Kirkjuritið - 01.09.1977, Page 55

Kirkjuritið - 01.09.1977, Page 55
Þarna kom í Ijós umhyggja sr. Sig- Urðar gagnvart söfnuðum sínum. ^r. Sigurður bjó í Reykjavík um ^trum eftir að hann hætti prestsþjón- íStu' ^ar|n settist þá þegar í Háskóla |S ands, innritaður til grískunáms, og Þaðan BA-prófi í grísku og latínu e® láði næsta vor. Efsti maður á Profi. urr?ann Var ^rsti ma3ur, sem ég veit > í sndurmennt, löngu áður en farið var . i tala um ,,endurhæfingar“. r- SigurSur Norland var kallaður ilann var taiinn meiri tiagUma®ur °9 grískumaður en tísku- Hi Ur' Presturinn og skáldbóndinn í . d|svik hafði, líkt og Grímur bóndi ein 6Ssast°®um forðum tíð, svo sem ia|sS 0g 8 tungumál á hraðbergi til við- ne^, Þ^rst aiis Norðurlandatungur, °q ,a linnsku, en þar fyrir utan latínu tieir3 ' 9rísku' 0rti a Wzku- Orti þó gerta,a ensku. Einnig mun hann hafa prVÍSUr eða kvæði á latínu og grísku. ^llaf.f*1' hafa Sagt Þá sögu írá Þing" pre rð> sem þeir fóru allir saman á 9est'aStefnU °g með Þeim utienciir ur ^ Ur ^eirra stétt, þar á meðal ung- PrófDanSkur halærður guðfræðingur, biine°fessorinn tók sæti í iangferða- Prest^ ' naiæ9ó við aldraðan útskaga- og e ''0g hélífynrforpokaðan mann stakk ' mar9iærðan- Þótti hrjúfur aðj tj|Ur hans. Hinn lærði maður kast- svör • 9n.S latinu °9 fékk á móti greið Presty9- S°mu tungu í allri hógværð. aö Tj5lnn var sr- Sigurður Norland Varg n-rn. ,á Vafnsnesi. Prófessorinn iifandi U,lltið eitt hissa, að hitta þarna ^rískuk af'nu' h*0 viidi hann kanna unnáttu gamals prests. Þá var öllum hinum prestunum skemmt, því að þar var sá útlendi kominn með ann- að móðurmál séra Sigurðar. Næst færði prófessorinn sig í nærtækari nútíma- mál og minntist á skáldskap Goethes. Myndi sr. Sigurður þar meira kunna utan að á þýsku heldur en sá útiendi. Sr. Sigurður hefur þýtt hringhendur á þýsku. — Þá tók fræðimaður til við ensk Ijóð. Þar kunni sr. Sigurður því mest Ijóða utanbókar. Og var þá einn- ig komið í það tungumál erlent, sem honum var tamast að þýða Ijóð bæði af og á. Gafst nú útlendi menntamaðurinn upp, er hann hitti þar á hverju tungu- máii ofjarl sinn. Umgekkst nú gamla útskagaprestinn með djúpri virðingu. Sr. Sigurður, þessi mikli tungumála- maður, var einn af þeim fáu mönnum, sem ég hygg að komist hafi mjög ná- lægt því að temja tunguna, „þessa óhemju". Hann mat orð dýrt. Kunni vel með þau að fara. Sennilega mikill skapmaður. Vildi forðast að beita bitru vopni orðsins til þess að særa aðra menn. Svo virtist mér. Ég hef heyrt sóknarbörn hans minnast þess, að hann hefði verið ræðinn og skemmti- legur, góður söngmaður, og mælti vel eftir látna menn. Hagfræði nútímans og sálfræðinga- tímabilið kynni nú að spyrja: Hvað hafði maðurinn að gera með öll þessi tungumál, þarna norður á Vatnsnesi til þess að prédika á íslensku fyrir ís- lenskan söfnuð? Svar kirkjunnar og prestatímabils- ins: Hann gat nú t. d. teflt auðugri fjöl- skák hugans við sjálfan sig á 8 tungu- málum en einu. Hvert tungumál er öðruvísi en önnur tungumál, eins og 213

x

Kirkjuritið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.