Tíminn - 20.03.1943, Qupperneq 3

Tíminn - 20.03.1943, Qupperneq 3
33. blað TÍMIM, langardagiim 20. marz 1943 131 Jakob Krístmsson: Guðjón á Ileriimiiclarstöðum: Mýjar leiðir Nýjar leiðir, eftir Jónas Kristjánsson lækni. Nátt- úrulækningafélag ís- lands gaf út. Tvo síðastliðna áratugi hafa öðru hvoru birzt fyrirlestrar og ritgerðir um heilsuvernd og manneldismál eftir Jónas Krist- jánsson, lækni. Hefir sumt af þessu verið sérprentað, en ann- að komið út í tímaritum og blöðum. Nú hefir Náttúrulækn- ingafélag íslands safnað þessu saman og gefið út í einni heild, og er. víst, að bók þessi verður ýmsum kærkomin, því að höf- undur hennar mun eiga um allt land marga vini, sem veitt hafa greinum hans sérstaka at- hygli og þykir mikill fengur að fá þær nú í einu lagi. Bókin hefst á greinagóðum formála eftir Halldór Stefáns- son, forstjóra, en alls eru í henni 11 fyrirlestrar og ritgerðir. Fyrirsagnir þeirra eru þessar: Heilsufar og hegðun, Máttur sólar, Sólarljósið, Ljóslækn- ingar, Hreinlæti, heilbrigði og mataræði, Berklaveikin og mat- aræðið, Þreyta, Rísgrjón, Bar- áttan við myrkravöldin, Lyst- arleysi í ungbörnum, Nýjar leiðir. Enda þótt fyrirsagnirnar gefi til kynna, að viðfangsefni greinanna sé talsvert ólík, ber þær eigi að síður allar að ein- um og sama brunni: Þeirri rök- studdu skoðun höfundarins, að heilsufar íslendinga sé lakara en það þyrfti að vera og að til séu vel færar og léttfarnar leið- ir út úr þeim ógöngum, sem höf, telur að heilsufar þjóðarinnar hafi nú ratað í. Vegna þessa nefnir höf. bók sína Nýjar leiðir. En hverjar eru þá þessar nýju leiðir, sem höf. bendir á? Þær eru í stuttu máli fólgnar í því, að menn leggi fulla rækt við að þekkja sem bezt lögmál það, sem allt lifandi er háð og hlýði því jafnan, að svo miklu leyti, sem nokkur kostur er á. En meginatriði þessa lögmáls og jafnframt þá meginskilyrði heilbrigðs lífs, kveður höf. vera: nægilegt súrefni, lifandi og við- eigandi fæðu og síðast, en ekki sízt, öra tæming óhreinna efna úrlíkamanum. í fljótu bragði kynni nú ein- hverjum að virðast, að hér sé ekki mikið nýtt á ferðinni; þetta viti almenningur full vel. En það er ekki nóg að vita það, ef lítt eða ekki er farið eftir því. Þ,að verður að hlýða þessu lögmáli svo sem unnt er og haga heilsuvernd sinni sam- kvæmt þvi, ef vel á að fara. Og svo er nú líka hætt við því, að þekkingu á þessu efni sé víða allmjög ábótavant. Flestir hafa eflaust nokkra reynslu af því, hversu óþægilegt og skaðvænt súrefnissnautt loft er, en þó munu færri en ætla mætti forðast það. Það lætur og að líkum, að ekki all- fáir hafi einhver kynni af ó- þægindum þeim, er treg tæm- ing þarmanna hefir í för með sér, því að þessi kvilli mun nú mjög almeímur; en hitt er á hinn bóginn ekki líklegt, að mörgum sé ljós, hvaða mein- semdir hann kann að hafa 1 eftirdragi. Þá má og búast við því, að fáir hafi gaumgæfilega reynt að athuga, hvort kvilli þessi og vellíðan líkamans yfir höfuð, kynni ekki að allmiklu leyti að eiga rætur að rekja til eðlis og matreiðslu fæðuteg- unda þeirra, er þeir leggja sér til munns. Ennfremur er og ó- sennilegt að mörgum sé að nokkru ráði kunnugt um það, hvers konar fæða það er, sem náttúrulækningasinnar nefna lifandi fæðu og telja að enginn, sem halda vill fullu fjöri, megi án vera. En um þetta og margt fleira veitir einmitt bók Jónas- ar læknis athyglisverða fræðslu, sem ekki mun annars staðar fáanleg í íslenzkum bókum. Munu menn varla nota margar af tómstundum 'sínum til þarf- ari hluta en að kynna sér þessa fræðslu. Fullkomin líkamleg heilbrigði er svo mikilvæg, að ekki má virða að vettugi neitt af því, sem líkindi eru til að greiði henni götu til einstakl- inga og alþjóðar. Nú kynni einhver að segja, að kenningar og ráð náttúrulækn- ingafélagsins séu ekki líkleg til þess að koma mönnum að miklu haldi. Um það skal ég ekki þræta, en þykir rétt að benda á hitt, að mér er kunnugt um þó nokkra menn, sem víða hafa reynt að leita sér lækninga, en engan bata fengið fyrr en þeir leituðu til Jónasar Kristjáns- sonar. Hjá honum fengu þeir að því er séð verður, mikla eða fulla meinabót, þótt lækningin væri ekki fólgin í öðru en böð- um og breyttu mataræði. Heilsu- far Jónasar sjálfs virðist og styðja réttmæti kenninga hans. Hann hefir um nokkurra ára skeið lifað heilsufræðiskenn- ingar sínar svo sem framast hefir verið unnt og jafnframt því orðið heilsuhraustari og stæltari. Hann er nú kominn á áttræðisaldur og er þó léttur í spori, eins og ungur maður, fer á hverjum morgni um áttaleyt- ið í sundhöllina og grípur flest- um rösklegar til sundsins, þeg- ar þar er komið; en síðan vinn- ur hann allan daginn að lækn- isstörfum og stundum 12 til 15 stundir á sólarhringi? Hann hef- ir ekki aðeins góða heilsu, held- ur virðist og fullur af krafti og óvenjulegri starfsorku, þótt ald- urinn sé orðinn þetta hár. — Ritgerðir Jónasar læknis í ofangreindri bók eru vel skrif- aðar: Hugsunin skýr, málið við- feldið og látlaúst. Frágangur bókarinnar er góður. Jakob Kristinsson. „$kíníaxí(< SKINFAXI, tímarit U. M. F. í. Annað hefti 33. árg. Skinfaxa er nýlega komið út. Er hefti þetta hið snotrasta að efni og frá- gangi, og ritstjóranum, séra Ei- ríki J. Eiríkssyni skólastjóra að Núpi, til sæmdar. Aðalgseinin í heftinu er um Einar Jónsson myndhöggvara, lífsskoðun- hans og listaverk. Hefir séra Jakob Jónsson ritað greinina eftir viðtali við lista- manninn. Kemur fram í grein- inni meira af lífsskoðun Einars Jónssonar, en hónum er títt að láta uppi, því að hann er maður dulur hversdagslega og er tam- ara að birta hugsanir sínar í listaverkum en í orðum. Segir Einar Jónsson svo við æskulýð þessa lands og ung- mennafélög: „Okkar timi er hættulega staddur í eftiröpun eftir út- lendingum. Við erum ung þjóð, miðað við nútímatækni og menningu, og af því að við erum skemmra á veg komnir í ýmsu, höldum við, að allt sé takandi eftir. Ég get t. d. aldrei nógsam- lega grátið það, að „jazzið“ er komið til landsins. Fátt stuðlar meira að því að eyðileggja unga fólkið. Það er mitt álit, að hið opinbera eigi ekki að hlynna að slíku,. t. d. með útvarpinu, — að setja þannig haft á fætur æskulýðsins. Taglhnýtingshátt- ur er mjög áberandi. Hingað til höfum við verið einsamlir úti á hafi. En svo kom stórt skip og við förum í kjölfar þess. Og okkur finnst það dásamlegt að fylgja svona stóru skipi, en getum hæglega drukknað í kjöl- farinu“. Þegar sumir af okkar yngri listamönnum kvarta yfir því, að þeim sé ekki sýndur sá sómi, er þeim að eigin dómi ber, ættu þeir aö staldra við og hugga sig við það, að íslendingar hafa sýnt það í orði og verki, að þeir kunna allvel að metá Einar Jónsson. Feti þeir í fótspor hans af alúð, mun ekki heldur ör- vænt um viðurkenningu og orðstír þeim til handa. Guðmundur Böðvarsson á þróttmikið hvatningakvæði í heftinu. Ólafur Jóhannesson lögfr. birtir ávarp, er hann flutti i útvarp á kvöldvöku stúdenta 1. des. sl. Þorsteinn Einarsson ritar íþróttaþætti, en loks eru minningagreinar og skýrslur um félagsmál. Skinfaxi á nú sem fyrr erindi til allra æskumanna landsins. J. Ey. Athugasemdir við soguþæiti landpðstanna Póstferðiu yfir Ilollav Fyrir nokkru bárust mér í hendur Söguþættir landpóst- anna, stórt og mikið rit í tveim bindum. Eins og af líkum má ráða, hefir verið mikið og vanda samt verk að safna þáttum þessum og rannsaka heimildir. Ég hefi nokkuð blaðað í bók- inni og þá einkum og sér í lagi var mér hugleikið að lesa þá þættina, sem mér voru að ein- hverju kunnir eða mönnum, bú- settum hér í þessu héraði. Ekki kæmi mér á óvart þó ýmsum, sem til þekkja, finnist stuttir þættirnir og fátt sagt af þeim póstunum Hannesi og Hans norðanpóstum, Árna Gíslasyni vestanpósti og Guð- mundi Kristjánssyni vestan- pósti. Þeir Hannes, Hans og Árni höfðu þó langar og erfiðar ferðir allt frá Reykjavík til. Staðar í Hrútafirði og frá Reykjavík til Hjarðarholts í Dölum. Voru þetta oft og tíðum mjög erfiðar ferðir um óbrúuð vatnsföll og langa fjallvegi og flestir munu telja þessa menn sízt ómerkari pósta en þá frændur Jón og Jóhann, að þeim ólöstuðum, sem sagnarit- arinn ver allmiklu rúmi til að segja frá, og geri mikið úr þeim erfiðleikum, sem þeir hafi átt við að etja um langa fjallvegi og óbrúaðar ár. Á það má þó benda, að 1911 eru allar ár brú- aðar á milli Sveinatungu og Hrútatungu. 1906 er síminn lagður um Holtavörðuheiði og var það mikill vegvísir. Hér í héraði eru búsettir nokkrir menn, sem hefðu sennilega getað gefið upplýsingar um ferðir landpóstanna, en um marga af þeim hefi ég sann- frétt, að ekki hafi verið að spurðir. Hefði þó ekki mátt minna vera en við þá menn hefði verið talað, sem beint eða óbeint eru nefndir í sagnaþátt- um Jóns og Jóhanns. í Borgarnesi er búsettur Ólaf- ur Guðmundsson, skýrleiksmað- ur, sem lengi var í vetrarferð- um með Árna Gíslasyni. Ekki mun hafa verið leitað til hans um sagnir af ferðum þeirra Árna. í æviágripi Jóns Jóns- sonar pósts frá Galtarholti seg- ir í sambandi við konu hans Sigríði Guðmundsdóttir, sem ég vil bæta hér við að hafi verið ein með fremstu konum sinnar samtíðar um marga hluti, að sögn hafi Þorbjörn ríki á Helgavatni átt alla Þverárhlíð. Þessi sögn er fjarri sanni. Hann eignaðist aldrei hálfa Þverár- hlíð, hvorki að býlatali eða að jarðardýrleika. Mun Þorbjörn hafa eignazt 7 jarðir og Helga— vatnssel þá 8. Sögn þessi sýn- ir, að sagnaritarinn vandar ekki alltaf til heimilda. Ég las þátt Jóhanns Jónsson- ar, núverandi gistihússtjóra í Fornahvammi m. a., er hann fór hina eftirminnilegu póst- ferð yfir Holtavörðuheiði 6. des. 1925, ásamt þeim félögum, sem síðar verða taldir, og missti Ólaf Hjaltested af sér skammt frá bæ í Fornahvammi. Þáttur- inn er • háður svo röngum frá- sögnum, að mig undrar að nokk- ur maður viðhafi slíkt vísvit- andi þess, að skynbærar verur samtíðar sinnar eru skammt undan landi. Af ógreindri á- stæðu verða þessi mismæli Jó- hanns meðal kunnugra ekki eins saknæm og vænta 'mætti. En þegar þau koma fyrir augu fjarlægra lesenda, skoðast þau við allt aðra birtu, ekki sízt þegar bókin dregst inn í fjar- lægð tímans. Ég, sem þessar línur rita, var heimilismaður í Fornahvammi þegar áðurnéfndur atburður skeði. Fyrir lítilsháttar hjálp- fýsi drógst ég svo nálægt hon- um, eftir að Jóhann og hans fé- lagar komu til Fornahvamms, eins og síðar verður frá sagt. 4. og 5. hins fyrrnefnda mán- aðar lagði snjó til heiða, sér- staklega á Norður- og Norð- vesturlandi. Safnaðist þessi snjór með hægviðri þar til 6. irðiihefði 8. des. 1935. sama mánaðar, að brast á með norðanhríð og hana svo harða, að ég minnist ekki að hafa komið út í annað eins veður fyrr né síðar. Þann sama dag lagði Jóhann Jónsson póstur að norðan ásamt þeim félögum, sem hér verða tilgreindir: Jóni Pálmasyni, bónda á Þingeyrum, Ólafi Jónssyni, framkvæmda- stjóra Ræktunarfélags Norður- lands, Kjartani Guðmundssyni frá Tjarnarkoti í Miðfirði og Ólafi Hjaltested, kaupmanni í Reykjavík. Segir ekki af ferð- um þeirra hér, fyrr en Kjartan Guðmundsson kemur að Forna- hvammi næstu nótt. Var hann furðu hress eftir slarkið. Sagð- ist honum svo frá, að hann hefði misst af félögum sínum fyrir nokkru, og búizt við að þeir hefðu komizt að Fornahvammi. Nokkru síðar koma þeir Jóhann Jónsson, Jón Pálmason og Ól- afur Jónsson. Sögðu sem var, að þeir hefðu orðið að skilja Ólaf Hjaltested eftir, og frá þeim stað hefðu þeir talið 16 síma- staura heim að Fornahvammi. Þátturinn getur þess, að við komu þessara manna hafi heimilisfólkið ekki þorað til dyra; haldið þá afturgengna. Eftir nokkra stund hafi verið hafin leit að Hjaltested af þeim Jóhanni og Jóni, og með þeim hafi farið tveir röskir heima- menn. Þegar út kom hafi þeir síðartöldu tekið andköf og leg- ið við köfnun og hinir orðið að leiða þá. Hafi þeir fundið tvo hesta lengra uppi i heiði og við að koma þeim í hús hafi annar heimamanna týnzt, og ‘ hafi þeir fundið hann liggjandi í skafli. Má skiija svo, að þeir hafi bjargað honum frá dauða. Fjarvera þessara manna hafi verið sjö klukkustundir. Nú vík ég að hinni réttu um- sögn: Eftir að þeir félagar höfðu dvalið skamma stund í Forna- hvammi bjuggust til leitar þeir Jóhann Jónssori, Jón Pálmason, og ennfremur Guðmundur Gíslason, sem' þá var ábúandi Fornahvamms, og sá, sem þess- ar línur ritar. Eins og gefur að skilja, var enginn heiðarfarar- hugur í þeim, sem hana fram- kvæmdu, heldur var sú ákvörð- un framundan, að komast á staðinn, þar sem Hjaltested var skilinn eftir.’ Til þess átti að styðjast við áðurnefnda staura- tölu símalínunnar, og var það gert. Yfir það hefi ég engan mæli, hver leitarmanna dró öðrum þyngra eða léttara and- ann, þegar út var komið. Man ég að Jón Pálmason mælti á þá leið, hver skyldi ganga fyrir í förinni. Hvers nafn hann nefndi hiröi ég ekki frá að greina, en ég bætti við, að tveir og tveir skyldu haldast í hend- ur, sem var gert, því að ég áleit að sameiginlegt átak kæmi bet- ur að notum gegn ofviðrinu og kom ekki í hug á þeirri stundu, að þetta fyrirmæli mitt yrði notað okkyr til vanza síðar. Er nú fljótt yfir sögu að fara, að ferðin gekk hindrunarlaust, eftir því sem vænta mátti. Það sorglega skeði, að leitin bar ekki tilætlaðan árangur. Aðeins fundust hestar þeir, sem þátt- urinn telur að fundizt hafi upp á heiði, og kom í ljós síðar, að þeir höfðu á þeirri stundu verið fáa faðma frá þeim stað, sem leitað var á, og komum við heim að Fornahvammi eftir rúmlega þriggja klukkustunda útivist. Eins og að framan er lýst, eru það bein ósannindi, að fjarvera leitarmanna hafi verið sjö klukkustundir, einnig að hest- arnir hafi fundizt uppi í heiði í það sinn. Eitt er og enn víst, að Fornahvammsmenn urðu ekki hjálparvana og áttu enga lífgjöf Jóhanni eða þeim félög- um að launa í það sinn. Um hugarveilu heimafólks læt ég fjöldanum eftir að greiða úr, hvað satt er og satt ekki. Það út af fyrir sig sýnir síðar, að á tuttugustu öld hafi lifað neisti (Framh. á 4. síðuj Satnband ísl. sainvinnufélatta. Hafiö eftirfarandi í huga! Tekjuafgangi kaupfélags er úthlutað til félags- manna í hlutfalli við viðskipti þeirra. Blautsápa frá sápuverksmlðjuimi Sjöfn cr almcimt \ið« urkenud fyrir gæði. Flestar húsmæður nota Sjaínar-blautsápu Fryst Dílkakjöt úrvals dilkakjöt úr öUum beztu f járhéruðum landsins. Aðeins selt í heilum skrokkum. Frystihúsíð Herðubreið Fríkirkjuvegi 7. Sími 2678. NICÍLIMGAR milli Bretlands og íslands halda áfram, eins og að undanförnu. Höfum 3—4 skip í förum. Tilkynningar um vöru- sendingar sendist Cullííord’s Associated Línes, Ltd. 26 LONDON STREET, FLEETWOOD. Tilkynning ... c- Á fundi bæjarstjórnar Reykjavíkur 4. þ. m., var samþykkt eftir tillögu heilbrigðisnefndar: 5 M U' W ■'S? Að banna öllum mjólkursölubúðum að nota trektir við mælingu mjólkur og rjóma, og krefjast, að mjólk og rjómi sé einungis afhent í ílát, sem ekki þurfa að snerta mjólkurmálin. Að fyrirskipa, að afgreiðslustúlkur í mjólkur- og brauðabúðum noti kappa, sem skýli hárinu til fullnustu meðan á afgreiðslu stendur. Ákvæði þessi ganga í gildi 1. apríl n. k. Þetta tilkynnist öllum þeim, sem reka mjólkur- og brauðsölubúðir hér í bænum. Lögreglustj órí nii í Reykjavík. F ramsóknarmenn í Reykjavík Afgreiðsla Tíinans biður ykkur vinsamleg- ast um aðstoð við að ntvega börn eða nnglinga til að bera blaðið til kanpenda í bænnm.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.