Lögberg-Heimskringla - 18.04.1980, Blaðsíða 4

Lögberg-Heimskringla - 18.04.1980, Blaðsíða 4
4 Lögberg-Heimskringla, föstudagur 18. aprO, 1980 Högfavrg- ifetmakrmgla Published every Friday by LOGBERG-HEIMSKRINGLA PUBLISHING Co. Ltd. 1400 Union Tower Building, 191 Lombard Avenue, Winnipeg, Manitoba R3B 0X1 — Telephone 943-9945 EDITOR: ASSISTANT EDITOR: PRESIDENT: SECRETARY: TREASURER: Haraldur Bessason Margrét Björgvinsdóttir T.K. Arnason Emily Benjaminson Gordon A. Gislason Typesetting, Proof reading and printing Gardar Printing Limited Subscription $15.00 per year — PAYABLE IN ADVANCE — Second class mailing registration number 1667 — FRAMTÍÐIN Aðalsteinn F. Kristjánsson lögfræðingur skrifar for- síðu Lögbergs-Heimskringlu þessa vikuna. Hann hefur um nokkurt skeið starfað á vegum blaðstjórnarinnar sem formaður sérstakrar skipulagsnefndar. Auk Aðalsteins skipa þessa nefnd þeir Norman Bergmann, Maurice Eyjolfson, Brian Jakobson, Gord- on Peterson, Þráinn Kristjánsson, Emily Benjamin- son og ritstjórar blaðsins. Eins og Aðalsteinn hefur skýrt frá í grein sinni hefur þegar verið gerð nokkur breyting á rekstrar- grundvelli blaðsins. Má ef til vill vænta þess að innan skamms verði fjárframlög í styrktarsjóð þess frádrátt- arhæf til skatts. í fylling tímans mun nefnd Aðalsteins gera blaðstjórn nákvæma grein fyrir störfum sínum. Eins og kunnugt er hefur Ríkisstjórn fslands styrkt Lögberg-Heimskringlu af miklu örlæti um ára- tugabil. Ber blaðinu ekki einungis að þakka þá rausn, heldur gaumgæfa hverja leið um útgerð og rekstur sem fær gæti reynst til fjárhagslegs sjálfstæðis. Hvort hér er um að ræða raunhæfa stefnu eða draumsýn sker framtíðin úr um. Víst er það engu að síður að að- standendur þessa blaðs dreymir nú góða drauma sem þeir vona fastlega að rætist. Nefnd Aðalsteins Kristjánssonar hefur haldið vikulega viðræðufundi síðustu tvo mánuðina. Öflun auglýsinga og nýrra áskrifenda er aðeins eitt þeirra mörgu mála sem þar hafa verið rædd. Þráinn Kristjánsson er formaður auglýsinganefnd ar, og má glöggt ráða af síðustu blöðum að nefnd hans hefur ekki setið auðum höndum. Blaðaauglýsingar hafa margs konar gildi. Vita- skuld skiptir það ávallt nokkru máli að sjálfir auglýs- endurnir fái nokkuð fyrir snúð sinn. En því má heldur ekki gleyma að í auglýsingum er stundum fólgið gagn- merkt lesefni sem rýrnar ekki við daganna rás. Má benda á það sem dæmi að auglýsingarnar í elstu ár- göngum Lögbergs-Heimskringlu eru fyrir löngu búnar að taka á sig blæ klassiskra bókmennta. Að lokum ber að hafa hugfast að haglega gerð auglýsing gleður aug- að og hefur þannig nokkurt fagurfræðilegt gildi. Öflun áskrifenda er sístæður vandi, og á Lögberg- Heimskringla þar erfiðara um vik en aðrar útgáfur sakir þess að blaðið fer mjög dreift og hlýtur enn sem komið er að þjóna margs konar sjónarmiðum á tveim tungumálum. Gordon Peterson hefur nú tekið að sér að hafa yfirumsjón með öflun áskrifenda. Honum til fulltingis er Brian Jakobson og aðrir nefndarmenn. Væntum við þess að erindi þeirra verði vel tekið. Engum er það ljósara en ritstjórum þessa blaðs að í ýmsu er áfátt um efni þess og útgáfu. Takist okkur að treysta rekstrar- grundvöllinn má þó vænta mikilla úrbóta á þeim vett- vangi. H.B. THE ORIGINS AND THE DEVELOPMENT OF THE OLD ICELANDIC LITERATURE PÁRT3 An expanding tradition: As the recording of the Icelandic law had been successfully performed, the field of vernacular writing was soon expanded. Only a few years after the ancient lawmen began their recording, the first Icelandic historian, writing in Icelandic, appeared on the scene with his ‘Book of the Icelanders’ containing a condensed history of Iceland from the beginnings of their history and down to the time of the author. This historian was Ari Thorgilsson, commonly referred to as Ari the Learned. Ari the Learned wrote among other things on the origins of Icelandic set- tlement, the evolution of the Icélandic system of government, explorations in Greenland and Vinland, and last but not least, the in- troduction of Christianity in Iceland. In arrangement the first Icelandic history reflects the extensive learning of its author as well as his familiarity with historical writings else- where in Europe. But despite all foreign influence upon it, Ari the Learned’s history is unique in that its author followed just as rigorous principles in distinguishirig fact from fancy as the most critical historians of our time have endeavoured to observe, and it is evident that, among his fellow-countrymen, Ari the Learned created an example which served as a reminder to most writers in the 12th and the 13th centuries that serious writings must have strong foundations in reality. This did not mean that all writers would merely record factual events; rather they would allow themselves to use- the power of their imagination in order to enhance or embellish their narrative. To quote Professor Turville- Petre of Oxford on one of the major Family Sagas ‘It was not the author’s purpose to write a work of history, but rather to use an historical subject to an epic in prose’. This statement would in particular apply to some of the late 13th . century Icelandic sagas KVEÐJA FRÁ ÍSLANDI 12- mars 1980 Mig hefur lengi langað að festa nokkrar línur á blað, en það hefur nú dregist hjá mér. Tilefnið er það að við hjónin drifum okkur til Kan- ada árið 1977 nánar til tek- ið í maí mánuði. Forlögin hafa hagað þvi þannig til að sonur okkar fluttist búferl- um til Kanada árið 1966 með konu og tvö böm og okkur langaði að heimsækja þau en þau bjuggu þá í litlu þorpi ca 1000 mílur norður af Win- nipeg. — Þetta þorp heitir Lynn Lake, og þangað var ferðinni heitið og fórum við þvá í hópferð með Ferða- skrifstofunni Sunnu vestur. Ferðin gekk ágætlega, son ur okkar var búinn að fá kunningja sinn til þess að taka á móti okkur á flugvell- inum í Winnipeg svo við vor- um létt og kát þegar við stigum út úr flugvélinni og fórum nú að svipast um eftir manninum sern átti að vera okkur þama til aðstoðar. — Manninn höfðum við séð áð- ur og þóttumst viss um að þekkja hann aftur, en vegna misskilnings kom hann ekki, og við stóðum eins og illa gerðir hlutir þarna með allt okkar hafurtask. Við urðum því ekki lítið undrandi þegar inn streymir hópur af fólki sem talaði þessa fínu ís- lensku og það var ekki að orðlengja það að tveir menn fara að gefa okkur auga þar sem við stöndum skimandi í allar áttir eftir bjargvætti okkar. Þeir sögð- ust hvergi fara fyrr en búið væri að koma okkur fyrir og þannig atvikaðist það að við kynntumst þeim yndisleg- ustu hjónum sem við höfum kynnst á ævinni, Sigríði og Jóni Guttormssyni á Lundar Það var ekki að orðlengja það, að okkur fannst sem þetta væru foreldrar okkar sem væm að h’eimta okkur úr helju, slíkar voru móttök- urnar hjá þessum elskulegu hjónum. — Því munum við aldrei gleyma svo lengi sem við lifum. Og eins voru mót- tökurnar sem við og aðrir ferðalangar fengum á Lund- ar. Það var beðið eftir okk- ur langt fram á kvöld, með kaffi, smurt brauð og kökur og góðvildin og elskulegheit- in skinu úr hverju andliti- Og Nostalgic sentiments: The best known books of Medieval Iceland reflect a nostalgic at'titude on the part nf their anonymous authors to a heroic past. But these authors were nevertheless fully aware that the pre-Christian heroic society they had chosen to write about was entrapped in its own narrow ideas about a code of ethnics where vigorous adherence to personal honour left the individual citizen with no other alternative than to take revenge for even the slightest offence against him, and although attitudes of this kind should have been expected to have given way to the Christian virtue of humility when the Christian faith was adopted in Iceland about the year 1000, they nevertheless lingered on for centuries, and to a considerable extent they were still present in the world of the 12th and 13th century Icelandic writers. And the reason why their works are marked by a peculiarly strong air of urgency is simply that in examining the problems with which their lOth Cont. on page 5 þau Sigríður og Jón gerðu það ekki endasleppt við okk- ur, þegar við komum til baka frá Lynn Lake biðu þau með góðgerðir eftir okk- ur þegar rútan fór í gegn um Lundar. Oft sáðan höfum við hjón- in talað um þessa ferð og maður fyllist fögnuði yfir þvi að svona alúðlegt og elskulegt fólk skuli enn vera til á tímum hraðans og spenn unnar, sem umlykur okkur. Að endingu langar okkur að skila innilegri kveðju til þeirra sem við kynntumst í, ferðinni og greiddu götu okk ar og þá sérstaklega til Sig- ríðar og Jóns Guttormssonar á Lundar. Lifið heil. Rannveig og Guðjón Eiríksson, Akurgerði 2, Reykjavák. H.F EIMSKIPAFÉLAG ISLANDS AÐALFUNDUR Aðalfundur H.f. Eimskipafélags íslands verður haldinn í Súlnasal Hótel Sögu, föstudaginn 2. mai 1980, kl. 13.30. Dagskrá: 1. Aðalfundarstörf samkvæmt 13- grein sam- þykkta félagsins. 2. Tillögur til breytinga á samþykktum félagsins samkvæmt 15. grein samþykktanna. 3. önnur mál, löglega upp borin. Aðgöngumiðar að fundinum verða afhentir hluthöfum og umboðsmönnum hluthafa á skrifstofu félagsins i Reykjavík, 25. til 30. apríl- Reykjavík, 17. marz, 1980 STJÓRNIN

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.