Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Side 55

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Side 55
VESTUR-ÍSLENZKIR RITHÖFUNDAR S7 höfðu sjálfir fugl af landi fornsagn- anna. Enda er bókin tæplega með betri verkum hennar. The Dove (1933) er mjög spennandi reyfari og betri en Lávarður Silfur- drekans. Dúfan er stúlka frá Vest- mannaeyjum, sem lendir í klóm Tyrkja og er færð suður til Algier í Tyrkja- ráninu 1627. Lendir hún þar í hinum mestu æfintýrum. 1 hæfileika hennar til að umgangast alla hleypidóma, og óttalaus er ekki ólíkt að leynist eitt- hvað af eðli skáldkonunnar sjálfrar. Eftir Dúfuna skrifaði Lára aðra beztu skáldsögu sína The Dark Weaver 1937. Fyrir hana vann hún eigi aðeins verðlaun Landsstjórans í Canada fyrir skáldsögu (1937), heldur einnig gullpening frá Paris Institute of Arts and Sciences 1938. Þessa skáldsögu má kalla tilbrigði af fyrstu bók hennar. Það er Canadisk hetjusaga, en stærri í sniðum. Eins og t Víkingshjartanu hefur hún sögu inn- flytjendanna austan hafsins og kynnir oss fólk af ýmsum stéttum og ýmsum löndum, þótt Norðurlandamenn skipi forrými í bókinni. Hún fylgir hverjum manni úr heimkynnum sínum vestur um haf og setur þá niður á Vestur- Canadisku sléttunni. Þar hrærir hún þeim saman í þjóðpottinum, en úr þeirri Vestur-Canadisku deiglu rís Uuga kynslóðin sterk og fögur, Can- adamenn. Og þessir ungu sterku Can- adamenn kasta sér í heimsstyrjöldina fyrstu og græða á henni dyrkeypta reynslu og gnótt harmsagna. Eftir tindilfættan reyfara, Black Lace (1938), sem gerist á Frakklandi á dög- um Loðvíks fjórtánda, sneri skáldkon- an enn aftur til veruleika sléttunnar °g skrifaði nú Confessions of an Im- nrigrant’s Daughter (1939) góða sjálfs- æfisögu og skemmtilega—frá því hún fyrst mundi til sín og þar til hún “sló í gegn” með fyrstu bók sinni. Lára er mikill málari í orðum og reynir ávallt að sníða sér stakk eftir vexti og stíl við efni—og tekst það oft vel. Ef að skyldi fundið rithætti henn- ar, þá væri það helst, að henni hætti til að falla í erfðasynd kynsystra sinna og gerast heldur fjölorð. I reyfurum sín- um hefur henni vafalaust skjátlast í sögulegum smámunum og sögulegu andrúmslofti. Jafnvel mestu meistarar sögulegra skáldsagna sigla aldrei fyrir öll sker í þeim efnum. Aftur á móti bregzt henni sjaldan að klæða persón- ur sínar holdi og blóði og leggja þeim mannlegt hjarta í brjóst. Hin víðtæka reynsla hennar hefur gætt hana samúð með, jafnvel ást á hinu margvíslega oft einkennilega fólki, sem fyllir bækur hennar. Og ekki skortir mannlega kýmileiki og harmleiki í bókum henn- ar um innflytjendurna. En jafnvel svörtustu harmleikir hennar bera við gullið sólsetur sléttunnar endalausu. Og hin rómantíska skáldkona getur ekki að sér gert að sjá lífið sigrandi að leikslokum. I þessu efni er hún eigi aðeins ólík Rölvaag hinum Norsk-Am- eríkaska risa á Dakota sléttunum, heldur einnig ólík höfundum Islend- ingasagnanna, forfeðrum sínum. Og þessvegna er hún heldur ekki jafnoki þessara miklu harmleikaskálda að styrk og krafti. Þeirra guð er ávallt í storminum, hennar í hinum blíðari blæ. 15. Að sjálfsögðu eru þeir miklu fleiri, Vestur-lslendingar, en hér eru taldir, sem ritað hafa ensku í lausu máli—og sennilega margir, sem mér er alveg ókunnugt um.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.