Tíminn - 24.07.1955, Page 6

Tíminn - 24.07.1955, Page 6
 TÍMINN, sunnudainn 24. júli 1955. 164. blað. -J GAMLA B ÍÓ Ansían Éjalels (No Time For Flowers) Skemmtileg og spennandi banda rísk kvikmynd tekin í Austur- ríki, en fjallar um ferðahug þegn anna austan tjalds. Aðalhlutverk: Viveca I.indfors, Paul Christian. Sýnd kl 5, 7 og 9. « Glæpamaðnr í sæti lögfraeðings Ný ameríslc mynd, er sýnir hið spennandi tafl sakamálafræð- ingsins þegar hann er að finna hinn seka. Bönnuð börnum. Sýnd kl. 7 og 9. Monfana Geysi spennandi amerísk mynd í eðlilegum litum, er sýnir bar- áttu almennings við ósvífin yfir völd á tímum hinna miklu gull- funda. Bönnuð börnum innan 12 ára. Sýnd kl. 5. Teiknimyndir og sprenghlægi- legar gamanmyndir með Larry, Shemp og Moe. Sýnd kl. 3. BÆJARBÍÓ HAFNARFIROI - — 4. vika. — MorfÍH Bér- Frönsk-ltölsk stórmynd í flokki. — Aðalhlutverk: Danlel Gelln, Elenora Bossi-Draf«, Barbara Laagc. Myndin hefir ekki verlð Býnd hér á landi áður. Danskur skýr- ingartexti. Bönnuð börnum Sýnd kl. 9. Blaðaummæli: „Morfin" er kölluð stórmynd og á það nafn með réttv-“ Ego. — Mbl. Anna ítalska úrvalsmyndin. — Notið þetta einstæða tækifæri Sýnd kl 7. Höfuðpaurinn Frönsk skemmtimynd Aðalhlutverk: Fernandel. Sýnd kl. 5. Trigger í ræningfahöndum Sýnd kl. 3. f NÝJA BÍO 1 h 1 vargaklóm fii (Rawhide) ij .1! f ! ! \ i Mjife spennandi og viðburða- hröð amerísk mynd. Bönnuð börnum innan 16 ára. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Hunn, hún og ii > $! 1 Hamlet Sprellfjörug grínmynd með: Litla og Stóra. Sýnd kl. 3. •Mnm* rmu m AUSTURBÆIARBÍO Sjö svört brjóstahöld (7 svarta Be-ha) Sprenghlægileg, ný, sænsk gam- anmynd. — Danskur skýringar- texti. Dirch Passer (lék 1 „draumalandi hund í bandi“). Enfremur: með Anna-Lisa Ericsson, Ake Grönberg, Stig Járrel. Sýnd kl. 9. HAFNARBÍÓ Bíaaá MM LOKAÐ vegna sumarleyfa til 28. JúiL TJARNARBÍÓ Tvíbura- systnrnar (2x Lotte) Áhrifamikil og hrífandi þýzk kvikmynd, sem fjallar um bar- áttu tvíburasystra við að sam- eina fráskilda foreldra sína. — Mynd þessi hefir hvarvetna hlot ið mikla athygli og var sýnd m. a. í fleiri vikur í Kaupmanna- höfn. Danskur skýringartexti. Aðallilutverk: Peter Mosbaeher, Antje VVeissgerber. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Hafnarfjar&« Mtíminn (Modern times) Hin heimsfræga kvikmynd eftir Charles Chaplin, að öllu leyti er íramleidd og stjórnað af hon- um sjálfum. Aðalhlutverk: Charles Chaplin, Paulette Goddard. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sími 9249. ♦ooo m €»«> o m TRIPOLI-BÍÓ Allt í lagi ISero (O. K. Nero) Afburða skemmtileg, ný, Itölsk gamanmynd, er fjallar um ævin týrl tveggja bandarískra sjóliða í Róm, er dreymir, að þeir séu uppi á dögum Nerós. Sagt er, að ítalir séu með þessari mynd að hæðast að Quo Vadia og fleiri stórmyndum, er eiga að gerast á sömu slóðum. Aðalhlutverk: Glno Cervl, gilvana Pampanini, Waiter Chiarl, Carlo Campanlnl o. (L Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala hafst kl. 4. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦•♦•» Kínverslt hvihmyndasýnlng (Kaupstefnan —■ Reykjavlk) Sýnlngardaglega kl. 1,30—4,30. Hver er uppruni.. . (Framh. af 5. síðu.) staðreynd, að þær eru ekki gerðar framar? Það er gömul saga, ssm þeir eru fúsir til að segja Hún er á þessa leið: Myndhöggvararnir, sem gerðu stytturnar, höfðu mjög duglega konu til að matreiða -fyrir sig. Jafnframt því aö vera mat- reiðslukona var hún tröllkona, og gat með hugsanakrafti einum flutt stytturnar úr eldgígnum niður á ströndina. Dag nokkurn var hún ekki við- látin, þegar myndhöggvararnir náðu óvenju stórum humar í fjörunni. Þeir suðu hann og átu, án þess að leita aðstoðar hennar eða bjóða henni með sér. En þeir gleymdu að fela humarskelina og þegar tröll konan kom aftur, fann hún skel- ina, varð ofsareið og velti nokkr- um styttunum um, auk þess sem hún neitaði að flytja fleiri niður á ströndina, Þar með var hætt við höggmyndalist á eynni.“ Þessi sögusögn sýnir m. a. að eyjarskeggjar geta ekki ímyndað sér, að forfeður þeirra hafi komið styttunum niður til strandarinnar af eigin rammleik. Þeir halda því fram, að til þess hafi ekki dugað neitt minna en galdrar. Nú ætlar Thor Heyerdahl að leysa gátu þessara höggmynda. Hann ætlar m. a. að framkvæma uppgröft. Aðrir fornfræðingar líta áform hans_enn sem komið er hálf- gerðu hornauga Það er útbreidd skoðun meðal vísindamanna, að hann hafi ekki sannað neitt sér- stakt með Kon Tiki ferðinni, og þess vegna séu ekki sérlega miklar líkur fyrir því, að honum takizt það fremur nú. Danskur maður, sem vit hefir á þessum málum, sagði fyrir skömmu í viðtali við danskt dagblað: Hey- erdahl verður sjálfur að standa fyrir sínum eigin kennisetningum. En meðal vísindamanna almennt er sú skoðun ríkjandi, að stytturn- ar hafi alls ekki verið gerðar af innflytjendum frá Suður-Ameriku, heldur af forfeðrum þess fólks, sem nú byggir Páskaeyna. Kirkjuþáttur (Framh. af 5. sI3u.) unni sem lýsandi vita um lönd og álfur sem Guö sjálf an í gróanda jarðar. Og ein mitt hangandi uppi á trénu mun hann draga alla til sín hærra mót himni og sól. — Þannig verður mitt æðsta hlutverk að seiða alla í sólar átt og benda til hins mesta vaxtar hins minnsta fræs og til þeirrar fórnar, sem frels- ar og fyrirgefur. Komdu hlustaðu á prédik- un mína, þegar vorblærinn leikur í grænu laufi og haust kyljan feykir blöðum mínum út í bláinn. Hlustaðu á préd ikun um líf og dauða, gleði og sorg, sem allt eru þó gjaf ir hins góða föður, sem signir greinar mínar og rætur sól og dögg. Og ég mun gefa þér frið og unað frá hjarta alföður. í draumum þínum muntu finna almætti kærleikans og læknisdóma við öllum þín- um meinum. Reykjavik, 7. júlí 1955. Árelíus Níelsson. mSmM 6X£TTlS60ru 8 Hann kyssti hana ekki. Birta gerði hann aðems alveg ruglaðan, eh hann reyndi að leyna því. — Fíflið þttt, hrópaði Birta upp yfir sig á dönsku. Armand leit spyrjandi á hana, en Birta gerði sig ekki lík- lega til að svala förvitni hans. — Eg verð að fara aö komast heim og hugsa um sjúkling ana mína, ungfrú, tautaði hann feimnislega. Brosið, sem læknirinn ungi og aðlaðandi fékk að laun- um fyrir þessa athugasemd sína, var fremur stúrið. - 21. KAFLI. Hálfum mánuði eftir, að Jeanne frænka kom til Parísar opnaði hún hús sijt vi'ð Porte Dauphine. Það var mjög stórt og glæsilegt hús og úr gulggum þess var ágæt útsýn yfir Boulogneskóginn. Þegar inn var flutt lyktaði allt af sápu. Jeanne frænka hafði gert boð eftiir sínu eigin þjónustufóiki frá Montuell- ier. í 10 daga hafði það orðið að skrúbba og þvo húsið hátt og lágt, áður en Jeanne frænka taldi það íbúðarhæft. . Þegar Villa Fonte var sprengd í loft upp höfðu þær Birtá og Karlotta misst allar persónulegar eigur sínar, svo afð það var jaínvel talsverðum erfiðleikum bundið fyi’ir þsér, að finna föt utan- á sig eftir að þær komu til Port Dauplí- ine. Eins og venjujega tókst Henri aö töfra fram allar þslr nauðsynjar, sem annars voru ófáanlegar i stríðinu. Þær fékk hann sendar með herflugvél frá Madrid og seinasfa vetur stríðsins gengu þær Karlotta og Birta klæddar sani- kvæmt spænskri tízku. Þær vinkonurnar náöu sér fljótt eftir flöttan frá Villa Fonte og Karlotta- var hraust meðan hún gekk með barri- ið. Hún tók að vísu upp á hinum kyndustu hlutum. Eiiiá nóttina kom Henii að henni þar sem hún sat upp á eld- húsbekknum og borðaði sultaðar agúrkur. — Það verður laglegur óþekktarangi þetta barn, sagði Jeanne frænka við Henri svona til að gleðja hann. Um jólaleytið bárust þeim fregnir um að John Graham hefði fallið í Japan. Sprengiflugvél sú, sem hann var í, var skotinn niður af japönskum orrustuflugvélum. Henri skýrði Karlottu svo varlega, sem hann gat frá þessum sorglega atburði. Hún náfölnaði og rétt á eftir runnu tvö höfúg tár niður kinnar hennar. Eftir það nefndi Karlotta John Graham aldrei á nafn, en minningin um tárin, sem htfn felldi, vitjaði Henris oft í svefni. Birta kunni vel yið sig í húsinu við Port Dauphine. Boul- pgne-skógurinn var skógur gleðinnar, var hún vön að segja Jeanne frænku og Birta hafði endurheimt sína gömlu glaðværð og hlýja bros. 1. febrúár 1945 fæddi Karlotta stóran og yndislegan dreng, sem vóg næstum 10 pund. Hún fæddi barnið heima og íranska ljósmóðirin var undrandi yfir, hve ' fæðingin gekk vel. — Þetta er næstum eins og fílsungi, hafði hún sagt. Karlotta var hamingjusöm yfir syni sínum. Þá hafði Henri rétt fyrir sér eins og endranær, var það fyrsta sem henni datt í hug, er Jeanne frænka sagði henni að barnið væri drengur. Drengurinn var skýrður Henri Jean de Fontenais. Jean nafnið var haft með: í kurteisis ofe þakklætisskyni við Jeanne frænku, sem ásamt Birtu var guðsmóðir barns- ins. Mánuðirnir liðu, Vorið var hlýtt í París og náði tökum bæði á Birtu og Karlottu, einkum Birtu. Einn daginn rétt áður en stríðinu lauk kom hún upp í herbergi Karlottu og var alveg að springa af hlátri. Karlotta var að skipta á Henri litla. — Hvað er svona skemmtilegt? spurði Karlotta. Birta beinlínis valt út af á rúmið. — Það var Jeanne frænka, hún er alveg dæmalaus. — Já, það er mér kunnugt um. — Oh — ég er alveg máttlaus af hlátri — hún braut stafinn sinn á sitjancíanum á Amadeus. — Syni bakarahs? — Já, honum, sem er svo skrambi laglegur. — Hvað hafði hann gcrt af sér? Birta gat næstum ekki komið upp orði fyrir hlátri. — Hann sagði við mig, að ég væri yndisleg stúlka, og að hann brynni í skihninu eftir að kyssa mig rækilega, svo að ég sagði honum að þfð væri synd, að láta ekki verða af því, en svo kom Jpanne frænka einmitt, þegar hæst hóaði. — Hann er samt vel liðtækur í kossaleik, hvar sem hann hefir lært það, svaraði Birta hlæjandi. — Karlotta hló líka, þótt hún hristi höfuðið: — Hvaö heldurðu að Armand mundi segja? Birta gretti sig- — Það skal ég segja þér. Hann mundi segja: — Ungfrú, nú verð ég að far.a heim og hugsa um sjúklingana mína. Karlotta lagði Henri litla í vögguna og settist á rúmið við hliðina á Birtu. Hún hafði tekið eftir beizkjunni á bak við gamanið. — Er alvara í þessu með ykkur Armand? — Nei, það er það alls ekki. Að minnsta kosti ekki ftá hans hendi. Uff, ég hata hann og þessa andstyggilegu' sjúk linga hans. Eg vildi óska að ég sæi hann aldrei framar. ..

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.