Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vaka

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vaka

						316                                          RITKREGNIR.                                     [vaka]
sætt hann við alla þá ömurlegu vitneskju um líf og til-
veru, sem áður ollu hugarstríði hans. Steinn Elliði hef-
ir í sárri neyð gripið dauðahaldi í kaþólska trú, reynt
að lifa sig inn í hinar einföldu, skilyrðislausu kenningar
hennar og breyta eftir þeim. Hann hefir að minnsta kosti
öðlazt viðfangsefni, sem stillir hug hans og beinir hon-
um í ákveðna átt. Ef til vill dugir trúin honum sem
deyfingarlyf gegn þjáningum sálarinnar, ef til vill stoð-
ar guðsorðið, sem hann venur sig á að hugsa og tala, til
þess að þagga niður allar spurningar, efasemdir, böl-
sýnishugleiðingar. Og í þeim friði, því öryggi, sem trú-
in þannig má veita, eru skilyrði til hugarfars- og vilja-
lífsþroskunar, sem ef til vill veitir honum fullnægingu.
Annars endar bókin á spurningu, — endar sem byrj-
un. Hún er i heild sinni að eins kafli úr þroskasögu
órólegs anda, kafli sem skáldið hefir kunnað að gera
óvenju hugnæman og gefa almennt gildi. Því allir hugs-
andi menn hafa reynt eitthvað af innra stríði Steins
Elliða.
En hann er frábrigði og einstæðingur fyrir sína eld-
heitu þrá eftir lífi í fegurð og þróun. Önnur meginöfl
eðlis hans eru þessari þrá fjandsamleg, hún brýzt um
og þjáist, rammfjötruð sjálfselsku og mannfyrirlitning,
Örmagnast aðra stundina en bugast aldrei nema í bili,
Þannig er það brot úr mannsæfi, sem hér er lýst, að-
eins áfangi á löngum  ferli þrauta og göfugrar baráttu.
í því er fólgið dýpsta sorgarefni og sterkasta fegurð
píslarsögu Steins Elliða.
K. A.
II.
Vélstrokkað tilberasmjör.
(Um tilbera og snakk sbr. Þjóðsögur Jóns Árnasonar
1. bindi, bls. 430—435; um vélstrokka sjá auglýsingar).
G, F.
Ágúst  Bjarnason:   HIMINGEIMURINN,   Ak.   1926.
Nafnkunnur enskur rithöfundur hefur komizt svo að
orði, að b æ k u r n a r v æ r u s k ó I a r n ú t í m a n s .
Þessi ummæli ætti íslenzka þjóðin að skilja öðrum
þjóðum fremur, því íslenzk alþýðumenntun hefur fram
á síðasta mannsakiur að mestu hvílt á þvi, að alþýða
manna hér  á Iandi  hefur verið  bókhneigðari  og  ötulli
					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 209
Blašsķša 209
Blašsķša 210
Blašsķša 210
Blašsķša 211
Blašsķša 211
Blašsķša 212
Blašsķša 212
Blašsķša 213
Blašsķša 213
Blašsķša 214
Blašsķša 214
Blašsķša 215
Blašsķša 215
Blašsķša 216
Blašsķša 216
Blašsķša 217
Blašsķša 217
Blašsķša 218
Blašsķša 218
Blašsķša 219
Blašsķša 219
Blašsķša 220
Blašsķša 220
Blašsķša 221
Blašsķša 221
Blašsķša 222
Blašsķša 222
Blašsķša 223
Blašsķša 223
Blašsķša 224
Blašsķša 224
Blašsķša 225
Blašsķša 225
Blašsķša 226
Blašsķša 226
Blašsķša 227
Blašsķša 227
Blašsķša 228
Blašsķša 228
Blašsķša 229
Blašsķša 229
Blašsķša 230
Blašsķša 230
Blašsķša 231
Blašsķša 231
Blašsķša 232
Blašsķša 232
Blašsķša 233
Blašsķša 233
Blašsķša 234
Blašsķša 234
Blašsķša 235
Blašsķša 235
Blašsķša 236
Blašsķša 236
Blašsķša 237
Blašsķša 237
Blašsķša 238
Blašsķša 238
Blašsķša 239
Blašsķša 239
Blašsķša 240
Blašsķša 240
Blašsķša 241
Blašsķša 241
Blašsķša 242
Blašsķša 242
Blašsķša 243
Blašsķša 243
Blašsķša 244
Blašsķša 244
Blašsķša 245
Blašsķša 245
Blašsķša 246
Blašsķša 246
Blašsķša 247
Blašsķša 247
Blašsķša 248
Blašsķša 248
Blašsķša 249
Blašsķša 249
Blašsķša 250
Blašsķša 250
Blašsķša 251
Blašsķša 251
Blašsķša 252
Blašsķša 252
Blašsķša 253
Blašsķša 253
Blašsķša 254
Blašsķša 254
Blašsķša 255
Blašsķša 255
Blašsķša 256
Blašsķša 256
Blašsķša 257
Blašsķša 257
Blašsķša 258
Blašsķša 258
Blašsķša 259
Blašsķša 259
Blašsķša 260
Blašsķša 260
Blašsķša 261
Blašsķša 261
Blašsķša 262
Blašsķša 262
Blašsķša 263
Blašsķša 263
Blašsķša 264
Blašsķša 264
Blašsķša 265
Blašsķša 265
Blašsķša 266
Blašsķša 266
Blašsķša 267
Blašsķša 267
Blašsķša 268
Blašsķša 268
Blašsķša 269
Blašsķša 269
Blašsķša 270
Blašsķša 270
Blašsķša 271
Blašsķša 271
Blašsķša 272
Blašsķša 272
Blašsķša 273
Blašsķša 273
Blašsķša 274
Blašsķša 274
Blašsķša 275
Blašsķša 275
Blašsķša 276
Blašsķša 276
Blašsķša 277
Blašsķša 277
Blašsķša 278
Blašsķša 278
Blašsķša 279
Blašsķša 279
Blašsķša 280
Blašsķša 280
Blašsķša 281
Blašsķša 281
Blašsķša 282
Blašsķša 282
Blašsķša 283
Blašsķša 283
Blašsķša 284
Blašsķša 284
Blašsķša 285
Blašsķša 285
Blašsķša 286
Blašsķša 286
Blašsķša 287
Blašsķša 287
Blašsķša 288
Blašsķša 288
Blašsķša 289
Blašsķša 289
Blašsķša 290
Blašsķša 290
Blašsķša 291
Blašsķša 291
Blašsķša 292
Blašsķša 292
Blašsķša 293
Blašsķša 293
Blašsķša 294
Blašsķša 294
Blašsķša 295
Blašsķša 295
Blašsķša 296
Blašsķša 296
Blašsķša 297
Blašsķša 297
Blašsķša 298
Blašsķša 298
Blašsķša 299
Blašsķša 299
Blašsķša 300
Blašsķša 300
Blašsķša 301
Blašsķša 301
Blašsķša 302
Blašsķša 302
Blašsķša 303
Blašsķša 303
Blašsķša 304
Blašsķša 304
Blašsķša 305
Blašsķša 305
Blašsķša 306
Blašsķša 306
Blašsķša 307
Blašsķša 307
Blašsķša 308
Blašsķša 308
Blašsķša 309
Blašsķša 309
Blašsķša 310
Blašsķša 310
Blašsķša 311
Blašsķša 311
Blašsķša 312
Blašsķša 312
Blašsķša 313
Blašsķša 313
Blašsķša 314
Blašsķša 314
Blašsķša 315
Blašsķša 315
Blašsķša 316
Blašsķša 316
Blašsķša 317
Blašsķša 317
Blašsķša 318
Blašsķša 318
Blašsķša 319
Blašsķša 319
Blašsķša 320
Blašsķša 320
Auglżsingar I
Auglżsingar I
Auglżsingar II
Auglżsingar II
Auglżsingar III
Auglżsingar III
Auglżsingar IV
Auglżsingar IV
Auglżsingar V
Auglżsingar V
Auglżsingar VI
Auglżsingar VI
Auglżsingar VII
Auglżsingar VII
Auglżsingar VIII
Auglżsingar VIII
Auglżsingar IX
Auglżsingar IX
Auglżsingar X
Auglżsingar X
Auglżsingar XI
Auglżsingar XI
Auglżsingar XII
Auglżsingar XII
Auglżsingar XIII
Auglżsingar XIII
Auglżsingar XIV
Auglżsingar XIV
Auglżsingar XV
Auglżsingar XV
Auglżsingar XVI
Auglżsingar XVI
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV