Tíminn - 19.11.1955, Qupperneq 6
TÍMINN, laugardaglnn 19. nóvember 1955.
264. blaS.
úh
Wí
PJÓDLEIKHÖSID
* Góði dátinn Svæh
Sýning í kvöld kl. 20.00
Í deuflunni
Sýning sunnudag kl. 20.00
Banna'ð fyrir börn innan 14 ára. i
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20. Tekið á móti pöntun
um. — Simi 8-2345, tvær línur.
Pantanir sækist daginn fyrir sýn
ingardag, annars seldar öðrum.
GAMLA BIO
Grœna slœðan
(The Green Scarf)
Mlchael Redgrave,
Ann Todd,
Leo Genn,
Kieron Moare.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum innau 12 ára.
regnboganunt
(Rainbow round iliy shoulder)
Bráðskemmtileg, ný, amerisk
söngva- og gamanmynd í litum,
með hlnum dáðu dægurlaga-
söngvurum.
Frankie Lalne,
BUly Daniels.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
siml 6485.
Sjórœningjamir
þrír
Aíar spennandi ítölsk mynd um
þrjá bræður, sem seldir voru i
þrælkimarvinnu, en urðu sjó-
ræningjar til þess að hefna
harma sinna,
Marc Lawrence,
Barbara Florian,
Ettore Manni.
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 6, 7 og 9.
Aukamynd:
Kínversk fimleikasýnlng.
BÆJARBÍO
— HAFNARFIRDI -
Konur til sölu
[Kannske sú sterkasta og mest
[spennandi kvikmynd, sem komið
Ihefir frá Ítalíu síðustu árin.
Sýnd kl. 7 og 9.
Bönnuð bórnum.
Hefndin
Hörkuspennandi amerísk skilm-
ingamynd.
Sýnd kl. 5.
NYJA BIO
Vesulingarnir
(„Les Miserables“)
Stórbrotin ný amerísk mynd,
eftir sögu Victor Hugo.
Aðalhlutverk:
Michael Renne,
Debra Paget,
Robert Newton,
Bönnuð börunm yngri en 11 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
íleikfeiag:
[reykjavíkuiC
Inn og út uni
gluggann
eftir Walter Ellis.
Sýning 1 dag kl. 17.
UPPSELT.
Kjarnorha
og hvenhylli
Gamanleikur eftir
Agnar Þórðarson.
Sýning annað kvöld kl. 20.
Aðgöngumiðasala eftir kl. 15 í
dag. Sími 3191.
AUSTUKSÆJARBÍÓ
A flótta
(Tomorrow is another Day)
Mjög spennandi os vel gerð
nÝ amerísk sakamálamynd.
Aðalhlutverk:
Steve Cochran,
Ruth Roman.
Bönpuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNARBIO
Síml 6444.
A barmi
glötunar
(The Lawless Breed)
Spennandi ný amerisk litmynd,
gerð eftir hinni viðburðaríku
sjálfsævisögu John Wesley Hard
ins.
Rock Hudson,
Julia Adams.
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
TRIPOLI-BIÓ
Óshilgetin börn
(Les enfants de l’amour)
Frábær, ný, frönsk stórmynd
gerð eftir samnefndri sögu eftir
Léonide Moguy, sem einnig hefir
stjórnað töku myndarinnar. —
Myndin fjallar um örlög ógiftra
mæðra í Frakklandi. Hin raun-j
sæja lýsing á atburðum í þess-
ari mynd, gæti átt við hvar sem
er.
Aðaihlutverk:
Jean-Claude Pascal
(Gregory Peck Frakklands)
Etchika Choureau,
Joelle Bernard,
Lise Bourdin.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 16 ára.
Danskur texti.
Hiafnarfjarð-
erbío
Læhna-
stúdentarnir
Sérstaklega falleg og skemmti-[
leg ensk gamanmynd í litum.
Derik Boyarde,
Muriel Pavlano,
Kenneth Moore.
Sýtid kl. 7 og 9.
Vegabætur frá
Grímsstöðum til
Jökuldals
Fyrir Alþingi liggur tillaga
um umbætur vegarins frá
Grímsstöðum austur um land.
Beztu umbæturnar væru
þær, að leggja veginn frá
Grímsstöðum austan Víðidals
fjalla, til Langadals, um
hann gegn um Möðrudals-
fjallgarð, — klýfur hann nið
ur i grunn — og þaðan suð-
austur um heiðina þá leið,
sem valin yrði, í tengsl við nú
verandi veg. Þetta vegastæði
er allt á jafnlendi og sloppið
væri við Biskupsháls og
Möðruvallafjallgarða báða,
væri auk þess styttri og leng
ur fær.
í Langadal yrði krossgatan
til Vopnafjarðar.
Halldór Stefánsson.
Halldór Kiljan
Laxness í boði
að Bessastöðum
Forseti íslands og frú buðu
í dag (fimmtudag) Nóbels-
verðlaunaskáldinu Halldóri
Kiljan Laxness og frú hans
til hádegisverðar að Bessa-
stöðum.
í upphafi samkvæmisins á-
varpaði forseti Halldór Kiljan
Laxness nokkrum orðum, en
skáldið flutti síðan þakkar-
orð.
Meðal gesta voru mennta-
málaráðherra Bjarni Bene-
diktsson, sendiherra Svíþjóð-
ar, hr. von Euler, og nokkrir
fulltrúar rithöfunda og Þsta-
manna.
Agætnr afli Siglfirð-
inga á Fljótamiðum
Frá fréttaritara Tímans
í Siglufirði.
Undanfarna daga hefir ver
ið ágætt veður í Siglufirði og
bátarnir, sem þaðan róa til
fiskjar, komið he'm með góð-
an afla á degi hverjum.
f gær voru þeir með 2—4
lestir úr róðrinum. Er hér
um að ræða þrjá miðlungs-
stóra vélbáta, sem heita
Hjalti, Bjarni Ólafsson og
Balvin Þorvaldsson. f gær
var Baldvin aflahæstur.
Bátarnir leggja línuna á
svokölluðum Fljótamiðum,
en þangað er nær því tveggja
stunda sjóferð frá Siglufirði.
Róa þeir með nokkuð langar
línur, eða um 100 lóðir á bát.
Sauðfc ekki komið
á gjöf
Frá fréttaritara Tímans
á Fáskrúðsfirði.
Bændur í FáskrúðsÞrði eru
ekki enn farnir að taka fé á
gjöf og ætlar hin góða sumar
tíð ekki að gera endasleppt
við þá, sem búskap stunda.
Góðærið til landsins kemur
sér líka vel fyrir kaupstaðar
búa, sem margir hafa eitt-
hvað af skepnum.
f hrakviðri á dögunum varð
að taka kindur í hús, en að-
eins 2—3 daga og eru enn
ágætifc haga’r fyrlr sauðfé,
enda hvergi snjóföl á jörð.
Rosamond Marshall:
JÓHANNA
Glujggatjöldin voru drecin fyrir og
næstum aldimmt í herberginu. Hal
þrýsti á hnapp og kveikti ljós, og sái
Scully í hægindastól með glas sér í hönd.
Hann gerðhenga tilraun tú að standá
upp, en benti á hálftóma flösku, og sagðiS
— Viljið þér fá yður drykk2
Hal hrópaði; — Scully, þú og Jinn —•
ég heimta, að þið verðið gefin saman þeg
ar í stað.
Drengurinn reis hálfvegis upp. en sett-»
ist aftur, eins og hann biði einhvers.
Hann þurfti ekki að bíða lengi. Hal gekK
tU hans, tók í jakkakragann og dró hann upp. — Mér er al-
vara — svínið þitt.
Scuily lét sem hann væri bæði mállaus og heyrnarlau9.
Hann ýtti Hal frá sér og stóð svo með höfuðið niður í barm sér.
Hal lagði alla reiði sína í höggið, sem hann gaf. Höfuðl
Scullyis hentist aftur á bak. Hann hné niður og lá seirl
dauður væri — þetta var algert rothögg.
Hal beygði og rétti auma hnúa sína. Það var langur tími
síðan hann hafði gert slíkt. Ekki siðan á stúdentsárunum.
Hann mundi ekki tU þess, að hafa nokkru smni verið svð
reiður. Reiði hans var tvíeggjuð, og beittari eggin var ekki
föðurlegur harmur hans, heldur afbrýðisemi karlmannsins.
Hann þekkti sjálfan sig ekki lengur. Baráttan, sem áttf séU
stað innra með honum, fór nú að taka á sig nýja lögun. Hann
fór að leita lausnar á sjálfs sín vandamáli — hvernig gati
hann haldið áfram sama lífi og áður? Hann fékk jafnvei
vont bragð í munninn, þegar hann heyrði nafn Jóhönnu
nefnt. • (
Scully hreyfði sig. Hann var að koma til sjálfs sin aftuS
-- og Hal varð aftur að beina huga sínum að þvi vandamáll,
sem næst lá fyrir, og reyna að leysa það.
Scully hafði skriðið upp í hægindastólinn aftur- Hann fól
andlitið í höndum sér. Skyldi hann vera að gráta?
— Á ég að hringja í Jinn, eða ætlar þú að gera það?
spurði Hal. __ '!
Scully leit ekki upp. Hann grét. — Ég elska Jinn ekki, svar-
aði hann kjökrandi. — Ég hef aldrei gert það....Það var
hún.... hún elti mig á röndum og lét mig ekki í friði. Ég
hef sagt, hver það er.... Jóhanna. Það er hún, sem ég eil
hrifinn af. Það hefi ég alltaf verið. Ég hefi beðið hana uM
að giftast mér, eins og ég sagðist ætla að gera. Hún sagðl
„nei“, herra Garland. Ég bað hennar, og hún tók mér ekkL
Hal fann skyndilega til mikils léttis. — Baðst þú Jóhönnil
Harper... .spurði hann kátur, — og hún neitaði þér? Þegau
Scully kinkaði kolli, fann Hal til meiri gleði en nokkru sinni
áður. J
— Fylgdu mér. Við förum aftur tU Garland. !
— Það gengur aldrei saman með Jinn og mér-
— Þú heyrðir, hvað-ég sagði. Fylgdu mér.
Hálf grátandi og kjökrandi tíndi ungi maðurinn saman
eigur sínar og stakk þeim í fallega ferðatösku.
— Ert þú í þínum vagni? 1
— Já. , _______ ^
— Þá ekur þú á undan. Ég kem á eftlr. | i
Hal hringdi tU Windset og talaði við Jinn. — Hlustaðu nú!
vel, sagði hann. — Pakkaðu niður í tösku. Scully kemur ál
eftir með mér. Við komum eftir eina klukkustund. Þá verður
þú að vera tilþúin. Og ef þú getur læðzt út án þess að móðiE
þín heyri, þá gerðu það.
— Það get ég vel, sagði Jmn lágt.
Hún stóð og beið úti í kaldri nóttinni með tösku og snyrti-
kassa sér við hlið.. I
— Farðu upp í bifreið Scullys, sagði Hal- — Við ökum til
Milford.... og ég verð rétt á eftir ykkur.
-------- - ;■'!
Klukkan var eitt um nótt, þegar þau komu til Milford —«
lítús bæjar hinum megin við fylkislandamærln. Það va®
fógetaskUti á næstum hverjn húsi. 1
GIFTINGAR FRAMKVÆMDAR — ENGINN BIÐTÍMI 1
Fógetinn opnaði hurðina. Kona hans og systir myndu vera
vitni. — Gerið svo vel að koma innfyrir.
— Dóttir mín er ekki myndug, sagði Hal þurrlega. — Ég
er hér kominn til að gefa samþykki mitt.
Þetta var undarlegt brúðkaup. Brúðurin niðurdregm, brúð-
gummn fjúkandi reiður. Það gerði hvorki til né frá. Hal stó(5
við hlið þeirra og skrifaði undir vígsluvottorðið. Ef augna-
tillit gæti myrt mann, hefði hann dottið niður dauður. í
Hm nýgiftu flýttu sér út. — Farðu varlega, sagði ScullJl
við brúði sína. — Vilt þú endilega detta og hálsbrjóta þig?
Hal sá Jmn stmga höndinni undir handlegg manns síns.
Hún sneri sér við, þegar þau voru komin að bifreiðinni, og
veifaði í kveðjuskyni. Ljósi kátiljákurinn fór í gang, og brátti
sá hann aðeins afturljósin úti I myrkrinu.
Hann dró andann djúpt. Hvað var klukkan annárs? Hvaða
dagur var? Sunnudagur? Hann steig upp í vagn sinn og
ók hægt af stað. E
Er hægt að skammast sín meira vegna nokkurs en sinna
eigin barna? Þegar maður veit, að það er alls ekki þeim a3
kenna, heldur manni sjálfum. Já, það var hann sjálfur og
Margrét, sem höfðu gert Jinn að því, sem hún var.
Hann hafði ekki mikla löngun til að aka heim, og standái
augUti til auglitis við Margrét, og þess vegna sneri hann |
áttina tU Sheldon. í dag var sunnudagur. Þá átti Jóhannði
frí. Hann ætlaði að tala við hana, og reyna að skýra fyrií
henni framkomu sína. Hann myndi að minnsta kosti talai