Fróðskaparrit - 01.01.1989, Qupperneq 57
MÁLSLIGA SAMSVARIÐ í FÆRØSKE FOLKESAGN OG ÆVENTYR
61
á miðinun Gomlu Egg 17
Gjógvin er nevnd ettir øðrun av útiløgu-
dreingjunun, Jóanisi 146
kjá prestinun, harra Dániali 222
Tær eru frá kongaríkinun Verðsins Enda
410
Prestanavnbótin „harri“ samsvarar eisini í
hvørfalli:
harri Klæmint 61, 130 o.fl.
harri Peer 68, 83
harri Mikkjal 83
Dømið „harra Niels“ 168 er misprenting í
2. útg. - 1. útg. hevur „harri Niels“.
Eftir „navnið“ og „søguna“ sum nevnandi
ávísingarlið stendur ávísti liðurin, heitið, í
hvørfalli:
Tað fekk navnið Pápaleysi 231
Eyknevnið Krókurin hevði hann 4
í søguni „ Turkar í Suðuroy“ 44
í søguni „Løgmansdóttirin í Vágun“ 177
Helst er heldur ikki samsvar í hesum
døminum eftir óbundnan ávísingarlið:
Har varð hann funnin av einum seyða-
manni, Magnus, sum var burturi í haga 65
Hetta er kortini óvist, við tað at hvørjum-
fals -i verður ikki altíð skoytt upp í mans-
nøvn:
Nú er at greina frá Eyðun 155
kjá Magnus bónda í Bø 174
Stundum er endingin við:
kjá Magnusi í Bø 175
Avísingarliðurin „neyðardýrið“ sum
seinni liður stendur í hvørfalli:
Dronginun, neyðardýrið, verður idla við
398
Bóndanun er idla við, neyðardírið 262
Sum fyrri liður hevur „ólukkudýrið“ rími-
liga fallsamsvar við ávísta liðin:
biðja eina bøn firi sálini hjá hasun ólukku-
dírinun Gabba 315
Lýsandi ávísingarliður er her óbundið
felagsnavn ella eftirnavn - til felagsnavn:
Jenis í Laðangarði átti ein reiðrarhest, ein
sannan útmælingshest 10
Weyhe prestur var trúlovaður við einari
prestaeinkju í Kvalbø í Suðuroy, eini ógvu-
liga rættuligari konu 217
Eitt árið... bóðu menninir á Bøgarði ein
lítlan drong, son hin sama Andras... fara til
Gutta 199
Giljabóndin hevði flítt Jenisi í Laðangarði
ein kvølp (elting) 10
hann... læt gera eina tríbotnaða ammu
(stóra tunnu) 299
- til fornavn
tað mátti verið lítið firi hann, ein ungan og
sterkan mann 12
- til sernavn
á sínun tjúgunda ári, tá ið hann var farin
til fugla ein dagin, sovnaði hann út av í Enn-
inun, einun fleygusessi í Norðbergi 154
Samsvar vantarv ið staðanavn, har ið einki
óbundið fornavn stendur framman fyri ávís-
ingarliðin:
tey tók hon og seldi í loynd til ein mann
við Kirkjar (bílingur í Miðvági) 172
Ein dagin, sum teir vóru útrónir á Tobba-
num (mið hálva aðra mfl til havs úr Kolturs-
nakki) 212