Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 100

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 100
BÖÐVAR GUÐMUNDSSON Spyr sá sem ekki veit, en mikið væri gaman að fá svar við því. Mér finnst eins og svolítill sorgartónn hjá þér þegar þú segir á bls. 94: Líklega er ekkert við því að segja þótt íslenskir bókmenntafræðingar þurfi á alþjóðlegum fræðiorðum að halda og fái þau flest að láni um hendur Dana, svo sem írómskur, módernismi, tnódernískur, paródía, prósi, tragíkómedía. Þetta skulum við ekki gráta, Ólafur. Við skulum ekki heldur fara í lögguleik og handtaka eða hálshöggva orð sem hafa auðgað íslenskt fræðimál og gert íslensku nothæfa til fræðilegra tjáskipta, orð eins og krydd, pipar, kanill, engifer, paprika, negull, sveskja, rúsína, tóbak, kaffi, te, pylsa, grill, olía, sósa, sulta og fjöld annarra ágætra lánsyrða sem við grípum tO í fræðigreinum okkar. Það munu að vísu vera til spaugsamir náungar sem gera sér til dundurs að smíða „íslensk“ orð um allt sem er hugsað á jörðu, ræða sín á milli um ganghraðastig bifreiða, tröllasúruppskeru, verðlagningu glóaldina, vitundar- víddir, bókmenntategundir og dráttarvélar og annað gott sem varðar skipa-, bíla- og flugvélarhluti, líffæri mannslíkamans, lyf, frumefni og samsett efni, hugtök í eðlisfræði og stærðfræði, málfræði, heimspeki, bókmenntafræði, læknisfræði, lögffæði og mörg önnur fyrirbæri mannlegs samfélags. Sú iðja er að mínu mati hvorki röng né göfúg, hún er, þegar best gegnir, dægradvöl þess sem smíðar, skaðleg þegar verst gegnir. Og hún ber í sér eigin endalok og hafnar í blindgötu. Termínólógíu allra heimsins fræða verður einfaldlega aldrei snúið á íslensku svo að nokkru gagni sé. Hins vegar mætti reyna að laga hinar erlendu orðmyndir, sem flestar eru búnar til í Ameríku og Evrópu úr grískum og latneskum stofnum, að íslensku beygingarkerfi og málhljóða- kerfi. í öllum fræðigreinum finnast auðvitað „hreintungumenn,“ sem grípa til lærdóms síns og orðsmíða sinna við hátíðleg tækifæri. Spurningin er bara sú: Skiljum við, sem ekki erum stærðfræðingar eða læknar eða tæknifræð- ingar eða bókmenntafræðingar, betur það sem mælandi klifar ef ffæðiheit- unum er hrönglað saman úr vel ættuðum orðstofnum? Skilur afgreiðslu- maðurinn í kaupfélaginu betur að við erum að missa buxurnar niður um okkur og vantar belti, ef við spyrjum hann: „Hvárt fást hér megingjarðar eður ei?“ Skilur stelpan í sjoppunni okkur betur, ef við biðjum um „freð- flautir með glóaldinbragði" í stað rjómaíss með appelsínubragðP. Skil ég pólitískan andstæðing minn betur ef hann segir að ég sé haldinn „miðstýr- ingarlosta" í stað þess að kalla mig Stalínista? Tungumál er tjáningartæki, og því nákvæmara sem það er, þeim mun betra. Og guði sé lof, segja sumir, þá er stundum eins og einhver innri þróun taki völdin af þeim sem eru í lögguleik. Málið þróast í átt til léttleika og nákvæmni, hvað svo sem í langanum fretar. Þessi var meðal annars iðja 98 TMM 1997:3
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.