Tíminn - 08.06.1939, Síða 3

Tíminn - 08.06.1939, Síða 3
65. MatS TÍMM, fimmtadagmn 8. jimí 1939 259 B Æ K U R HEIMIUIÐ Aðventa. Um svipað leyti og mesti nú- lifandi rithöfundur íslendinga, Gunnar Gunnarsson, átti fimm- tugsafmæli og litlu áöur en hann steig á land á Austfjörð- um, alkominn heim til fóstur- jarðarinnar.kom út í íslenzkri þýðingu Magnúsar Ásgeirssonar ein af sögum hans og hin nýj- asta þeirra, Aðventa. Þessi saga kom fyrst út á dönsku rétt fyrir jólin 1937, hlaut mjög góða dóma í dönsk- um blöðum og var af sumum jafnvel talin til hinna allra beztu ritverka Gunnars. Þá var einnig ritað nokkuð um bókina í íslenzk blöð og hún nefnd bezta bókin, sem komið hefði út á því ári eftir íslenzkan höfund. Nú hefir alþýða manna eign- azt þessa sögu í góðri þýðingu Magnúsar Ásgeirssonar, sem beztan orðstír hefir getið sér sem þýðandi allra núlifandi íslend- inga. Sagan er gripin úr lífi alþýðu- manna til sveita á íslandi. Mað- ur hniginn á efri ár, Benedikt að nafni, býst að heiman þegar líður á jólaföstu í eftirleit upp um fjöll og firnindi. Það er föst venja hans. Hann lætur sitt aldrei eftir liggja um að bjarga úr heljarklóm þeim skepnum, sem sloppið hafa eða eftir orðið í fyrri leitum, eða strokið inn á öræfin úr heimahögum. Þeim vildi hann koma til byggða áður en hátíðin mikla gengi í garð. Sagan hermir frá æfintýrum Benedikts á þessari ferð, en þó einkum hugsunum og tilfinning- um, sem hreyfa sér í hug hans. Þeir, sem kunnugir eru, þykj- ast hér þekkja gamlan Þingey- ing, er Gunnar Gunnarsson hef- ir klætt í þann búning, sem hon- um þykir bezt sama. Það var ekki að ófyrirsynju, að Gunnar skráði þessa sögu. Það er ekki að ófyrirsynju, þótt þeim sé veglegur sess búinn í bókmenntunum, er slíkir eru sem Benedikt. íslendingar hafa til þessa áreiðanlega helzti lítinn hlut ætlað því fólki í bókmennt- um sínum, sem lætur lífsþæg- indi þoka fyrir skyldurækninni og trúmennskunni, kjósa frem- ur óeigingjarnt starf en hóglíf- ið. Það er t. d. eftirtektarvert, hve lítið af öllum ljóðum hinna íslenzku skálda eru helguð vinn- unni, ef undan er skilin nokk- ur sígild kvæði, eins og Sláttu- vísur eftir Jónas Hallgrímsson, og örfá kvæði eftir nútíma- skáldin og þá helzt Guðmund Inga, og smiðjukvæði Jóns Magnússonar. Þegar maður hefir þessa litlu bók, Aðventu, í höndunum, flýg- ur manni sú spurning i hug, Græninetl. ii. Hreðkur vaxa fljótt og mega ekki verða of stórar áður en þær eru teknar úr garðinum. Þó má helzt ekki taka þær upp fyrr en um leið og þær eru látnar á borð. Bezt að sækja þær út í garðinn um leið og lagt er á borðið. Hreðkunum er kippt upp með kálinu, síðan þvegnar vel úr köldu vatni. Allar rótarleifar teknar vel burtu. Bezt að bursta þær síðan með grófum bursta upp úr miklu, köldu vatni og skipta oft um það. Meginið af kálinu er skorið burtu. Þá er fjögra til sex cm. stilkur skilinn eftir á hverri hreðku. Þeim er raðað á glerskál eða disk þann- ig að þær myndi hring og kálið standi út af börmunum. Glas með vatni er sett í miðja skál- ina. Salat. Af salati er blaðanna neytt. Blöðin eru tekin af salatplönt- unni í garðinum, kastað burtu öllum ormétnum og skemmd- um blöðum. Þvo blöðin vel úr köldu vatni, skipt oft um vatn og gæt þess að engin óhreinindi verði eftir í hrukkum blaðanna. Legg salatblöðin í skál (helztj glerskál) þannig, að þau myndi einskonar rós. Þeyta skal rjóma, láta í hann ofurlítið sykuT og edik. Hell rjómanum milli salat- blaðanna og yfir þau. Þetta má nota til kvöldverðar eða morgunverðar og einnig með allskonar fisk og kjötmat. Salat með sitrónu. 3 salathöfuð, saft úr y4 parti úr sitrónu, y4 dsl. vatn, 20 gr. sykur. Legg mörg blöð hvert ofan á annað, og sker salatið niður fremur gróft. Lát þó innsta sal- atknuppinn halda sér, og legg allt upp í skál. Blanda safanum úr sitrón- unni, vatninu og sykrinum, svo sykurinn renni. Hell safanum yfir salatið og blanda þessu vel saman með tveim silfurgöfflum. Legg salatið í topp upp á gler- skál og salat-knúppana ofan á. Lát salatið bíða á köldum stað, þar til það er framreitt. Þetta salat framreiðist með allskonar kjöt- og fiskréttum, ennfremur á kvöld- og morgun- borð. J. S. L. hvenær verði hafizt handa um þýðingu á höfuðritverki Gunn- ars, Kirkjunni á fjallinu. Varla er það vansalaust, að þess verði langt að bíða. Ég held að það hafi verið yf- irsjón, þegar þessar glímuregl- ur voru settar, að kalla ekki menn til þess víðar að af land- inu., Glíman hefir alltaf verið iðkuð með nokkrum mismun í ýmsum landshlutum. Þetta átti að líta á allt vel og vandlega, og meta það, og taka það eitt, sem bezt var, því oft verður lítið til bóta. Nú er sá tími kominn, að það verður ekki komizt hjá því leng- ur, að athuga þessa hlið máls- ins. Það er enginn vafi á því, að glíman er í afturför; og glímu- reglurnar eiga sinn þátt í því, að áliti margra manna. III. Enginn má samt ætla það, að eins og nú er komið um íslenzka glímu, þá sé nóg að breyta glímureglunum; það er margt, sem afturför glímunnar veldur. Eitt er aðstaða glímunnar í íslenzku iþróttalífi. Glíman er nú talin tiltölulega áhættusöm íþrótt. Margir óttast meiðslin, sem oft hafa verið tíð, og í bæ- unum hefir leikfimin komið í stað glímunnar; enda eru flest- ir okkar íþróttakennarar fyrst og fremst fimleikakennarar. Það hafa þeir lært, og ef til vill kunna þeir ekki allir íslenzka glímu svo vel, að þeir treysti sér til að kenna hana; og nemendur þeirra vilja líka oft og einatt alls ekki iðka glímu. — Hér hefir það litla þýðingu, að kalla hátt um það, að glíman sé þjóðar- íþrótt og hana verði allir að læra, það verði að kenna hana í öllum barnaskólum o. s. frv. íslendingar eru nefnilega ekk- ert tiltakanlega þjóðlegir menn. Eru það svo alkunn sannindi, að ekki þarf orðum að því að eyða. Þessvegna þarf annað og meira til þess, að auka áhuga fyrir glímunni, en að hún sé þjóðar- íþrótt vor. Það er bezt að gera sér það alveg ljóst, að mikið átak þarf til þess að hefja glímuna til vegs og gengis eins og nú standa sakir. Ég held að hér sé verk að vinna fyrir ungu piltana í sveit- um landsins. í strjálbýlinu er tiltölulega erfitt að iðka flokka- íþróttir, svo sem fimleika, knatt- spyrnu o. fl., en einmennings- iþróttir er þar hægt að iðka, og íslenzka glímu. Svo að segja allstaðar þar sem tveir menn hittast, geta þeir farið í eina bröndótta, á grasbala eða fönn; og þeir geta hugsað um glím- una við orfið sitt og ýms störf, en einmitt það, að skija glím- una vel, eðli hennar, kosti og ókosti, það er undirstaðan. Ungmennafélögin í sveitum landsins ættu að hefjast handa, og leggja rækt við glímuna. Það er í þeirra verkahring, og það er þarft verk, því glíma er góð íþrótt, sem reynir á hug og hönd, ef rétt er á haldið. í Reykjavík á að stofna glímu- skóla, og það eiga þeir gömlu og góðu glímumenn að gera. Glíman hefir veitt þeim marga yndisstund, á meðan þeir iðk- uðu hana, og henni eiga þeir, auðvitað ásamt ýmsu fleiru, manndóm sinn að þakka, og þó að þeir hafi margt vel til glím- Barnaheimíli verður starfrækt að Arnbjarg- arlæk yfir sumarmánuðina. — Tekin verða börn á aldrinum 5 —10 ára. — Allar nánari upp- lýsingar á Vesturgötu 32 frá kl. 1—3 e. h. — Fyrirspurnum ekki svarað í síma. Reykjavík. Sími 1249. Símnefni: Sláturfélag. Niðnrsnðnverksmiðja. — Bjúgnagerð. Reykbús. - Frystihús. Framleiðir og selur í heildsölu og smásölu: Niðursoðið kjöt og fiskmeti, fjölbreytt úrval. Bjúgu og allskonar áskurð á brauð, mest og bezt úrval á landinu. Hangikjöt, ávalt nýreykt, viðurkennt fyrir gæði. Frosið kjöt allskonar, fryst og geymt í vélfrystihúsi, eftir fyllstu nútíma- kröfum. Egg frá Eggjasölusamlagi Reykjavíkur. Verðskrár sendar eftir óskum, og pantanir afgreiddar um allt land. Hraðferðír B. S. A. Alla daga nema mánudaga um Akranes og Borgarnes. — M.s. Laxfoss annast sjóleiðina. Afgreiðslan í Reykjavík á Bifreiðastöð íslands, sími 1540. Bifreiðastöð Akureyrar. JOR frá Mjólkursamlagi Eyfirdínga fyrirliggjandi í ’|2 kg. pökkum Kosningin í A.-Skaftafellssýslu. (Framh. af 2. síðu) Þar hafa staðið hlið við hlið, miðaldra og aldraðir menn með þeirri æsku, sem samkvæmt eðl- islögum lífsins á þó eitt sinn að erfa landið. Hlutverk Framsóknarmanna í Skaftafellssýslu, er að fylkja sér þétt um þann álitlega fram- bjóðanda, sem þeir hafa valið, og bera mál hans fram til sigurs, með öfgalausum en föstum vinnubrögðum. Með því sam- starfi, sem nú er í landi milli þriggja flokka, skapast nýtt við- horf. Flokkarnir vinna saman um mörg mál, en þeir halda, og það er þjóðinni lífsnauðsyn, fast við sitt flokksskipulag. Stuðn- ingsmenn núverandi ríkisstjórn- ar, hafa beztu vonir um að for- usta þeirra fimmmenninganna verði örugg og happasæl. En eftir tvö ár koma kosningar. Þá kemur fram, eins og vant er, hinn varanlegi skoðanamunur milli flokkanna. Þá mun Sjálf- stæðismaður bjóða sig fram móti Hermanni Jónassyni, og Fram- sóknarmaður gegn Ólafi Thors. En að loknum kosningum fylkja unnar gert, þá geta þeir nú bætt þessu við. Ánægja þeirra og gleði mun aukast við það, að mæta á vettvangi með unga og nýja glímumenn, sem þeir hafa sjálf- ir þjálfað og alið upp, til þess að bera uppi hróður glímunnar eins og þeir gerðu sjálfir „á sín- um yngri.“ Magnús Stefánsson. flokkarnir þingliði sínu á ný. Ef Framsóknarmenn hefðu í hverju kjördæmi, gefist upp fyr- ir ágætum utanflokksmönnum, þá væri sögu og starfi flokksins lokið. En reynslan mun ekki verða þessi. Framsóknarmenn í Skaftafellssýslu munu að vísu beita fullri kurteisi og dreng- skap við keppinaut eins og J. í., sem þeir meta mikils fyrir marg- háttaða þjóðnýta baráttu fyrir atvinnulífi héraðsbúa. En þeir munu líka minnast þess, að þeir hafa ekki einungis átt gott og myndarlegt kaupfélag, heldur líka verið félagsbræður í lands- málastarfsemi, sem á glæsilega sögu. Þeir munu minnast þess, að undir pólitískri forustu Fram- sóknarmanna hafa „verkin tal- að“ skýru máli í Austur-Skafta- fellssýslu. Og þau hin miklu póli- tísku átök, sem þar hafa verið gerð síðan 1916, hafa verið fram- kvæmd af Framsóknarmönnum í sýslunni, í órjúfandi sambandi við Framsóknarmenn í öllum öðrum byggðum landsins. Ef Páll Þorsteinsson nær kosningu til þingsetu í vor, er full vissa fyrir því að Skaftfellingar munu framvegis hafa góða og örugga forustu, bæði í samvinnumálum sínum og þá ekki síður um öll þau merkilegu mál, sem ráðið er til lykta af fulltrúum þjóðarinn- ar á Alþingi. í þessari lausn mál- anna er heilbrigð verkaskipting, studd af reynslu margra undan- genginna ára. J. J. Samband ísL samvinnuíélaga Sími 1080. MYSUOSTUR FRÁ K. E. A. KOMINN AFTUR Samband ísl.samvinnufélaga Síml 1989. Alt til rekncta- og snurpínótaveída Verzlunin O. ELLINGSEN h. f. § ÚTBREIÐIÐ TÍMANNf FIÐURHREINSUN. Við gufuhreinsum úr sængur- fötum yðar samdægurs. — Sími 4520. — Fið’urhreinsun íslands. Skrifstofa Framsóknarflokksins í Reykjavík er á Lindargötu 1D Framsóknarmenn utan af landi, sem koma til Reykja- víkur, ættu alltaf að koma á skrifstofuna, þegar þeir geta komið því við. Það er nauðsynlegt fyrir flokks- starfsemina, og skrifstof- unni er mjög mikils virði að hafa samband við sem flesta flokksmenn utan af landi. Kaupendur Tímans eru vinsamlega beðnir að láta afgreiösluna vita um breytingar á heimilisföngum, til að fyrir- byggja töf á blaðinu til þeirra. 76 William McLeod Raine: þá lá við, að hann hlægi upp í opið ginið á mér. — Það er ég nú ekki viss um, Clint, sagði Walsh. — Þú ert auðtrúa, ef þú heldur, að þessi náungi sé hér í heiðarlegum er- indagerðum. Heiðarlegur maður þarf ekkert að dylja í sambandi við sjálfan sig. — Ég sagði ekki, aö hann væri heiðar- legur maður. — Hvað áttu við? — Ekkert ákveðið? Ég er í vafa, Clint. Ég hefi séð þennan mann einhvers stað- ar, en ég get ekki munað hvar. Það er skrítið, því að maður á ekki svo gott með að gleyma honum, hann er þannig. — Þú hefir sennilega séð hann með Oakland. — Ég held ekki, ég myndi muna það. Það er bara hvernig ég sá hann, sem ég get ekki munað. Walsh horfði hálfluktum augum á snjóbreiðuna fyrir utan gluggann. Hann var að leita í huga sér að einhverju, sem virtist rétt undir yfirborðinu. — Hvað hefir það að þýða, að búa til úr honum ráðgátu, drengur minn? Hann kemur hingað ríðandi á hesti, merktum C. O. Hann getur ekki sagt, hvernig hann náði í hestinn, eða hvað Flóttamaðurínn frá. Texas 73 sagði Taylor og leit í augu bónda. Ég ætla ekki að segja þér það. Þú kannt að vera húsbóndi hér um slóðir, en mér kemur það ekki við. Ég er ekki í vitna- stúkunni núna og ég ætla ekki að láta þig skipa mér að segja þér þetta eða hitt, eða pína mig til þess. Kannske að ég hafi keypt hestinn, kannske að ég hafi fengið hann að láni, kannske að ég hafi stolið honum. Molly birtist i dyrunum. — Ætli ég hafi skilið bókina mína eftir hérna, spurði hún og leit fyrst á föður sinn og síðan á Taylor. — Ég veit það ekki, góða mín, svaraði Clint, en það var reiðihreimur í rödd hans. Þú finnur hana áreiðanlega, ef þú hefir skilið hana eftir hér. — Eruð þið að rabba saman, ykkur til skemmtunar? spurði Molly glaðlega. — Eitthvað í þá áttina, svaraði Walsh og glotti. — Ég býst við, að pabbi sé að þakka Taylor fyrir hve hann var góður við mig. — Farðu, telpa, sagði faðir hennar gramur. Molly brosti, en bros hennar duldi ekki fyllilega háðið, sem á bak við bjó. — Á ég að fara að hátta, pabbi? spurði hún. Hún var eina mannveran, sem gat

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.