skákmeistarinn við 49 menn samtímis. Vann hann 35 skák ir, tapaði 11 en 3 urðu jafntefli. í þremur fiökksskákum, sem háðar linfn verið undanfarið, hefir Karl Berndtsson teflt við átta menn sam- tímis fyrstu tvö kvöldin og við 16 menn hið þriðja. Fyrsta kvöldið vann hann 6, tapaði 1 og gerði eitt jafn- tefli. þriðja vköldið vann hann alla 16 keppinauta. Er þetta aðeins byrj- un langra kappþrauta. Vafalaust æf- ast skákmenn hér mjög í viðureign við þennan yfirburðaskákmann. Er ánægjulegt að vita til þess, að iðkun skáklistarinnar fer vaxandi hér á landi, því óhœtt mun að telja hana einhverja hinn elstu og göfugustu íþrótt mannanna. — Um þessar mundir standa yfir kappskákir milli íslands og Danmerkur. Af íslands hálfu tefla é borði I Einar þorvalds- son skákmeistari íslands, Ásmundur Ásgeirsson og Garðar þorsteinsson lögfræðingur, en á borði II Eggert Gilfer, Brynjólfur Stefánsson og Ámi Iínudsen. — Tvær símskákir eru nú að heíjast milli Akureyrar og Gauta- borgar. Af hálfu Akureyrar tefla þar á borði I Ari Guðmundsson, þorst. þorsteinsson og Jóh. Havsteen, en á borði II Jón Sigurðsson, þorst Thor- lacius og Stefán Sveinsson. „Pólitísk ferðasaga“. Niðurl. henn- ar kemur í næsta blaði. pórstina Jackson hefir skrifað grein um útskurð Ríkarðar Jónssonar í októberhefti iúns heimskunna lista- tímarits „The Studio". Greininni fylgir ágæt mynd af hornspónum tveim sem Ríkarður hefir gert. — Viðurkenning er það fyrir íslenska liötamenn er slíkt rit sem þetta flytur frásagnir og myndir af verkum þeirra. Foroldrar. Hvað eigið þér að gera þegar barnið yðar verður veikt? Kaupið Mæðrabókina eftir prófessor Monrad. Kostar 4.75. Osram-Standardlampar eru sparneytnir Nýju jarðyrkjutrerkfærm KOSTA NÚ: Skeraherfi kr. 225,00, rótherfi kr. 100,00 og ávensluherfi kr. 60,00. Auk þess kosta þriggja hesta hömlur kr. 25,00, tveggja hestahömlur kr. 15,00 og aktaugar kr. 6,00 parið. Þeir, sem vilda fá eitthvað af þessum verkfærum fyrir næsta vor, eru beðnir að senda pantanir sem fyrst. Reykjavík, Bjai’garstíg 7, 28. nóvember 1928. LúSvík Jónsson. Frá útlöndnm. þýska skátdið fræga, Hermann Sudermann, er látinn. Sudermann var skáldsagna- og leikritahöfundur. Ilann var fæddur 1857. — Breskt farþegaskip, Vcstris, fórst nýlega á Atlantsiiafinu. Margir menn druknuðu. Slvsið orsakaðist af þvi, að leki kom uð skipinu, þó eigi svo mikill, að hættulegur væri talinn. Sendi skipstjórinn þvi ekki neyðar- skeyti fyr en um seinan. En það olli afdrifum skipsín*, að kyndararnir, sem voru svertingjar, óttuðust lek ann og neituðu að vinna. Nægði guf- an frá vélinni þá eigi til þess að dælumar gætu starfað. Amerísk blöð hafa ásakað skipstjórann mjög og telja hann bera ábyrgð á slysinu, m. a. af því, hve seint hann sendi skeytið. En undirmenn hans, sem af komust, telja þessa ásökun ómak- lega. Sjálfur getur skipstjórinn eigi borið hönd fyrir höfuð sér, þvi að iiann fórst. — Norska skáldkonan, Sigrid Und- set, hefir hlotið Nobelsverðlaun. Fregnir herma, að hún ætli sér að verja fénu til ýmiskonar mannúðar- starfsemi. Hefir hún nú þegar stofn- að sjóð einn, að upphæð 80 þús. kr., og á að verja vöxtum hans til styrkt- ar foreldrum, sem ala önn fyrir fá- vita börnum. Sigrid Undset er mjög mótfallin „kvenréttindum". — Frakkneski heimspekingurinn Henri Bergson hefir eínnig hlotið Nobelsverðlaun. Nobelsverðlaunin eru hátt á annað hundrað þús. kr. — Eftir síðustu fregnum aö dæma, GERPÚLVER ineð þessu merki tryggir yður fyrsta flokks vöru. Kaupið aðeins það besta. H.f. Efnagerð Reykjavíkur. er ekki ómögulegt, að leitinni að ítölsku heimskautsförunum verði enn haldið áfram á næsta vori. Virðist þó engin von þess, að hún beri árangur. — Georg Bretakonungur er hættu- lega veikur. — Hallæri er nú í Kína. 12 milj. manna aðframkomnar af skorti. — Mælt er að Hoover, hinn ný- kjömi Bandaríkjaforseti, hafi í hyggju að viðurkenna ráðstjómina rússnesku. — Svíakonungur varð nýlega sjö- tugur að aldri. f heiðursskyni við öldunginn samþykktu Sviar að stofna sjóð, er á að verja til radíumlækn- inga á krabbameini. — Jón Dúason hefir verið sæmdur doktorsnaínbót við háskólann í Osló. Doktorsritgerðin var um réttarstöðu Grænlands á miðöldunum. Móðir! Gakktu úr skugga um að þá fáir þér Pepsodent á tenn« ur bams þíns og tannhold. CR þér ant um að bam þitt fál fallegri tennur nú og betri vörn við tannkvillum siðar á æflnni? Reyndu þá Pepsodent Gáðu að, hvað helztu tannlasknar hvetja mseður til að nota. Þú flnnur húð á tönnum bam9 þlns. Þá voflr hættan tíðast yflr. Sömu þrálátu húð. ina og þú verður vör við, ef þú rennir tungunni um tennurnar í þér sjálfri. Við hana áttu að berjast. Húðin er versti óvinur heilbrigðra tanna. Hún loðir við tennurnar, smýgur i sprungur og festist. Gömlum að-. ferðum tókst ekki að vinna á henni. Nú hefur Pepsodent tvö ný efni að geyma, sem eyða henni. Helztu tannlæknar fallast á þetta. Það heldur tönnunum hvít- ari. Það er vísindaráð nútímans til betri varðveizlu tannanna. Reyndu það. Sendu miðann og þú færð ókeypis sýnishom til 10 daga. ÓKEYPIS 10 daga túpa. A. H. RIISE, Bredgade 25 E Kaupmannahöfn K. Sendlð Pepsodent-sýniahorn til 10 daga til Nafn .................. 8410A UAK_ Helmlli..........«......... ^^^ina^jn^túj^hand^göljkjldu^ IC.30. — Viltir þjóðflokkar á landmærum Indlands og Afganistan hafa gert uppreisn. Her frá báðum löndunum Jöndunum hjálpast að að bæla hana niður. — Amerískur vísindamaður þykist hafa fundið aðferð til að búa til kol úr tré. Sami maður fann áður upp aðferð til að vinna olíu úr kolum. — Norsltur maður, Langaard að nafni, hefir keypt öll heiðursmerki Amundsens fyrir 15 þús. kr. — 125 milörðum franka (rúml. 6000 milljónum króna) er búið að verja til að endurbyggja þau héröð í Frakklandi, sem eyðilögðust 1 stríð- inu. -----o---- hæsta námsstyrk, sem þá var völ á. Slíkt nám hlýtur að vera mjög dýrt. Krónutala námsfjár yðar, skiftir ekki máli fyrir aðra en stofuspaka hagTræðinga. Næst koma spurningar yðar um það, hvemig „þornun“ yðar sem fræðimanns hafi orðið, og hver sé munur á hinum fyrri og síðari bókum yðar. Fyrst vil eg skýra það fyrir yður, að Alþingi veitti yður ekki nægilegt fé til þess að þér gætuð helgað yður allan ritstörfum fyr en þér urðuð professor í hagnýt- um sálaríræðum. Þá fyrst er þomun yðar fullkomnuð, eftir grein minni að dæma ef hún er 'lesin og skilin eins og beinast liggur við. Einmitt störf yðai’ við landsbókasafnið þóttu dreifa um of kröftum yðar. Þér voruð áreiðanlega ekki kominn í em- bættisöryggi háskólans, er þér rit- uðuð „Lýðmentun“, „Hugur og heimur“j „Vit og strit“. Allar þær bækur las eg mér til gagnsemd- ar og ánægju. Jeg gat þess að þér hefðuð ritað skemtilega með- an þér voruð ungur, og miklar vonir hefðu verið við yður tengd- ar. En þegar þér urðuð prófessor, virtist mér yður fara líkt og safa- mikilli blómjurt, sem slitin er upp með rótum, úr fagurri fjalls- hlíð, þurkuð í grasapressu, og síð- an sett undir gler í gyltri um- gerð, á náttúrugripasafni. Litur og lögun helst óbreytt, en frjó- magnið ei- þrotið. Mér virtist að þér hafið þomað eða elst, er þér hættuð að di’eifa starfskröftum yðai’. Og það átti dæmið að sýna. Það er sárgræti- legt, að sami maður skuli hafa ritað hinar fyi-ri bækur yðai’, og síðai' sendi út til þjóðarinnar „Stjórnarbót", „Mentamálanefnd- arálit“ og' „Mannfræði“. Þá viljið þér, að eg fari að rífa „Stjórnarbót“ yðai' sundur í smá- tætlur, taka 20 línur samhengis- laust á víð og dreif um bókina („héðan og þaðan“) og deila á þessar sundurlausu línur. Það er mjög fjarri skapi mínu að verða við þessari bón yðar. Þessi að- ferð, að tæta sundur rit, með því að slíta setningar úr samhengi, er svo ódrengileg og um leið svo auðveld að furðu sætir, að þér skuluð með henni mæla. En eg get ósköp vel sagt yður, hvað mér þykii' að „Stjómarbót“, og hvers- vegna mér þykir hún „stofulærð“ og sneydd allri þekkingu á þjóð- 1 arlund vorri. Eg verð víst að byrja á því að | skýia orðið „stofulærður". Jeg | skal fyrst viðurkenna, að mér lík- f ar orðið illa, „stofuspakur“ væri J betra, og má af því mynda „stofu- | speki“ um visku stofuspekinga. En stofulærðan eða spakan mund- um við Ljósvetningar hér heima „í fásinninu“ kalla þann grasa- fræðing, sem sæti í borgarstofu sinni, ritaði heilar bækur um grösin af bókviti sínu og brjóst- viti, en hefði aldrei séð gróna jörð; þann fiskifræðing, sem aldrei hefði á sjó komið, þann bú- fræðing, er aldrei hefði í sveit dvalið, og þann stjómfræðing, er af bókviti sínu og brjóstviti, ritar bók um stjómfræði, sem ætlar að kenna öllum þjóðum jarðarinnar rétta stjómarháttu og hefir þó aldrei á þing komið eða nokkra eldraun stjómmálanna. Þekkingarleysið á mannlífí og þjóðarlund lýsir sér í öllu stjóm- arkerfinu, sem þér stingið upp á, öllum þessum mælingum, skýrsl- um og skriffinsku, sem þér viljið heimta af hverju heimili landsins og heimsins. Allar línur bókar- innar miða því að vöm og sókn fyrir þetta kerfi, og við það sann- ast orð mín. Og allar þessar til- lögur eru umfram alt stofulærðar. Það má líka dæma Stjómarbót eftir þeim reglum, sem þér sjálf- ir bendið til í bókinni, og er það drengilegra en aðferðin, sem þér nefnið í Lögréttu, og „mæla" áhrif hennar, útgáfufjölda henn- ar og hveraig útgáfumar seljast. Vil eg þá beina til yðar nokkrum spumingum: Hve margii’ þingmálafundir hafa stungið upp á því, að land- inu væri stjómað eftir tillögum ] yðar að meira eða minna leyti? IHve margar blaðagreinar hafa mælt með því að tillögur yðar væru framkvæmdar? Hve mörg frumvörp hafa verið borin fraxn á þinginu, sem bygð era á „Stjóm- arbót“. Eg býst við að þér látið mæla þetta alt, og útkomutölum- ar verði ekki háar, og að það bæti ekki aðaleinkunn bókarinnar, að salan hefir gengið svo treglega, að útgefandinn hefir neyðst til þess að setja verð hennar úr 4 kr. í 1 krónu. Það skal tekið fram, að það, sem sagt er hér um „Stjómarbót“, á ekki við síðasta kaflann „Um friðslit". Sá kafli kemur ekki við kerfinu að fram- an eða íslenskum staðháttum, og skal ekld um hann dæmt hér. Þá víkið þér að Mannfræðinni hans Maretts Tvent segið þér í vörninni, sem mér fellur illa að jafn hálærður heimspekingur skuli sagt hafa. Þér þykist ekki þurfa að verja bók, sem þér þýð- ið; og þér teljið henni það til gildis, að hún sé úr frægu ensku safni. Eg vil leggja áherslu á það, að prófessorar háskóla vors mega alls ekki gefa sig í þá vinnu- mensku, að þeir beri ekki fulla ábyrgð verka sinna. Eg hefi hing- að til gengið að því vísu, að eng- inn leyfði sér að þýða bækur, sem hann væri ekki sannfærður um að væru góðar. Slíkt má engan henda, og síst mann í yðar stöðu. Þess vegna tel eg yður til mink- unar sem heimspekingi og sem huguðum manni að þér neitið því, að yður beri skylda til að verja efni bókar, sem þér þýdduð. Þá tel eg það mjög slæmt, að það virðist svo sem þér teljið það sönnun fyrir gæðum bókarinnar, að hún er „úr frægu ensku safni“. Þetta köllum við norður hér, að trúa á óskeikulleikan. Engin trú hefir heft meir andlegar framfarir en þessi, að menn skapa sér alls- konar páfa og biblíur, sem á er trúað, að aldrei skeiki. Vegna þessarar trúar hafa frjálshyggj- endur verið brendir umvörpum. Mér finst að öllum mönnum sé hy/ggilegast að hafa sína eigin skynsemi fyrir grundvöll sann- færingar sinnar í hvívetna. Þér segið, að dómum manna um „Mannfræðina", þeirra, er við yð- ur hafa talað, skifti mjög í tvö hom;’ hafi sumir lofað, en aðrir lastað. Eg er því miður hræddur um, að sumir af vinum yðar hafi verið alt of kurteisir. Eg hefi a. m. k. engan heyrt lofa þá bók, en marga lasta. Nýlega sat eg að borði með 20 mönnum, sem vom úr mörgum sveitum saman komn- ir. Talið barst að bréfi yðar í Log- réttu. Enginn þessara tuttugu manna hafði heyrt Mannfræðinni lagt lofsyrði. Þessu næst farið þér að verja þýðinguna og biðjið mig að færa rök fyrir því, sem eg hefi um hana sagt, biðjið mig að sýna, hvort yður hafi hepnast eða mishepnast að ná hugsun og stflblæ höfundarins á íslensku. Þessi setning yðar í Lögréttu sannar að þér kunnið ekki að þýða bækur. Á dönsku, ensku og þýsku er orðið, sem táknar þýð- ingu bóka, myndað þannig, að það táknar að „yfirsetja" eða flytja bókina frá einu tungumáli

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.