Fálkinn - 08.05.1959, Blaðsíða 2
2
FÁLKINN
NORDUR-EVRÓPA - ÍSLAND
BANDARÍKIN - ISLAND
iW®&S
ÍSLAND - NORDUR-EVRÓP/
æssæmi
FRÁ LUXEMBORG
FRÁ NEW,YORK
FRÁ LONDON (b)
TIL REYKJAVÍKUR (a)
FRÁ HAMBORG
TIL AMSTERDAM
FRÁ AMSTERDAM
FRÁ REYKJAVÍK (a)
TIL KAUPMANNAHAFNAR
FRÁ KAUPMANNAHÓFN
TIL GAUTABORGAR
FRÁ GAUTABORG
TIL AMSTERDAM
FRÁ AMSTERDAM
FRÁ STAFANGRI (c)
TIL GLASGOW (b)
FRÁ GLASGOW (b)
TIL OSLÓAR (c)
FRÁ OSLÓ (c)
TIL OSLÓAR (c)
FRÁ OSLÓ (c)
TIL GLASGOW (b)
FRÁ GLASGOW (b)
TIL STAFANGURS
TIL REYKJAVÍKUR («)
TIL GAUTABORGAR
FRÁ GAUTABORG
TIL KAUPMANNAHAFNAR
FRÁ KAUPMANNAHÖFN
TIL HAMBORGAR
FRÁ REYKJAVÍK (a)
TIL LONDON (b)
TIL LUXEMBORGAR
TIL NEW YORK
VESTURLEIÐ
AUSTURLEIÐ
SUMARÁÆTLUN
Gildir frá 2. mai til 31. október 1959
til og frá Reykjavík
Kthnglt: (1) riDtlð Irá 26. maí tll 13. októbar 1*1 Elnnl klukkuotund fyrr sftlr 24. okt.
(2) - - 27. - - 14. - (b) - - - - 4. -
13) - - 28. - - 1S. (c) - ~ - It. sopt.
(♦) - - 29. - - 10.
IS) - - 30. - - 17.
(•) - - 31. - - 18. -
t áatlunlnnl or gort ráö fyrlr otaðartima, nema I Naw York. Þar or rslknað moð ESl
Gerift svo vel aö geyma auglýsinguna.
SÓL 6RJÓI efla hreysti
og heilbrigði
•ggjahvítuefni.
Trúlofunarhringir
Ijósir, rauðir. — Steinhringar fyrir dömur og herra. —
Hálsmen, armbönd, gull og silfur. — Borðbúnaður, silfur,
plett. — Úr fyrir dömur og herra, gull og stál.
Tegundir: Marvin, Dames, Tissot, Certina, Eterna.
Laugavegi 50. — Reykjavík.
Norman Tauroq leikstjóri ræður
aðeins til sín tvíbura, þegar hann
þarf á barni að halda í eitthvert
hlutverk hjá sér. Nýju ameríkönsku
barnaverndarlögin mæla sem sé svo
fyrir, að ekki megi láta lítil börn
vera nema tvær mínútur í einu
frammi fyrir ljósmyndavélinni.
Þegar tvær mínúturnar eru liðnar
skiftir Tauroq um barn og getur
haldið áfram að kvikmynda.
★
Jean Cocteau, hinn stórfrægi
franski rithöfundur, var á ferðalagi
og kom meðal annars í fæðingarbæ
sinn. Datt honum í hug að prófa
hve kunnur maður hann væri. Hann
sneri sér að manni, sem hann mætti
á götunni og spurði: „Getið þér vís-
að mér til vegar að húsinu, sem
Jean Cocteau fæddist í?“ — „Það
skal ég gera,“ svaraði maðurinn,
„en hvort var það Cocteau bakari
eða Cocteau slátrari, sem hér áttuð
við?“