Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1946, Síða 82

Eimreiðin - 01.07.1946, Síða 82
226 FORNRITIN OG VÍSINDAMENNIRNIR kimreiðiN „Hlífum oss fyrst ok gætum vápna várra, at vér berim eigi á sæ ok kastim á glæ.“ Neðanmáls er skýrt orðið „glœr: gjótur, fráburður, þ. e. að skip ber frá færum fyrir straumi eða vindi (glæja: bera frá). Orðatiltækið: at kasta e. u. á glæ er enn liaft í frummerkingu sinni: aS kasta (renna) færi, þegar glær er — en þá Ieggjast færi á ská og fara svo grunnt, að litlar líkur eru til þess, að fiskur bíti á, nema liann sé á göngu“. (Þessa skýringu hefur Björn Guðfinnsson látið í té). Sbr. „Þessa bæn orti séra Sveinn, sá hana les ei stendur einn.“ Hvaðan „idean“ um þessa skýringu er runnin sjá menn, ef þeir 1 líta eftir orðinu „glær“ í orðabók S. Blöndals. Hann telur að orðið merki: Hav og færir til sönnunar vestfirzkt orðatiltæki: „fœriS er á glœ“: Medesnoren liænger ikke lodret ned, men Iigger skraa ud i Söen paa Grund af Ström eller Vind.“ Hér á viS að nota orðið „tækni“, sbr. orð Gísla Iieitins Magnús- sonar: „Þeir taka þetta liver eftir öðrum liugsunarlaust.“ „FœriS“ virðist hafa verið með tvöföldum öngli, a. m. k. lianga þeir báðir á bonum og það má kalla tækni, því að engin beita er á önglinum, en ,,teknik“ verður það tæplega nefnt, heldur venja. Hvernig vita þeir, að ekki geti verið um að ræða annað „fœri“ en fiskilínu? Samkvæmt íslenzkum framburði nú, eru þó til mörg fleiri „fœri“- Halda mennirnir, að fiskar gleypi ekki beitu nema hún sé fi-atn- reidd á „lóSréttum“ öngli? Og auk þess ruglar Björn GuðfinnssoU því saman, sem kallað er: að fiskar „vaSi“ (þ. e. baldi sig nálægt yfirborði sjávarins) og sé á göngu“. Finna þeir ekki, að þeir eru að skýra það, sem þeir bera ekkí skyn á? Vita þeir ekki, að t. a. m. lax er „veiddur á stöng“ í straumám? þó að liann liafist ekki við nálægt yfirborði árinnar? Það lítur a. m. k. ekki út fyrir, að svo sé, og það er einmitt þetta (að „lieil lialarófa“ „nafnbœttra vísindamanna, í íslenzkum fræð- um“, ber blákalt fram bersýnilegar vitleysur), sem óhjákvæmilega blýtur að vekja bjá mönnum þá trú, að allt, sem þeir segja, sé vis- indalegt „schwindel“, eða geti verið það. Og spurning um þa® hlýtur að vakna lijá mönnum, livort tímabært sé að kosta ógrynni fjár til þess, að „menn af þessum vísindaskóla“ semji orðabók yfir íslenzkt mál að fornu og nýju. Eru nokkrar líkur til þess, að
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.