Íslendingur - 06.12.1918, Blaðsíða 2
192
ÍSLENDINOUR
49. tbl.
• • • -••-•• • • • • • ••••••• • • • ••• • • « •••••••• • • • • • •• • • • • • ♦-•'• •• • • • • • *• »»•
wr Alt á að seljast.
Þar
sem
BfrSaf uf nf s * vfefrfsflfutp
um áramótin hættir hjer í bæ, verða okkar miklu og góðu vörubirgðir, sem allar eru mjög
vandaðar og eftir nýjustu tísku, seldar með frá
—10—20°|o afslætti.
Fáeinar vörusortir skal hjer tilgreina:
Blátt, svart og brúnt chevioth, káputau, flónel, tvisttau, afbragðsgott lakaljereft, boldang, rekkjuvoðir,
hvítar silkidömublússur, nærfatnaður, handklæði, kvenslipsi, ermafóður, tilsniðnir ballkjóíar, herra-
sumarfrakkar, kven- og telpukápur, silkitau, dömu-sumarstuttkápur og m. o. m. fl.
Útsalan byrjar
mánudaginp 9. desember.
Par sem heyrst hefir, að vefnaðarvörur hafi stigið um 40°|0 síðan í haust, ætti það að vera hverj-
um manni augljóst, að vjer með þessari útsölu gefum viðskiftavinum vorum alveg sjerstök vildarkjörí
IV TO Qóðir sjóvetlingar, hálfsokkar og heilsokkar eru einnig meðan á utsölunni
J * stendur teknir gegn vörum.
Vörum, sem keyptar eru í útsölutímanum, verður alls ekki skift aftur.
Akureyri 6. desember 1918.
Brauns verslui)
Baldv. Ryel.
• t • f i
Erlendar símfrjettir.
(Frá frjettaritara >Isl.< í Rvík.)
Ti! Harwich eru komnir 104
kafbátar þýskir.
Páfinn skorar alvarlega á Wilson
að lofa sjer að hafa einn fulltrúa á
friöarfundinum.
Pýska drotningin er flúin til Hol-
lands.
Lokal-Anzeiger skýrir frá því, að
þýska stjórnin hafi boðið Wilson
að koma til Þýskalands í Evrópu-
férð sinni.
Bonar Law skýrir frá því, að
enska stjórnin hafi sett nefnd til þess
að rannsaka, hve miklar skaðabætur
Pjóðverjar muni vera færir um að
gjalda.
Bresk flotadeild kom í fyrradag til
Wilhelmshaven.
Bretar eru búnir að flytja 50,000
breska fanga frá Þýskalandi. Hef-
ir „Sameinaða gufuskipafjelagið"
danska lánað þeim skip til þessara
fangaflutninga.
Kvartettlnn Bragi.
Þessi nýi kvartett lje| til sfn keyra
síðastliðinn sunnudag. Söng hann 12
lög. Verður ekki annað sagt, en að
fólk skemti sjer ágætlega eftir lófa
klappinu að dæma og flest lögin varð
að endursyngja. i. rödd söng Aage
Schiöth. Hefir hann mjög mikla og
hljómfagra rödd, bassa söng Jón Stein-
grfmsson, er hans rödd þekt og að-
eins að góðu getin. Milliraddirnar
sungu þeir Þorst. Thorlacius og Þorst.
Þorsteinsson frá Lóni. Fór söngur-
inn vel, nema á 2 Iögunum, sem
ekki voru hreint sungin. Furða hvað
þessi flokkur gat eftir jafn atuttan æf-
ingatfma.
Hentugar
jólagjafir
eru góðar bækur. Þær fást í hundr-
aðatali, handa fólki á öllum aldri f
bókaverslun
Sig. Sigurðssonar.
Enn um inflúensuna.
Þrátt fyrir einróma álit lækna f öðr-
um löndum, á margur bágt með að
trúa því, að spáuska veikin sje inflú-
ensa. Það veitir því ekki af að segja
þetta þrisvar eða oftar, til þess menn
trúi, en sumum hjálpar það heldur
ekki.
í fyrra dag fjekk jeg svo hljóðandi
skeyti frá landiækni:
i
>Nú komin út skýrsla frá Serum-
stoínuninni um rannsókn hennar á kvef-
pestinni. Segir svo í skeyti frá Kaup-
mannahöfn 27. þessa mánaðar: í dag
er útkomið rit um rannsóknir Serum-
stotnunarinnar á eðli og uppruna in-
flúensunnar. Nú gangandi veraldarsótt
er samkyns (identical) við fyrri far-
sóttir f öllum aðaldráttum, Sjerstak-
J