Tíminn - 17.03.1953, Page 6
TÍMINN, þriðjudaginn 17. marz 1953.
63. blað.
PJÓDLEIKHÚSID
i SKVGGA SVEIXIS |
Sýning miðvikudag kl 20.
Uppselt.
Aðgöngumiðasalan opin virka
daga kl. 13,15 til 20. Símar
80000 og 82345.
Sími 81936
Sjómanneilíf
Viðburðarík og spennandi
sœnsk stórmynd um ástir og
ævintýri sjómanna, tekin í Sví-
þjóð, Hamlrorg, Kanaríeyjum og
Brasiliu, hefir hlotið fádæma
góða dórna í sænskum blöðum.
Leikin af fremstu leikurum
Svía (Alf Kjellin, Edvin Adolph
son. Ulaf Palme, Eva Bahlbeck,
Ulla Holmberg). Alf Kjellin sýn
J ir einn sinn bezta leik í þess-
ari mynd. Sjaldan hefir lífi sjó-
manna verið betur lýst, hætt-
um þess, gleði, sorg og spenn-
andi ævintýrum.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
NÝJA BÍO
BUShetnd
(II Brigante Musolino)
Mjög spennandi og tilkomumik-
il ítölsk mynd, byggð á sann-
sögulegum þáttum úr lífi manns
er reis gegn ógnarvaldi leyni-
félagsins „Mafia“.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBÍO
- HAFNARFIRÐI -
Vesalinyarnir
Stórfengleg frönsk stórmynd
eftir hinni heimsfrægu skáld-
sögu Victor Hugo.
Harry Bauer.
Danskur skýringartexti.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNARBÍð
Blásheggnr og
konurnar sjö
(Barbe bleu)
Pjörug, djörf og skemmtileg
frönsk kvikmynd í litum. byggð
á hinu fræga ævintýri um Blá-
skegg. eftir Charles Perrault.
Aðalhlutverk:
Cécilc Aubry
(lék aðalhlutverkið í „Manon")
Pierre Brasseur
Jean Sernas
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bergur Jónsson
Hæstaréttarlögmaður...
Skrifstofa Laugavegi 65.
Símar: 5833 og 1322.
I
Ragnar Jónsson
hæsta réttarlögmaður
Laugaveg 8 — Bíml 775J
LögfræSistörf og eignaum-
sýsla.
Ctbreiðið Timann
LEIKFÉIAGÍ
REYKJAVÍKDRJ
Góðir eiginmenn
sofa heima
20. sýning
í kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasala frá kl. 2 i dag.
Ævintýri
á gönguför
47. sýning
annað kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasala kl. ,4—7 í dag.
Sími 3i91.
Allra síðasta sinn.
nmmiimniiwi»micmiiiiiimmmmiinnmwmii«mnni«;
AUSTURBÆJARBEOj
ÐON JUAN
(Adventures of Don Juan)
Sérstaklega speniiandi og við-
burðarík ný amerísk stórmynd
í eðlilegum litum, um hinn
mikla ævintýramann og
kvennagull, Don Juan.
Aðalhlutverk:
Errol Flynn
Viveca Lindfors
Alan Hale
Ann Rutherford
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
►♦»<»♦•♦♦«»»♦♦♦♦
TJARNARBÍO
Fjárhúgun
(Blackmailed)
Afar spennandi og viðburðarík
sakamálamynd, gerð eftir sög-
unni Frú Christopher eftir Eliza
beth Myers.
Aðalhlutverk:
Mai Zetterling,
Dirk Bogarde,
Joan Bice,
Harold Huth.
Bönnuð Innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
GAMLA BIÓ
Ltehnirinn og
stúlhan
(The Doctor and the Girl)
Hr'fandi amerísk kvikmynd —
kom í söguformi í danska viku-
blaðinu „Familie-Journal" und
ir nafninu „Doktoren gifter sig“.
Aðalhlutverk:
Glenn Ford,
Janet Leigh,
Gloria DeHaven.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Aðgöngumiðasala frá kl. 2.
Síðasta sinn.
TRIPOLI-BÍÓ
Pimpernel Smith
Hin óvenju spennandi og við-
burðaríka, enska stórmynd með
Leslie Howard.
Sýnd kl. 9.
MARY BRINKER POST:
Anna
J órdan
57. dagur.
Á Ijónaveiðum
(The Lion Hunters)
Afar spennandi, ný. amerisk
frumskógamynd, um hættur og
ævintýri í frumskógum Afriku.
í Sýnd kl. 5 og 7.
SERVUS GOLD
rakblöðin heimsfrægu
Stjórnstarfið . . .
(Framh. af 4. síð'u).
víslegu samstarfi til að vinna |
fyrir sér og lifa menningar-
lífi. Hann á ekki annan kost.'
— Þetta er ólíkt eldri sam-,
starfsháttum, þegar fjöl-
skylda og hjmunnu saman á
bóndabæjum frá vöggu til
grafar. — í nútímafyrirtæki
vinnur fólk af ólikum upp-
runa með ólík viðhorf, sem
skapa áður óþekkt samstarfs j ■ : • —
vandamál. Þjóðfélag tækni- hlýnaði af því og var hreykin, enda var. að.dáandi hennar
menningarinnar, sem við síður en svo ófríður, og þótt hann væri ekki beint herra-
heyrum til, er í rauninni sam maður, ja, þá var hún engin hefðarkona heldur.
felld starfsheild, og áhrif, „Á laugardagskvöldið;“ hvíslaði hún. ,-,Ég- ýerð- hjá Éía-
starfstilhögunarinnar eru þólsku kirkjunni um klultkan hálf átta.“" V
því miklu víðtækari en þau j Hún fór inn og slökkti ljósið í anddyrifiú'ógTafklæddist
áöur voru. |í litla herberginu sínu, án bess að kveikja. ljósið^Hénnfjeið
Það er mikilvægt mark- betur nú, en henni hafði liðið mánuðum samán.,.Er. hún
mið nútíma lýðræðisþjóðar , svaf, þá dreymdi hana og hún brosti í svefninum..Hún nefndi
að sameina frelsisöryggið, mannsnafn öðru hvoru og dró af sér lökin-, svo ía'gur háls
sem lýðræðiö leitast við að hennar og þrýstin brjóstin komu í Ijós. Hana dreymdi ekki
tryggja þegnunum, og ýtr- Ned, heldur Huga Deming og það var nafn hans, séífi'‘'húfi
ustu nýtingu möguleikanna hvíslaði upp úr svefninum. Og er hún vaknaðí úm morg-
til að auka velmegunina. — j uninn, var hún að velta því fyrir sér, hvenærl pg.. hvérnig
Hin nýja áherzla á manninn,'henni tækist að sjá Huga. • v ,.t
samstarfið og stjórnarstarfið r • . ...
í Bandaríkjunum stefnir að Þegar Hugi hafði fylgt Emilíu heim, kvatt hana með
því aö leysa þessi flóknu handabandi og lagt áherzlu á það, að-hún -léti~sig-.ekki
vandamál daglegs lífs í lýð- vanta á dansleikinn í næstu viku, var orðið mjög myrkt ojg
ræðislandi. I hljómsveitin var hætt leik sínum. Sam.t ..•áðm'-: gekk
Stjórnstarfið er tæknilegt hann aftur til garðsins og fann hinn auöa bekk, sem. Anná
starf og þáttur í sérhverju hafði setið á. Hann gekk um stund um galfðmn o^íiugaði
samstarfi, án tillits til til- að pörunum, sem leiddust um gangstígana, -í þeirri, 'yp’n að
gangs þess, og óaðskiljan- finna Önnu. Hann vissi að hún var vinnustúlka hjá KarL-
legt, frá siðgæðishugsjón lýð- tonhjónunum, þar sem Emilía hafði sagt honum það, þegar
ræðisins. — hún sá hana með piltinum á bekknum. En Huga fannst
Erfðar stjórnhugmyndir það ekki skipta máli.
um, að „vald hins sterka“ j Þrátt í'yrir það, þótt hann væri orðinn sannfærður um,
ráði sambandinu milli stjórn að ekki þýddi lengur að leita Önnu í garðinum, fór hann
anda og þeirra, sem stjórnað ekki heim. Heldur gekk hann niður að höfninni, hallaði
er, bindur stjórnarstarfið við sér þar fram á grindverk á einni bryggjunni og Stafði nið-
meðfædda persónuiega eigin ur í grænt olíubrákða vatnið, þar til vindur fór ’að blása
leika. Við vitum ekki hvort utan af flóanum og strjálir regndropar tóku að falla. Þá
séreðli manna hefir meiri bretti hann upp frakkakragann og hélt heimleiðis.
þýðingu fýrir stj öfnarstarf-1
ið en t.d. læknisstarfið, lög- ,
fræðistarfið eða verkfræði- " ********* hat«*.
starfið, sé sambærileg stjórn,
menntun fyrir hendi.
ar gömlu hugmyndir um helda fólksins í borginni en þar til Denny hótelið Qg hæö-
„vald hins sterka“ samrým- jnj sem þaj, st53 a var rifin niður, var það einn veglegasti
ist heldur ekki vel mannhelg samkomustaðurinn, sem bæjarbúar áttu kost á að
ishugsjón lýðræðisins. 'skemmta sér í. Útsvni þaðan var mjög fagurt út flóann og
Sú samstarfs- og stjórn- til fjallanna.
tækni, sem byggð er á mann- j j>ag var til Denny hótelsins, sem Emilía Karlton fór í
helgishugsjón lýðræðisins, er p0öi Huga Demings Henni þótti mjög spennandi að fara
yfirleitt áhrifamikil til að j svo virðuiegt boð. Faðir hennar hafði talið h'ana óf unga
laða fram fyllsta framlag til að fara í veizlu sem þessa og það í fylgd méð'-ungum
þátttakenda í hvers konar manni, svo hún sá ckki annað ráð vænna en smygla fötum
samstarfi, eykur sjálfsvirð- Sínum yfir til Margrétar Brookes, undir því yfirskini, að
ingu, ábyrgðarkennd og hún væri að fara með þvott, sem Anna hefði þvegið fyrir
starfshamingju.
• | Denny hótelið var stærsta og bezta hótelið í Seattle um
Þess aldamótin. Seinna varð Butler hótelið samkomustaður
— Um hvað fjallaði meist-
araprófritgerð þín?
aðar jarðhúsunum við Elliða
ár, gætu haft fyrir dreif-
ingu garðávaxta í Bandaríkj
unum, en ég byggði jarðhús
frú Brookes. Hún klæddi sig þar um kvöldið, en var i sí-
felldum ótta við, að faðir hennar kynni að rekast inn til
frú Brookes og komast að öllu saman. Þéttá fór alit vel,
— Samkvæmt ósk Chicago og hún ók 1 lolcuöum vagni til veizlunnar, ásamt Hug’a
háskóla, fjallaði hún um Demin&>, Margréti Brookes og kunningja hennar, Rolla
hvaða þýðingu geymslur svip Kollins- * 1 ieynum hjarta síns, hefði Emilía verið skélfci við
’að fara ein í lokuðum vagni, með öðrum eins prins og Hugac
Emilía virti fyrir sér fólkið, sem var að dansa, er þaú
komu til hótelsins. Sex manna hljómsveit lék fyrir dansinf
um. Emilía var mjög vel klædd, í kjól úr'hvítu efni, setrt
in áður en ég fór utan.___Ég'sniðinn hafði verið eftir fyrirsögn MaEgrptáL Hugi réttí
naut vinsamlegrar fyrir- Ihenni h°nd sína og sagði lágt. „Þú lítur 'út ‘eins og prins-
greiðslu landbúnaðarráðu- !essa 1 mvintýri“', áöur en varði var hún svifin út á gólfið |
neytisins og rannsóknarstofnlfangi hans, og leið áfram eftir hljómfalli vínarvalsins, seni
ana í Bandaríkjunum. —
Geymsluvandamálið er ekki
ósvipað og hér og ekki ólík-
hljómsveitin var að leika
Áður en næsti rtans hófst, hafði hún lofað öllum dönsun*
.....um, og ungir menn báðu Huga að lofa sér að dansá 'eittttVerfi
legt^að slíkar geymslur séu af Þeim dönsum, sem hún hafði lofað honum..En ,það; va£
hentugar við aðstæður ekki við Það komandi. Sex dansanna voru hans, og hann
vestra. __ jharðneitaði að láta þá af hendi. Emilía, sem stóðdrrá'Mar?
Þessi athugun leiddi einn- srefi UPP við eitt pálmatréö, lét sem henni kæmi þessi áf
ig í ljós gagnlepan fróðleik ieifni aiis ekki vif. Ó, þetta var dásamleg nótt og það lei|
um framleiðslu og dreifingu út fyrir aö Margrét skemmti sér. Hin sérkennilegfrýfegurl
garðávaxta í Bandaríkjunum .hennar, að því v?.ðbættu, að Rolli átti marga vini, olli því)
jað hún hafði þegar lofað öllum dönsum sínum.
I Emilía dansaði viö hvern aðdáandann eftir annan, hlæj*
Minjagripasala
(Framh. af 3. siðu).
andi og þakkaði fagurt átal, eins og hún hefði verið í marg'
menni frá fæðingu. „Þú ert fegursta konan á dansleiknumT
prinsessa", sagði Hugi. þegar hann náði tali af henni sein|
bóka, sem seldar verða vægu um síðir.
verði. Allir þeir starfsþættir j Hún hló og lagði hönd á arm hans, svo varð hún skyndi
Ferðaskrifstofu ríkisins, sem lega stíf og tók djúpt andkaf. Þvert yfir dansgólfið kom.
nú hafa verið nefndir, bera
sig fjárhagslega. Gefa sumir
faðir hennar og gekk þungstígur í áttina tíl þeirra. Hann
var mjög rjóður í andliti og kaldur í auiýum. Einhvernveg-
þeirra af sér all drjúgar tekj jin hlýtur hann að hafa komizt að þessu.. Móðir hennar-
ur, sem stuðla að því að gera|hlaut að hafa látið undan og sagt honum hvert hún hafði
Ferðaskrifstofunni kleift að.farið. Hugi tók eftir því, að hún herti tak sitt og hann
rækja þá óarðbæru þjónustu, leit framan í skelft andlit hennar. Þá sá hann Villa Karl-
sem henni er skylt skv. lögum ton.
„Hvert þó,í hoppandi.‘‘ hvíslaði hann. Pabbi þinn-er kom-
inn. Á ég að fela þig í krónu pálmatrésins?“
að inna af hendi og rætt verð
♦ ur nokkuð hér á eftir.