Sagnir - 01.06.2001, Qupperneq 102

Sagnir - 01.06.2001, Qupperneq 102
Jörgen Jörgensen, valdaræninginn Jörundur hundadagakonungur. Eítir brotthvarf hans myndaðist pólitískt tómarúm sem Magnús Stephensen var fljótur að fylla. Magnús Stephensen, etatsráð og æðsti dómari landsyfirréttarins, af sjálfum sér settur stiftamtmaður 1809-1810. Stefán Stephensen, amtmaður í vest- uramtinu, yngri bróðir Magnúsar og óvirkur meðlimur tvímennings- stjórnar þeirra bræðra. Fredrik Christopher greifinn af Trampe. Hann var stiftamtmaður á íslandi frá 1806 til 1810 og helsti andstæðingur Magnúsar á íslandi. Magnúsi Stephensen að skipa eftirmann í hans stað, sem Magnús gerði daginn eftir er hann skipaði Sigurð Péturson, fyrrum sýslumann, assessor í stað ísleifs. En 12. ágúst snérist hugur Jörgensens á nýjan leik og ísleifur var aftur skipaður í dóminn.13 Þar sat hann enn er veldi Jörgensens leið undir lok. Starf Stephensensbræðra undir Jörgensen Þeir bræður Magnús og Stefán Stephensen sátu held- ur ekki aðgerðarlausir um sumarið. Stefán, sem var amtmaður í vesturamtinu, sendi Jörgensen yfirlýs- ingu um að hann vildi halda áfram störfum sínum þann 13. júlí.14 Hann gekk og erinda Jörgensens í verslunarmálum og lokaði fjölmörgum verslunum í vesturamtinu og þáði sérstaka greiðslu fyrir. 1. sept- ember 1809 bað hann svo stjórnina afsökunar á þessu framferði sínu en sagðist hafa gert þetta „í góðri meiningu".15 Um samskipti Magnúsar og Jörgensens er meira að segja og frásögur mismunandi manna koma ekki alveg heim saman hver við aðra. Magnús segir í varnarriti sínu,16 sem hann skrifaði Kaas dómsmálaráðherra í september 1815, að hann hafi ekki vitað af ástandi mála í Reykjavík vegna slæms veðurs sem hafi hindrað flestar samgöngur milli Innrahólms17 og Reykjavíkur, fyrr en í lok júní. Magnús segist síðan hafa farið til Reykjavíkur í embættiserindum „[fjyrsta mánudaginn í júlímánuði (þ. 6)“'® og þá fyrst hitt þá Jörgensen og Phelps.19 Þá var Isleifur eins og áður sagði í varðhaldi og gat því ekki tekið þátt í störfum dómsins, sem kemur heim og saman við dómabók Landsyfirréttarins. Sigurður Pétursson, sem Magnús skipaði síðar í stað ísleifs í dómarastöðuna, dæmir með Benedikti Gröndal og Magnúsi. Það sem kemur hins vegar ekki heim og saman við frásögn Magnúsar er sú staðreynd að sam- kvæmt sömu bókum var rétturinn samankominn þann 4. júlí 1809,20 og samkvæmt sinni eigin yfirlýs- ingu til Jörgensens hafði hann komið fyrst þann 1. júlí til Reykjavíkur.21 Ennfremur skrifaði Magnús stjórninni í Kaupmannahöfn skýrslu þann 4. sept- ember 1809 en í henni segir hann sig hafa verið í Reykjavík 2. júlí sama ár.22 Því er augljóst að Magn- ús kom í bæinn nokkuð fyrr en hann segir síðar frá. Þó er það varasamt að gruna Magnús um mikla græsku, því vitni eru fyrir því að Jörgensen hafi haft hann í stofufangelsi hjá Petræusi kaupmanni, þegar hann var nýkominn til Reykjavíkur, eins og hann segir sjálfur í varnarritinu.23 Þess ber einnig að geta að sam- kvæmt Jóni Espólín bauð Jörgensen Magnúsi stiftamtmanns- embættið á eftir ísleifi en á undan Gröndal en Magnús neitaði einnig.24 Þann 14. júlí sendi Magnús Jörgensen svo yfirlýsingu þess efnis að hann hygðist sitja áfram við embætti sitt, þar eð hann hafi í samtali við hlutaðeigendur fengið þá „til indtil videre at lade Landets nuværende Love og Anordninger blive i Kraft“, og svo hann geti stuðlað að því að „Roe og Orden“ haldist í landinu.25 Tekur Magnús þá þátt í dómsstörfum þann 9. ágúst,26 og stuttu síðar, þann 12. ágúst,27 ber Magnús, ásamt Stefáni bróður sínum, fram frumvarp til „bráðabirgðastjórnar- skipanar“ meðan á stríðinu stæði. Tillögur þessar eru til í ríkis- skjalasafni Danmerkur, í staðfestri afskrift Magnúsar,28 og einnig minnist hann á þær í bréfum er hann sendi eftir að hann var hafði tekið við stiftamtmannssvöldum. í bréfi til Trampe þann 3. september 1809, sagði hann að markmið tillagnanna hefði m.a. verið að „befrie Landet“ og „conservere det under den Kongel. danske Regiering“.25 Þær voru í stuttu máli á þann veg að ísland skyldi áfram tilheyra dönsku krúnnunni og engar breytingar gerðar á stjórnskipan þess. Það yrði varnarlaust og jafnframt óáreitt af Bretlandi. Utlendingar skyldu hlýða dönsk- um íslenskum lögum og samningur Notts og Trampe um versl- unarfrelsi allra þjóða á íslandi30 yrði áfram í gildi. Á sama tíma skyldu stjórnvöld tryggja öryggi erlendra þegna gagnvart íslend- ingum. Þá væri Englandi skylt að tryggja aðflutninga til íslands, þar sem það fylgdi nú hafnarbanni á landið. Líklegt verður að teljast, með hliðsjón af tillögum þessum, að Magnús hafi álitið að ensk stjórnvöld stæðu að einhverju leyti fyrir valdaráninu. Skemmst er frá því að segja að við það eitt að heyra fyrsta lið frumvarpsins, um að lsland skyldi áfram undir Danmörku, rauk Phelps út í fússi og hótaði þeim bræðrum öllu illu.31 Til ills kom þó ekki, því þann 14. ágúst sigldi inn til Reykjavíkur breskt herskip, the Talbot, undir stjórn Alexanders Jones skip- herra.32 Varð hann valdur að því að veldi Phelps og Jörgensens leið undir lok. Ensk stjórnvöld stóðu alls ekki fyrir atburðunum hér og Jones leit á þá sem hinn mesta skrípaleik sem yrði að stöðva. Það var gert eins og áður sagði þann 22. ágúst, er Magnús bauð fram þjónustu sína við að koma íslandi aftur undir krúnu Danakonungs. Samningurinn 22. ágúst Eftir að ljóst var að Jörgensen væri sviptur öllum völdum mynd- aðist valdatómarúm á íslandi en samningurinn milli Stephen- sena og Jones leysti úr því vandamáli. Upphaflega bauð Jones Trampe frelsi, að sögn Magnúsar,33 sem hann vildi þó ekki þiggja vegna þess að hann hugðist fara til Englands og kæra Phelps og Jörgensen. Samkvæmt sömu heimild átti svo Jones að 100
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.