Dúgvan - 01.01.1921, Blaðsíða 2

Dúgvan - 01.01.1921, Blaðsíða 2
Januar. D ti G V A N Nr. 92iNi mange Aar endnu, om han havde lydt sin Ven, Overlæge C. Ottosens Raad, og var bleven paa Skodsborg Sanatorium for at pleje den Aarebetændelse, som han havde ligget syg af. Men en indre Trang drev ham afsted, han syntes, at han skulde til Washington, og paa Hjem- vejen derfra indhentede Sygdom men ham paany, og et Hjerteslag gjorde Ende paa hans Liv. Søsnmål. -o- at av i8 Ta5 er okkum kunnugt, tær småsøgur og yrkingar skaldinum H. A. Djurhuus, hava staSié i »Dugvuni«, hava veri3 væl mottiknar av ndgvum les- arum. Ikki alt av hesum hevur beinan vegin nert vi5 avhald ella avhaldsarbeiSi; men øll kunnu væl vera sameind um ta8, at eitt avhaldsblaé, fyri at finna lesarar, eisini utanfyri avhalds- fdlkiS — og hetta hevur sjålvandi storan tydning — eigur at flyta fram anna6 enn bert vi8vikjandi avhaldi. I hesum nr. »Dågvunnar« byrjar eitt størri skaldaverk: S ø g u - mål eftir H. A. Djurhuus, og er ætlanin, at ta3 skal vera li6ugt prentaS i hesum åri. Hesar søgu- ligu yrkingar er naka3 av ti bestå, H. A. Djurhuus hevur yrkt. Yrkingarnar eru: Til fa8ir min. HeimferS. Bani Øssurs. I Gøtu. A tingi. Steingrimur. A hevndarleié. Atsokn. Svymjing. Dråp. Havssongur. SjurSur Torlaksson. Brandur. DeySarstund Trondar. Umskift. Sverri. Kirkjubømurur. Dey8i Håkun Håkunnarson hin garnli. Magnus Heinason. Ormurin langi. Havnarskansi. Vikingar. Erlend bispur. Nolsoyar Påll. Jens Christian Djurhuus. Svabo. TinganesiS. Jansaguttar. Tey kvæéini, H. A. Djurhuus yrkti til norrønu stevnurnar i Noregi og i Føroyam o. a., er ætlanin at prenta i hesum verki. Hvad et Barns Ord formaar. En Mand, som havde kendt bedre Dage, men som paa Grund af Drik havde ødelagt sin For- mue, kom en Aften meget ned- slaaet og modfalden til sit ulyk- kelige Hjem. Sædvanligvis plej- ede han, naar han var i daarligt Humør — og det var han saa ofte nu for Tiden —, at opsøge Kroen, men i Aften havde han ingen Penge og maatte derfor blive hjemme. Han satte sig forarget paa en Stol og saa paa sin bedrøvede Hustru og sin lille 4 aarige Datter. Hans fromme, sagtmodige Hustru søgte at tale venlige og trøstende Ord til ham, men hun fik kun haarde og uven- lige Ord til Svar. Endelig sagde Moderen til sin lille Datter: >Kom, nu, mit Barn, det er paa Tide, at gaa til Sengs«. Den lille Pige skyndte sig at efterkomme Moderens Ord og sag- de Godnat til sine Forældre. Da hun havde bedt sin Aften- bøn, hviskede hun til Moderen: >Mo’r, maa jeg bede en Bøn endnu?« »Vist maa du det, mit Barn«, sagde Moderen. Den lille foldede da paany sine Hænder og bad med lydelig Stemme: »Kære Vorherre, hjælp min stakkels Fader, saa at den stygge Brændevin ikke mere maa gøre ham Fortræd«. Den stakkels Drankers Hjerte bævede, og stride Taarer strøm- mede ned over hans Kinder, da han hørte dette. Han sluttede sit lille Barn og sin Hustru i sine Arme og sagde: »Fra denne Stund vil jeg forsøge, at befri mig for den skrækkelige Trang til Bræn- devin, som har opfyldt mig«. — Og fra den Dag nød han aldrig berusende Drikke mere, og hans Hustru og Barn gik en lykkelig Fremtid i Møde. €n skibbruden jViani. —o- Det ringede paa Dørklokken, og jeg gik ud for at lukke op. En ældre Mand stod uden for Døren. Det vil sige, han var egentlig ikke gammel, men han saa gammel ud. Han havde stridt, ukæmmet Haar, furede Kinder og et bittert men allige- vel noget vemodigt Ansigtsud- tryk. Han lignede nærmest en gam- mel Sømand, der havde »lagt op« — et Menneske, der var hærdet af Kulde og Varme, som havde været med i meget og døjet me- get ondt. »Undskyld«, sagde han. Her- ren vil da vel ikke være saa god at købe et Par Julenumre af mig. Jeg har et stort Udvalg, og de er billige og vist rigtig gode allesammen. »Maaske«, sagde jeg, »men kom indenfor, saa kan vi jo tale om det. Hvem er De, og hvad tager De Dem ellers for?« »Ja, — hvem jeg er? Det kan jeg knap svare paa. Et Navn har jeg ganske vist, men ser De, jeg kan absolut ikke blive klog paa mig selv, og Navnet alene forklarer jo ikke, hvem Personen er.« »Nej, det kan der jo være floget om! Men hvorfor kan De ikke blive klog paa Dem selv?« »Det er en lang Historie, men da De kommer mig venligt i Møde, skal jeg til Gengæld vise Dem lidt Fortrolighed og for- tælle lidt om mit Liv.« »Ja, lad mig høre det!« »Jo, ser De, jeg var jo ogsaa en Gang ung, og Livet laa lyst og aabent for mig, som et ungt Menneske kan tænke sig dette. Og jeg havde en Mo’r — en ud- mærket Kvinde —, der var saa øm for mig, hendes eneste Barn. Hun gjorde alt, for at faa mig til at blive et godt og dygtigt Menneske, og jeg tror, at det vilde være lykkedes for hende, hvis ikke det skrækkelige skete, at hun — døde. Mindet om hende er egentlig det eneste Lyspunkt i min triste, glædesløse Tilværelse. Min Fa’r var ogsaa et godt Menneske, og havde nok været det tidligere i højere Grad, men han havde ingen Tid til at tage sig af mig. Forretninger, forstaar De, Forretninger tidlig og silde. At tjene Penge var hele hans Interesse. Jeg har arvet Lysten efter ham — det djævelske Guld, hvor det ogsaa har plaget mig. Som en glødende Masse har det brændt min Sjæl hele Livet igennem — og lige fattig er jeg. At faa fat i Penge blev lidt efter lidt det eneste Punkt, hvorom hele min Interesse drejede sig. Uh — de forbandede Penge. Hvorfor tror de egentlig, jeg ringede paa? Det var ikke for at bede om Mad, — nej, for at faa fat i Penge, bare en fem og tyve Øre, saa at mine Fingre fik noget rundt at gribe om. Saa mødte jeg Lasten . paa min Vej, med alt hvad den har i Følge — jeg blev forfalden til Drik. Men De skulde bare vide, hvor ræd jeg var til at begynde med ved Tanken om at skulle fanges af Lasteri. Den første Gang, jeg var fuld, syntes jeg, at jeg saa Lasten bevæge sig hen imod mig i Skikkelse af en grim, ond Aand, og jeg syntes, at jeg hørte, hvordan den sjokkede i Hælene paa mig, og jeg var helt angst for, at den en Dag skulde faa mig i Vold. Og det endte det jo ogsaa med, og det gik saa rask for sig, at jeg vid- ste knapt af det, førend det var sket. — Jeg fik dog en Gang talt ud med mig selv og blev ganske klar over, at jeg var faldet dybt, og at det var paa høje Tid, at jeg tog Skeen i en anden Haand. Men det var for Sent. Begæret, forstaar De, Driften, den fordrede uimodstaaelig at tilfredsstilles. Mange Gange siden da har jeg forbandet Spiritus, samtidig med, at jeg skyllede den ene Snaps efter den anden — og ganske ude af Stand til at lade være. — Der har været enkelte lyk- kelige Stunder imellem, da jeg i nogen Tid holdt mig ordentlig, og da syntes jeg ogsaa, at Livet var værd at leve. Men det var korte Stunder. Som det nu er med mig, er jeg lige ved Øksen! Jeg gik langs med Aaen herhen, men en skønne Dag saa ... Naa, men det er jo de Julenumre. Køb disse to; det er vist de bedste.« »Ja, lad mig det. Værsgo, her har de Pengene for dem!« Den stakkels Mand samlede rask, ja næsten krampagtigt Skillingerne til sig. »Hvor skal De nu hen«? sag- de jeg. »Ja, ærligt talt, min Herre, skal jeg hen paa den første og bedste Beværtning. De maa til- give mig det — det er galt — jeg ved det godt, men jeg kan ikke lade være. Og som sagt, jeg kan ikke blive klog paa mig selv. Men maaske De kan klare den Gaade, hvorfor et saadant Menneske som jeg forspilder et helt Liv paa denne sørgelige Maade. Jeg, som oprindelig havde saa rige Muligheder for at komme frem i Verden«. »Stakkels Mand! Nej, jeg kan heller ikke blive klog paa Dem, — De er sandelig til at beklage. Det maa jo være De- res Karakter, der er saa svag.« »Karakter! Ja, det har jeg og- saa tænkt paa, og maaske har den sin Skyld. Men jeg har jo ikke givet mig Karakter selv, og tror De ikke, selv om jeg er svag af Karakter, at jeg vilde have været et ganske andet Menneske, hvis Spiritus var for- budt, og der ingen Værtshuse eksi- sterede? Jeg er vis derpaa! Hans Øjne straalede et Øje- blik — et Glimt af Glæde læstes i dem — men det var ogsaa kun et Øjeblik. Straks efter viste sig igen det tungsindige Udtryk —- det var som om hans Øjne paany afspejlede Smerten i hans indre. Han følte sig sønderknust af brudt Ungdomshaab og Glæde — hans Mo’r — denne Rednings- planke —, der saa tidligt blev taget fra ham. »Det bliver vist koldt i Nat, men jeg maa nu af Sted! Far- vel og Tak for al deres Venlig- hed«. »Ja, selv Tak! Men De skul- de melde Dem ind i »Det blaa Kors«. Der vil De finde Venner, der vil staa Dem bi med at komme ud af Deres ulykkelige Liv og vise Dem Vej til den Frelser, der holder mere af Dem end Deres Mo’r gjorde — og som baade kan og vil hjælpe Dem«. nu — ikke nu! ro »Nej — ikke Maaske senere!« sagde han. Jl Og saa gik han ud i Mørket, Kulden og Stormen. Det frøsk« syv Grader, og Stjernerne tindre-rj( de i Tusindtal paa den mørket;, Himmel. . ør — — — ibj En Uge efter læste man i5n Aviserne: Frossen ihjel!!01 En ukendt Mandsperson er fun- or det død i et Udhus. Han havde ^ stridt, ukæmmet Haar, furet An-1,6 sigtstræk. Ved Liget laa enreC halvfyldt Brændevinsflaske og en fe Mappe med forskellige Juleblade 6 og Bøger. Sidste Akt af et forspildt Menneskelivs Tragedie var til Ende. Og hvad betød det? For den levende Gud en dyrekøbt Menneskesjæl, der var gaaet evigt fortabt, men for den storede Mængde kun en Person mindre be i den vilde Kamp for Tilværel- To sen. ke be; før sar loc. y rer (»Det blaa Kors«). Ambjørn. Det islandske Spiritusforbud. —o- I Tidsskriftet »Det nye Nord« giver cand. theol. Arni Sigurdsson følgende neutrale Nedegørelse for den islandske Forbudslovs Tilblivelse og . Virkninger. I. Fo de Forbudsspørgsmaalet er nu dei blevet et meget aktuelt Spørgs- fer maal i Norden, ikke blot i Norge, rer Sverrige og Finland, men ogsaa i Danmark. Og siden et saa be: praktisk og nøgternt Folkefærd ski som Amerikanerne har vedtaget Fo Forbud, er man nok paa det vei rene med, at det ikke er et Ud- me slag af blind, overspændt Fana- 6o tisme, eller sygelig, sværmerisk va: Idealisme, men at det er noget vai reelt, som er af praktisk, social bu Værdi. ma Forstaaelsen af Forbudsspørgs- slu maalets Betydning viser sig nu Fo bl. a. i mange Udtalelser og Be- og retninger om det islandske For- nfr buds Virkninger. Man har øjen- synlig villet benytte sig af Is- lændinge« Erfaring i de fem Aar, Forbudet har virket. Men der har vanket mange Overdri- velser og megen Overfladiskhed med Hensyn til Forbudets Virk- ning og det islandske Folks nu- værende Standpunkt overfor Lo- ven. Det meste af. hvad hervæ- rende Blade har sagt om det is- landske Forbud, er indbyrdes meget modstridende Udtalelser og stærkt farvede Beretninger. Der er enten hvidt eller sort. Det hele har haft et stærkt agitatorisk Præg. Og ikke mindst er det Forbudsmodstanderne, der har svælget i al den »Skandale«, »Fiasko«, »Galimathias« o. s. v., som Forbudsmændene har lavet deroppe paa Sagaøen. Island er som oftest blevet fremdraget til Skræk og Advarsel. Jeg vilde meget gerne give in- teresserede Skandinaver en udfør- lig Skildring af Forbudssagens Gang i Island fra Begyndelsen til nu. Denne Sag har altid in- teresseret mig personligt. Og den har i de sidste Aar delt mit Folk i to skarpt afsondrede, og til Ti- der næsten fjendtlige Grupper. Der- for vilde en udtømmende Skild- ring her være paa sin Plads. Jeg vil nu i det følgende forsøge en sammenfattende Vurdering af det islandske Forbuds Historie, nu- værende Stilling og fremtidige Udsigter. II. Der kom først Fart i Af- holdsbevægelsen i Island efter 1874. Denne Bevægelse kan

x

Dúgvan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dúgvan
https://timarit.is/publication/13

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.