Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1972, Qupperneq 162

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1972, Qupperneq 162
162 ÚTGÁFA ÍSLENDINGABÓKAR í OXFORD ritverk hafi verið þekkt og útbreidd löngu fyrr. Ég ætla að tilfæra þá hér og á eftir tilvitnuninni bæta við athugasemdum mínum og hverju því, sem ég kann að hafa fram að færa málinu til skýringar. TILVITNUN í BARINGIUS „Eccardus átti á þeim tíma bókmenntaleg samskipti við ýmsa hina lærðustu Englendinga, þá Chamberlaine, Halley, Wotton, Pawls o. fl. Tilefni þessara hók- menntalegu samskipta hefur e. t. v. verið þetta: Árið 1720 afhenti J. G. Eccard bókasafninu í Oxford aftur þann hluta af Glossarium Anglosaxonicum, þ. e. staf- ina F. og S., sem fluttur var brott af N. Worm hinum danska og sem ég skrifaði upp á þeim tíma, og vegna þessa var nafn Eccards ekki aðeins opinberlega sett á lista velgerðarmanna bókasafns Oxford, að tillögu Dr. Pawls hókavarðar, heldur var hann einnig tekinn meðal félaga í Hið konunglega vísindafélag í Lundúnum, eftir að eintak [af listanum] hafði verið sent þangað. En þessi hluti af Glossarium Junianum var lánaður Worm úr Oxfordbókasafni, en hann skilaði honum ekki fyrir brottförina. Og er þessi lærði maður fékkst við skýringar á Islendingabók Ara fróða (þannig hljóðaði titillinn), notaði hann handrit Frans- iscusar Juniusar. Worm skýrði með latneskri þýðingu og skýringargreinum verk þessa höfundar, sem fyrstur ritaði hluta af sögu íslands, og eins og mér hefur verið tjáð, lét hann prenta aðeins sex eintök í átta blaða broti í London, án titil- blaðs og enda, hvers vegna veit ég ekki. En formáli þýðingar hans á höfundi þessum hefst þannig: íslendingabók gjörða eg fyrst biskupum vorum Þorláki og Katli, og sýnda eg bæði þeim og Sæmundi presti“ o. s. frv. Eintak af þessari sjaldgæfu bók er geymt í Rostock í Bibliotheca Fechtiana, og þaðan var hún léð mér. Vitneskju þessa á ég einkum að þakka J. G. Eccard, C. Korthold og N. Hasbergiusi; hinn síðastnefndi var um skeið hirðráð í Wolfenbiittel. Honum veðsetti Worm, sem síðar varð biskup í Danmörku, handrit sín á leið um Hol- land, annaðhvort vegna skulda eða fjárskorts, en leysti þau samt aftur árið 1718. En umræddum hluta af Glossarium Junianum hélt Hasbergius eftir, eink- um að áeggj an Eccards, sem á þeim tíma fékkst við samningu þýzkrar orðsifj a- bókar, og honum fékk Hasbergius þennan sama hluta verksins, þar sem hann var mjög vel menntaður í fornfræðum og myntfræði. Hann sá aftur um, að þessu eiginhandarriti yrði aftur komið fyrir í bókasafninu í Oxford, og þannig fengu Oxfordbúar aftur heilt Glossarium Junianum, sem þeir höfðu lengi búið við skert.“ TILVITNUN í DREYER „Bréfin (Leós X. páfa til Kristjáns II.), sem eitt sinn voru geymd í Bóka- geymslu Hafnarháskóla, í frumriti, í Capsa Cyprianica og urðu hinum örlaga- ríka bruna að bráð, skrifaði upp á sínum tíma hinn æðsti meðal guðsmanna á
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.