Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2006, Blaðsíða 201
Ritdómar
199
Nafnorð Sagnir Lýsingarorð
augnháralitur bragðbœta framhjóladrifinn
djamm bögga heilabilaður
g-strengur dissa komplexaður
hendi djamma kremaóur
húlahopp kóp(í)era kríti/ískur
kaffibolli perrast púkó
kaffistofa pírumpára rúnnaður
kalkún rórilla skaðbrenndur
kjölsvín rúnna útbrunninn
kontóristi stokkbólgna visthœfur
kólibrífugl
kónganef
kríti/ík
krókaleyfi
kvennakirkja
kvenprestur
legíó
lessa
nanó-tcekni/nanótœkni
neskaffi
perri
stajylókokkar
streptókokkar
vestur-íslenska
Yggdrasill
Nafnorðin g-strengur, húlahopp, krókaleyfi, kvennakirkja, kvenprestur, nanó-tœkni,
perri og vestur-íslenska eru ekki í ÍO, ekki heldur lýsingarorðin framhjóladrifnn,
heilabilaður, skaðbrenndur, útbrunninn og visthœfur sem og sögnin perrast; öil
önnur orð eru þar. Þess ber að geta að í Stafsetningarorðabókinni eru bæði kalkúnn
og kalkúni. Þar er líka kjalsvín en ekki kjölsvín, komplex og kólibríi en ekki kólibrí-
fugl, stokkbólginn en ekki stokkbólgna, hins vegar skaðbrenna (á bæði orðin hefur
verið minnst áður). Hugsanlega vantar sagnimar bögga og dissa vegna þess að þær
era tökusagnir og vissulega má færa að því rök að sagnimar séu bundnar óformlegu
talmáli; slíkum orðum mætti hafna, sbr. formála (bls. 8). Á hinn bóginn er fjöldi
tökuorða í bókinni, t.d. blogg,fla, meik, meika, sjeik, sjokk og sjokkera, og ekkert
að því. Hér verður jafnframt að geta sagnarinnar rúnna og lýsingarorðsins rúnnað-
ur en bæði orðin vantar í bókina. í henni er hins vegar nafnorðið rúnstykki en í ÍO
er rúnnstykki. Og hvað um orðið hendi sem er viðurkennt orð í íþróttamáli, sbr. ÍO.
Einnig verður að nefna hér skammstafanir eins og t.d. BHM, DNA og EES, allar í
10, líka ADSL-tenging. Þær vantar algjörlega. Hér gæti þurft að svara spumingunni
um stóran eða lítinn staf. Þetta má að vísu lesa í grein 5 (bls. 676). Hvergi er þó vís-