Morgunblaðið - 16.11.1976, Blaðsíða 44
44
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 16. NÓVEMBER 1976
M0RödN-íp|
raff/no \ S
Óli var eitt sinn boðinn til
erfidrykkju I næstu sveit.
Þegar hann kom heim aftur,
spurði Pétur hann frétta úr
veizlunni.
„Fyrst var veitt kaffi og konf-
ak,“ sagði Óli, „en þá var ég
ekki kominn. Svo var veitt vfn
og kökur, en það var nú aðeins
fyrir kvenfólkið. Og svo var
borið fram öl og brennivfn, en
þá var ég úti við.“
—„Þú hefur þá ekki fengið
neitt," sagði Pétur.
„O-sussu jú. Á eftir voru bar-
smfðar og áflog, og þá fékk ég
bróðurpartinn."
Þyki þér ég vera drengjaleg
með hárið svona?
BRIDGE
/ UMSJÁ PÁLS
BERGSSONAR
Spil dagsins er óvenjulegt. Það
kom fyrir í sveitakeppni milli
sterkra sveita. Gjafari Suður,
Austur-vestur á hættu.
Norður
s. D5
h. ÁK4
t. D8642
1. A75
Vestur Austur
s. G10872 s. ÁK
h. G2 h. D10987653
t. G1093 t.ÁK
1. 43 I. K
Suður
s. 9643
h. —
t. 75
I. DG109862
Spilið var spilað nákvæmlega
eins á báðum borðum. Vestur
spilaði út hjartagosa og báðir
sagnhafar tóku á ás og kóng og
létu í tíglana sfna. Síðan var
spilað spaða frá blindum. Báðir
varnarspilararnir I austur tóku á
spaðaás og kóng, en hvað átti nú
að gera. Sé spilað hjarta trompar
sagnhafi vestur getur ekki yir-
trompað en það þýðir auðvitað að
austur á trompkóng og sagnhafi
mun alls ekki svína trompi,
heldur taka á trompás og ná
kóngnum blönkum.
Báðir spilararnir á austur
spiluðu þvf tígulkóng en það var
alveg sama. Spilararnir f suður
hugsuðu báðir á sama veg; Fyrst
austur spilar ekki hjarta, til að
vestur yfirtrompi, þá á hann lauf-
kóng. Á báðum borðum trompaði
sagnhafi því tígulinn frá austri,
tók síðan á trompás blinds og átti
alla slagina, sem eftir voru, þegar
kóngurinn kom í. 5 lauf dobluð og
unnin á báðum borðum.
///*
1 sjálfsafgreiðsluverzluninni!
Húsmóðirin: Nú hefur vinnu-
konan sagt upp vistinni. Hún
sagði að þú hefðir verið svo
ósvffinn við sig f sfmanum f
morgun.
Húsbóndinn: Æ, hvað er
þetta? Ég hélt að ég væri að
tala við þig.
Frúin: Á morgun verða hér
tveir gestir og borða hjá okk-
ur.
Þerna: Nú, hvernig á ég að
hafa matinn? Svo góðan að
þeir komi aftur, eða svo vond-
an, að þeir komi aldrei aftur?
Allsstaðar hendir fólk tyggjó-
inu sfnu!
Spákonan: Ég sé það glöggt, að
þér verðið fyrir einhverju
tjóni, missið eitthvað — en ég
get ekki séð, hvað það er — ef
til vill regnhlífin yðar, ef til
vill maðurinn yðar.
Þú hefðir aldrei átt að spyrja
hana um spftalavistina!
(VELVAKANDI
Verda ad skilja í
vissum tilfellum
„Kæri Velvakandi.
Ég hef ætlað mér að skrifa um
þetta mál í um það bil eitt ár. Ég
er 19 ára gömul stúlka sem er
búinn að vera gift í tæpt ár og á
tæplega eins árs son. Og eins og
algengt er um ung hjón með smá-
barn komumst við örsjaldan út að
skemmta okkur. Er alloft skemmt
fyrir okkur á þann hátt að ég
kemst ekki inn á skemmtistaðina,
sem eru með vínveitingar. Nú er
maðurinn minn 21 árs svo það er
ekki neitt vandamál með hann og
nú um daginn fannst mér mælir-
inn fullur. Maðurinn minn og
nokkrir kunningjar hans héldu
smá-veizlu og ætluðu á einn
skemmtistað hér í bæ á eftir. Var
ætlunin að hittast inni á þessum
umrædda skemmtistað, ég og
strákarnir. Ég beið í bióröð upp
undir hálftfma áður en ég kom að
dyrunum. Þar var ég stöðvuð og
spurt um nafnskírteini. Ég dró
upp giftingarvottorð ásamt nafn-
skírteini og lét dyravörðurinn
lauslega á þessi skilriki og sagði:
Þú ert ekki nógu gömul og vísaði
mér frá. Eg er ekki ein af þessum
persónum, sem getur hugsað sér
að standa fyrir utan svona stað
langt fram á nótt í kuldanum, svo
ég tók strætó heim, borgaði
barnapíunni það sem henni bar
og sendi hana heim til sfn. Sem
sagt kvöldið var eyðilagt fyrir
mér og líka manninum mfnum,
þvi hann kom heim kl. 12 á mið-
nætti því að ég mætti ekki á þeim
stað eða tíma, sem ákveðinn hafði
verið. Maðurinn minn beið i
klukkutíma á þessum stað innan-
húss, sem ákveðinn hafði verið til
að hittast á. Nú vil ég vita hver
réttur minn er í sambandi við
þessa staði ef hann er nokkur eða
hvort forráðamenn þessara staða
hafa nokkra ákveðna stefnu i
þessum málum.
Nú ætla ég að koma fram mínu
áliti á þessu. 1 sambandi við lögin,
um það að karl og kona megi gifta
sig 18 ára gömul. Fyrst 18 ára
persóna er nógu þroskuð til að
fara að stofna heimili og eignast
börn hlýtur hún að vera nógu
Það kemur stúlka frá skrifstofunni hingað með bréf
eftir fáeinar mfnútur, sem þú þarft að undirrita!
Sagnir gengur eins á báðum
borðum
Suður Vestur Norður Austur
3 lauf pass 3 grönd 4 hjörtu
pass pass Dobl pass
5 lauf pass pass Dobl
Aliir pass
Framhaldssagð eftif Georges
Símerton
Jóhanna Kristfónsdótttr þýddt
10
Énginn hefur heyrt nokkurn
skapaðan hlut og þó hafði verið
hleypt af skoti, sennilega aðeins
tvo metra frá honúm, að því er
sérfræðingarnir telja ...
Bara ef byssan hefði fundizt. Þá
hefði verið hægt að fmynda sér að
Staurfótur hefði verið orðinn
leiður á þessu öllu og ...
Varaborgarstjórinn er að telja
punktana sfna og tautar eins og
það sé svar við öllum spurning-
um:
— Hver fjárinn! Hann var bara
skrftinn ...
Það var hann! En hann er dá-
inn! Og það sem meira var: ein-
hver tók sig til og myrti hann. Og
Felicie hefði laumazt á brott frá
jarðarförinni og farið til Parfsar
til að horfa f búðarglugga og
borða rjómakökur, drekka púrt-
vfn og aka um f járnbrautarlest
eins og ekkert hefði gerzt.
Mér þætti gaman aö vita hver
mun búa f húsinu.
Samtal spilamannanna er slit-
rótt og Maigret hlustar ekki, hann
heyrir bara tautið f þeim. Hann
svarar þeim ekki og segir að það
muni Felicie gera. Hann dreymir.
Myndir birtast fyrir sjónum hans
og hverfa á ný. Hann hefur enga
skýra tilfinningu fyrir stund og
stað ... Nú liggur Felice sjálfsagt
f rúminu sfnu og les ... Hún er
ekki hrædd enda þótt hún sé
alein f húsinu, þar sem húsbóndi
hennar var myrtur ... Bróðirinn
Ernest Lapie, sem er sárreiður
vegna erfðaskrárinnar ... Ekki
vegna þess hann þurfti á pening-
unum að halda ... heldur fær
hann ekki skilið að bróðir hans
... bezt byggða hús f öllum
bænum ...
Hver er það sem segir það?
Sennilega Forrentin.
— Alveg ágætis hús ... hæfi-
lega stórt og þó viðráðanlegt...
Maigret sér fyrir sér bónaðan
stigann. Það er hægt að segja
ýmíslegt Felicie tíl hnjóðs en hún
heldur húsinu f frábæru standi.
Eins og móðir hans var vön að
segja: Það væri hægt að sleikja
gólfið án þess að óhreinka sig ...
Dyr til hægri ... herbergi
gamla mannsins ... dyr til vinstri
... herbergi Felicie ... úr hennar
herbergi eru dyr inn f annað her-
bergi, nokkuð stórt þar sem alls
kyns húsgögnum ægir saman.
Maigrct hrukkar ennið. Það er
ekki hægt að kalla það hugboð og
enn sfður mótaða hugmynd. Hann
hefur bara einhverja óljósa og
óskilgreinanlega hugmynd um að
kannski sé eitthvað bogið við það.
— Þegar ungi maðurinn bjó
þar, segir Lepape.
Maigret hrekkur við.
— Eigið þér við frændann?
— Já ... Hann bjó hjá kallinum
f hálft ár fyrir svona ári ... Ilann
var eitthvað heilsutæpur. Honum
hafði verið sagt hann myndi hafa
gott af þvf að fara upp fsveit, en
hann var öilum stundum f Parfs.
— t hvaða herbergi svaf hann?
— Ja, það var nú það skrftna.
Lepape deplar augunum.
Forrentin er ekki dús við það.
Hann vill ekki neitt neikvætt tal
um þorpið sitt þar sem honum
finnst hann einráður.
— Það skiptir engu máli, mót-
mælír hann.
— Ja, hvernig sem þvf var nú
háttað með þann gamla og Feticie
... Nú skal ég segja yður dálftið,
lögregluforingi ... Þér vitið-
hvernig hagar til í húsinu ...
hægra megin við stigann er að-
eins eitt herbergi sem Staurfótur
hafði. ... Hinum megin eru tvö
en það verður að ganga í gegnum
annað tii að komast inn f hið
seinna ... Þegar ungi maðurinn
kom lét Staurfótur hann fá sitt
eigið herbergi og tók sjálfur her-
bergið hinum megin — það er
innaf herbergi Felicie.
— Var kannski betra að láta
ungan mann, átján ára gamlan,
og unglingsstúlku vera saman?
— Ég sagði það ekki... ég sagði
það ekki, segir Lepape og er
drýgindalegur á svip. Ég er ekki
að gefa neitt f skyn. Ég er bara að
segja að sá gamli bjó þarna nán-
ast inni á gafli með Felicie en
frændinn var látinn f hitt her-
bergið ... Einhverjir sögðu að
þar hefði eitthvað gerzt....
Maigret er ekki að hugsa um
það. Ekki vegna þess hann frfi
miðaldra og gamla menn við allrí
náttúru. Og auk þess ber að lfta á
að Staurfótur var ekki nema sex-
tugur að aldri og að mörgu leyti
hress maður og sprækur.
Það kemur bara ekki hcim við
þær hugmyndir, sem hann gerir