Tíminn - 18.04.1942, Page 3

Tíminn - 18.04.1942, Page 3
33. blaSS TÍMINIV, laugardaginn 18. april 1943 127 A N W A L JL Dánard ægnr. Sesselja Gísladóttir húsfreyja í Norðurfirði lézt 30. okt. f. á. Hún var fædd í Norðurfirði í Strandasýslu 24. sept. 1875. Foreldrar hennar voru þau Gísli bóndi í Norðurfirði, sonur Gísla þess, er Gíslabali er viðkennd- ur, og konu hans Vilborgu Jóris- dóttur Helgasonar frá Ingólfs- firði. Ekki veit ég með vissu, hvort Gísli hinn eldri bjó nokk- urntíma á Gíslabala eða hvort hann hlaut nafn eftir honum sökum þess, að hann heyjaði þar jafnan fyrir kindum sínum meðan hann enn var vinnu- maður í Kjörvogi. En hvað sem um þetta er, íluttist Gísli þessi til Norðurfjarðar, reisti þar bú og bjó til æfiloka. Þar fæddist Gísli sonur hans, faðir Sesselju, sem tók við búi eftir föður sinn, lifði þar og starfaði til dauða- dags og hafði þá sjö um sjö- tugt. Sesselja dóttir hans ólst upp í foreldrahúsum og giftist þar árið 1896 eða 21 árs að aldri, eftirlifandi manni sínum, Val- geiri Jónssyni. Bjuggu þau hjón í hálfu þriðja stafgólfi hinnar gömlu Norðurfjarðarbaðstofu í 27 ár. Undir sömu súð lá Sess- elja sínar 18 sængurlegur á 21 ári. Þeirri manneskju var ekki fisjað saman. Þarna fæddi hún sín börn og hirti og má nærri geta, að oft hafi þar verið í nokkru að snúast fyrir eina manneskju. Hvergi er þess get- ið, að Sesselja hafi kven- mannshjálp haft sín fyrstu bú- skapar ár. Húsbóndinn hafði vissulega nóg á sinni könnu við að stunda sjóinn og draga í bú- ið fyrir alla sína blessuðu munna. En með dæmafáu þreki og ráðdeild komu þau hjón sín- um stóra barnahóp upp og til manns. Fjögur misstu þau ung en eitt uppkomið. Eru ellefu bú- sett í sinni fæðingarsveit, en tvö annarsstaðar, en þó í sömu sýslu. Hvernig skyldi annars ýmsum hinna ungu nútimamæðra hafa farið úr höndum hlutverk sem þetta, þegar sagt er, að eitt til tvö börn ætli aö gera þær sum- ar hverjar gráhærðar innan við þrítugt. Hér kann þó tíðarand- inn að ráða nokkru. En sá tíð- arandi er ekki heilbrigður, sem mælir uppi í fólki leti og fram- taksleysi og þá mun skammt til úrkynjunar, þegar fólk hættir jafnvel að nenna að eiga og ala upp börn. En sem betur fer bryddir varla á því enn í vorri sveit, þótt meðaltal fæðinga hafi þó líklega lækkað nokkuð frá því sem áður var. Og það, sem gerir æfiferil þessa roskna, ar og þýðir móðir. Hér vitan- lega móðir jörð. — Fleira nenni ég ekki að telja, þótt af nógu sé enn að taka. Hið óbundna mál í bókinni er ekki síður mengað villum, en hið rímaða. Skulu nokkur dæmi til tínd. Á bls. 47 er nefndur Þorlákur á Blálandi, sonur Björns hins halta og lærða á Valabjörgum. Björn sá var víst vlðs fjarri því að vera lærður maður. En harð- ur var hann og Gísli Konráðs- son, dóttursonur hans, kallar hann halta og harða bæði í æfi- sögu sinni og Skagstrendinga- sögu. Á bls. 59 er sagt, að Erlendur á Holtastöðum hafi róið á sex- æringi, er hann hafði fengið á Ströndinni. Bátinn fékk Er- lendur á Ströndum eins og síð- ar sést í þessum kafla. Á næstu bls. (60) segir, að Erlendur var í hættu af að hrökkva útbyrðis „eða sagast til skaða á hand- leggjum". Hættan var ekki fólgin í því fyrir Erlend, að hann mundi sagast, heldur tog- ast. 55. kap, bls. 84 byrjar svo: ísaak Jakob Bonnesen hét stríðskanselleri, er átti konu I Höfða. Af því sem á eftir fer, sézt, að eitthvað er bogið við það, að Bonnesen ætti konu þar i Höfða. Hitt er annað mál, að hann fékk konu þar, tók hana gifta frá manni sínum, Schram kaupmanni. Enda ritaði Gísli: Er út kom í Höfða. Á bls. 97 (efst) stendur: Sýslumaður bauð þá Jóni að gegna hreppstjóraverkum og fátæka fólks blátt áfram glæsi- legan, mitt í slitlausu striti og baráttu, er sá óbuganlegi mann- dómur að verða aldrei hjálpar- þurfi sveitar né almennings á nokkurn hátt. Æfisaga manneskju, sem í sama afskekkta firðinúm fæð- ist, lifir og deyr, hygg ég að sumum þyki lítt í frásögur fær- andi. Sú saga geti varla haft neitt það að geyma, sem ung- um nútíma manneskjum varði nokkurn skapaðan hlut um. Þetta má telja einn hinn mesta misskilning. Því er að minni hyggju þvert á móti svo farið, að í henni þykist ég sjá atriði, sem skiptir svo miklu máli að það svo að segja getur varðað lífi eða dauða þessarar þjóðar. Æfisaga Sesselju í Norður- firði er saga hinnar hreinrækt- uðu, íslenzku átthagatryggðar. í henni birtist, á óvenju skýran hátt rótfesta og styrkur ís- lenzkrar alþýðu, sem hvergi hrærist í umhleypingum hverf- ulla tíma. Við fjörðinn hennar standa blágrýtisfjöll til beggja handa, traust og óbifanleg. Eitthvað af þeirra eðli átti sú sál, sem nú er horfin. Og hver er nauðsyn þjóðar vorrar í dag? Auðvitað er það margt, en það fer nokkuð eftir atvikum, hvað er mest aðkallandi í það og það sinnið. Stundum er það frjáls- lyndi, stundum róttækni, en ætli flestir geti ekki fallizt á, að í dag sé það festa, sem einna mest ríður á. Festa, sem kemur fram í tryggð við sína jörð, sína móðurmold, þjóðhollustu og stolti, sem ekki telur það heiðri sínum samboðið að leika tveim skjöldum og vera bæði þar og hér. Nú, þegar svo margt virðist stefna út og suður með þjóð vorri og á land vort berast sár, ef svo mætti að orði komast, þar sem búendur og börn þeirra hafa rifnað upp með rótum og flækst inn í annarlegt umhverfi malbiks og steinlagðra stétta, þar sem það kann varla fótum sínum forráð, þá er það heilsu- bót að minnast sögu Sesselju í Norðurfirði. Sú kona átti það þrek, rótfestu og lífskraft sem einkennt hefir hinar sterkustu mæður þessa lands og sem hafa átt drýgstan þátt í að viðhalda þess styrka stofni. Er vissulega illt í efni ef slíkum mæðrum fækkar að mun. Að vísu hefir lífsþráður margra þeirra brostið fyrr en hægt væri að segja þær gamlar orðnar. Svo var um Sesselju. Hún var ekki gömul til þess að gera. En hér var kona, sem ekki hafði dregið af sér um dagana. Á lífskraft hennar var reynt meðan mátti. Um fjölda ára var heilsa henn- ar tæp, en það lét hún lítt á sig fá. Áratug eftir áratug stóð hlýddi hann þá, þremur eða fjórum sinnum. Bauð Blöndal Guðmundi að hlýðnast og neit- aði hann o. s. frv. Af þessu verð- ur ekki annað séð en sýslumað- ur hafi átt í stímabraki við Jón, að halda honum við hrepps- stjórnina, og að Jón hafi að vísu hlýðnast þrem eða fjórum sinn- um, en síðan ekki söguna meir. Nú er víst, að Jón var hrepp- stjóri í þrjú ár eða lengur og sýndi sýslumanni aldrei mót- þróa,- Það var Guðmundur, sem þverskallaðist en ekki Jón. Hér eru greinamerki rangt sett, og af því stafar villan. Svo ritaði Gísli: Sýslumaður bauð þá Jóni að gegna hreppstj óraverkum og hlýddi hann. Þremur eða fjór- um sinnum bauð Blöndal Guð- mundi að hlýðnast o. s. frv. Um Sigurð Árnason á Kjalar- landi segir í lok 96. kap. bls. 142: Hafði hann mjög auðgazt með kvonfangi slnu en bar síð- an á þýfsku hans. Hér hefir orðið aldrei fallið niður úr byrj- un síðari setningar og má kalla að það geri nokkurn mun. Bls. 173. „Var það jólanótt, að Baldvin vildi smíða í smiðju. Það bannaði Björn og kvaðst ekki smáffa það smíði. Hér segir Gísli: Þiggja það smíði. Það er gáta, sem ég get ekki ráðið, hvers vegna útgefandi lét prenta söguna eftir svo lélegu handriti, sem raun gefur vitni, fyrst hann fór að kosta út- gáfu hennar á annað borð. Frumrit höfundar er í Lands- bókasafni og eftir því var sjáf- sagt að fara. Hafi þess ekki verið kostur, vegna brottflutn- Brezka mciiniiigarstofniinlii (THE BBITISH COUNCEL) hefir ákveðið að veita þremur íslenzkum kandídötum styrk til framhaldsnáms við enska háskóla á komanda háskóla-ári. Styrkurinn nemur £350 til hvers styrkþega. Eyðublöð undir umsóknir fást hjá brezku sendisveitinni í Þórshamri, Reykja- vík. Umsóknir sendist fyrir 1. maí n. k. til annars hvors okkar undirritaðra, sem úthluta styrknum, samkvæmt sam- komulagi brezkra og íslenzkra stjórnarvalda. Pálmi Sannesson. Cyril Jackson. Brezka meimingarstoíiiimm (THE BRITISH COCNCH) býður fjóra styrkí handa mönnum, sem vilja leggja stund á verzlunar- eða iðnaðarnám í Bretlandi. Önnur fög geta einn- ig komið til greina við styrkveitingarnar. Styrkurinn nemur £100 til hvers styrkþega, og er veittur til náms á komanda háskólaári. Eyðublöð undir umsóknir fást hjá brezku sendi- sveitinni í Þórshamri, Reykjavík. Umsóknir sendist til min fyrir 1. mal n. k. Cyril Jackson Fulltrúi British Councils á íslandi. Fyrir tilstilli Britisli Council geta nokkrir læknakandidatar fengið stöðu við brezk sjúkra- hús, og fá frítt fæði, húsnæði, og auk þess £10 I laun á mán- uði. Nánari upplýsingar um stöður þessar má fá hjá land- lækni. hún við hlið síns eljusama eig- inmanns í hinni látlausu við leitni að sjá sér og sínum far- borða og standa í skilum við hvern og einn. Og þetta tókst. Hennar hnýttu hendur eru því vel að hvíldinni komnar. Þegar Sesselja fann, að heils- an var að bresta, fór hún suð- ur til að leita sér lækninga. En þegar það kom i ljós, að von- laust þótti um nokkra verulega bót, þá lagðist hún ekki á fjar- lægan spítala, heldur kom heim. Hún hélt heim í sinn litla fjörð milli hárra fjalla. Þar hafði hún háð sitt stríð fyrir afkomu heimilis síns og sinna mörgu barna og þar vildi hún líka heyja sitt hinzta. Á þeirri varð- stöð, sem lífið í upphafi hafði falið henni stöðu á, — þar stóð hún og þar féll hún. Þaðan hafði hún aldrei hörfað um fót- mál frekar en hinn sanni stríðsmaður, er ver sinn stað þar til yfir lýkur. Og það er trú vor, að hún fái umbun sinnar trúmennsku á landinu ókunna, þar sem réttvlsin og kærleikur- inn ríkja ein. Blessuð sé hennar minning. Þorst. Björnsson, Árnesi. ESopar, .luminium og fleiri málmar :eyptir i LANDSSMIÐJUNNI. gs af safninu, en einhver al- enningi ókunn nauðsyn verið því að hraða útgáfunni, voru j að minnsta kosti tvær af- :riftir til hér í sýslu betri en l, er tekin var. Auk þessa u-ður ekki betur séð en sá, er jó undir prentun, hafi litla lúð lagt við sitt verk. Ella lundi hann hafa lagfært eitt- vað af þeim mörgu vilum, sem verjum manni, er les bókina eð athygli, hljóta að vera aug- ðsar. Og hvernig er því varið eð nafnaskrána? Frumriti ísla fylgir engin skrá og mér ■ nær að halda, að ekki sé hún imin á vegum útgefandans, sldur meö öðru móti tilkomin. sal ekki fjöyrt um það hér. Jón Eyþórsson spurði í vet- r í ritdómi i Tímanum, hvers ;gna Húnvetningafélögin, er óðu að útgáfu Brandsstaða- ináls, er út kom s. 1. vor, hefðu cki séð um prentun Skag- -rendingasögu. Já, hvers ;gna? Þau voru ekki kvödd til tða, eða álits þeirra leitað. öfðu heldur ekki vald eða simild til að banna öðrum. iklegt er að félögin hefðu gef- i söguna út þó síðar væri. Sú tgáfa hefði vissulega orðið 3tri en þessi, er nú höfum við, ísafoldarprentsmiðja hefir ífið út margar bækur með rýði og myndarskap. En fyrir tgáfuna á Skagstrendingasögu hún enga þökk skilið. Nær æri óþökk fyrir slæma með- ;rð á verki löngu liðins höf- ndar. Syðra Hóli 7. apríl 1942. Magnús Björnsson. Vaxandi áh gi . . . (Framh. af 2. siðu) enda. Næstum hver einasta tómstund var notuð til að smíða, sauma eða til að binda bækur. Stúlkurnar saumuðu allskonar kvenfatnað og jafn- framt unnu þær mikið að út- saum og náðu þær áhugasam- ari miklum árangri í þeirri grein. Piltarnir smíðuðu margs- konar muni, t. d. borð, stóla, fataskápa, dragkistu^, skíði, bókaskápa o. fl. Þá lærðu all- margir piltar að steypa vikur- steina í húsveggi. Dragið ekki lengur að gerast áskrifendur að Dvöl, þessu sérstæða tímariti í íslenzkum bókmenntum. — Ykkur mun þykja vænt um Dvöl, og því vænna um hana, sem þið kynnist henni betur. AnglýsiS i Tímanum! Samband ísl. samvinnufélaqa. Bréfaskóli S. í. S. starfar allt áriff. Leitiff upp- lýsinga hjá oss effa kaupfélögunum. HmáiöluTerð á Tindllngum. Verð á eftirtöldum tegundum af tyrkneskum vindlingum má eigi vera hærra en hér segir: Turkish A.A í 10 stk. pk. Kr. 0.95 pakkinn — - 20 — — — 1.90 — — - 50 — ks. — 4.75 kassinn De Reszke - 20 — pk. — 1.90 pakkinn — - 50 — ks. — 4.75 kassinn Teofani Fine - 20 — pk. — 2.00 pakkinn — — - 50 — ks. — 5.00 kassinn Soussa - 20 — pk. — 1.90 pakkinn — - 50 — ks. — 4.75 kassinn Melachrino - 20 — pk. — 1.90 pakkinn Derby - 10 — — — 1.20 — — - 25 — — — 3.00 — 100 — ks. — 12.00 kassinn Utan Reykjavíkur og Hafnarfjarðar má verðið vera 3% hærra en að ofan greinir, vegna flutningskostnaðar. Tóbakselnkasala riklslns •Ý SIGLIMGAR milli Bretlands og íslands halda áfram, eins og að undanfömu. Höfum 3—4 skip í förum. Tilkynningar um vöru- sendingar sendist Culliford & Clark Ltd. BRADLEYS CHAMBERS, LONDON STREET, FLEETWOOD. ♦ ÚTBREIÐIÐ TÍMANNÓ 444 Victor Hugo: Esmeralda 441 mælti heimspekingurinn. — En hvað svo? — Hvað svo? Hún fer út úr kirkjunni klædd þínum fötum, en þú verður hins vegar eftir í hennar. Þú verður ef til vill hengdur en henni verður undan- komu auðið. Gringoire klóraði sér bak við eyrað og varð hugsandi á svip. — Þessi lausn hefði mér aldrei til hugar komið! varð honum að orði. Við þessa óvæntu tillögu erkidjákn- ans hafði hin glaðlega og hreinskilnis- lega ásjóna skáldsins skyndilega myrkvazt, eins og broshýrt ítalskt landslag, er ský dregur fyrir sól. — Jæja, Gringoire. Hvernig lízt þér á að reyna þetta? — Ég vil láta þá skoðun mína í ljós, að það þurfi ekki að fara í neinar grafgötur til þess að sjá, hver afdrif mín myndu verða. Ég þyrði að bölva mér upp á það, að ég yrði hengdur. — Það kemur allt á eitt! — Ekki er það nú samt girnilegt hlutskipti, varð skáldinu að orði. — Hún hefir bjargað lífi þínu. Það ber þér nú að endurgjalda. — Meistari Pétur! Þú verður að gera þetta. Erkidjákninn talaði skipandi röddu. — Hlustaðu nú á mig, heiðraði herra! gagni koma, þótt vesalings stúlka týni lífi? — Sumir menn eru sannnefndir djöflar! anzaði erkidjákinn. — Þetta er í fyllsta máta auvirðilegt athæfi, bætti Gringoire við. Erkidjákninn hélt áfram máli sínu eftir stundarþögn: — Svo að hún hefir þá bjargað lífi þínu? — Já, hún frelsaði mig úr höndum vina minna, umrenninganna. Þeir voru einmitt í þann veginn að setja snöruna um háls mér, þegar hún kom á vettvang. — Og hvað hyggst þú fyrir hana að gera? — Ja, hvað get ég gert? Setjum nú svo, að ég blandi mér í málið. — Hvað þá? — Hvað þá? Það er von þú spyrjir, herra minn. Ég hefi hvorki meira né minna en tvö stórverk með höndum. Presturinn fól andlitið í höndum sér. Hann átti örðugt með að dylja geðshræringu sína, þótt hann reyndi að látast vera rólegur. — Hvernig er unnt að frelsa hana? — Ég vil svara yður, herra minn, með orðunum II padelt anzaði Grlngo- ire þessari spurningu erkidjáknans. — Það er tyrkneska og þýðir: Guð er vor von.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.