Tíminn - 21.01.1956, Síða 6
TÍMINN, laugardaginn 21. janúar 1956.
17. blaS.
PJÓDLEIKHÚSID
IMaður og kona
eítir Jón Thoroddsen
Emii Thoroddsen og
Indriði Waage
færðu í leikritsform
Leikstjóri: Indriði Waage
sýning sunnudag kl. 20.00
Aðgöngumiðasala opin frá kl.
13,15 til 20. Tekið á móti pönt-
unum. Sími 8-2345, tvær línur.
Pantanir sækist daginn fyr-
Ir sýningardag, annars seldar
öðrum.
I
Sííasfa brúin
Mjög áhrifamikil ný, þýzk
stórmynd frá síðari heimsstyrj
öldinni. Hlaut fyrstu verðlaun
á alþjóða kvikmyndahótíðinni
í Cannes 1954, og gull-larviðar-
sveig Sam Goldwyn’s á kvik;
myndahátíðinni í Berlín. — í
aðalhlutverki ein bezta leik-
kona Evrópu
Maria Schell.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 14 ára.
Danskur skýringartexti.
BÆJARBÍO
— HAFNARFIRÐl -
Dœmdur sahlaus
Ensk úrvalsmynd. — Aðalhlut-
verkin leika:
Lille Palmer,
Rex Harrison.
Danskur texti.
Myndin hefir ekki verið sýnd
áður hér á landi.
Sýnd kl. 7 og 9
Kona Sjóræningjans
Spennandi amerísk mynd í lit-
um. —
Sýnd kl. 5.
Sími 9184.
9
TJARNARBIO
alml 1481.
SHAHE
Ný, amerísk verðlaunamynd í
litum. Mynd þessi, sem er á-
kaflega spennandi sakamála-
mynd, hefir alls staðar fengið
mjög góða dóma og mikla að-!
Qnlm — A ffalhliitvprlr*
sókn. — Aðalhlutverk:
Alan Ladd,
Jean Arthur.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
TRIPOLS-BÍO
£g er tvíkvænismadur
(The Bigamist)
Frábær, ný, amerísk stórmynd.
Leiktsjóri: Ida Lupino. — Að-
alhlutverk:
Edmond O'Brien,
Ida Lupino,
Joan Fontaine,
Edmund Gwenn.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sala hefst kl. 4.
Danskur texti.
ÍLEIKFEIAGI
^RJEYKJAyÍKUR^
Kjarnorka og kvenhylli
Gamanleikur eftir 1
Agnar Þórðarson.
Sýning annað kvöid kl. 20.00.
Aðgöngumiðasala kl. 16—19 og
eftir kl. 14 á morgun. — Sími
3191.
♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦<
Hafnarfjarð-
arbíó
9249.
Regina
(Regina Amstetten)
Ný, þýzk, úrvalskvlkmynd.
Danskur textl.
Sýnd kl. 7 og 9.
NYJA
TITANIC
Magnþrungin og tilkomumikil
ný, amerísk stórmynd, byggð
á sögulegum heimildum um
eitt metsa sjóslys veraldarsög-
unnar. — Aðalhlutverk:
Clifton Webb
Barbara Stanwyck
Robert Wagner.
Frásagnir um Titanic-slysið
birtast um þessar mundir í
tímaritinu Satt og vikublaðinu
Fálkinn.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNARBIO
Bíml 8444.
Ný Abott og Costello-mynd:
Fiækingarnir
(A & C meet the Keystone Kops)
Alveg ný, sprenghlægileg ame-
rísk gamanmynd, með hinum
vinsælu skopleikurum:
Bud Abbott,
Lou Costello.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
»♦♦♦♦♦ ♦ ♦♦ ♦. ♦ ♦ ♦.«
GAMLA BIO
— 1475 —
Dóttir dómarans
(Small Town Girl)
Bráðskemmtileg bandarísk
söngva- og gamanmynd í lit-
um. — Aðalhlutverk:
Jane Powell,
Farlay Granger,
Ann Miller,
ennfremur syngur hinn vinsæli
Nat King Cole
í myndinni.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
AUSTURBÆJARBÍÓ
Rauði
sjórœninginn
(The Crimson Pirate)
Geysispennandi og skemmtileg,
ný amerísk sjóræningjamynd í
litum.
Aðalhlutverk leika hinir vin-
sælu leikarar:
Burt Lancaster og
Nick Cratvat,
en þeir léku einnig aðalhlutverk-
in í myndinni LOGINN OG ÖRIN.
ennfremur hin fagra:
Eva Bartok.
Bönnuð börnum Innan 10 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
amP€R
Raflagir — Viðgerðir
Rafteikningar
Þinpholtsstræti 21
Sími 8 15 56
Óðir ofdrykkjumenn
(Framhald aí 4. síðu).
gestir voru komnir út úr húsinu.
En brátt vildu þeir komast inn í
liúsið aftur til að geta gert meiri
spjöll, en þá tóku þeir að sér að
verja dyrnar, Björn hreppstjóri
og Björn Jónsson, ásamt nokkrum
aðstoðarmönnum. En Guðmundur
Jónsson var úti á meðal óróaseggj-
anna, ásamt aðstoðarmönnum, og
reyrícli að dreifa hópnum og verja
luisið fyrir spjöllum af völdum
ofdrykkjumannanna. Er nú
skemmst af því, að segja, að
þarna stóð yfir blóðugur bardagi
í fulla klukkustund, og varð aldrei
lát á allan þann tíma. Er óséð,
hvað bardagi þessi hefði staðið
lengi, ef svo hefði ekki viljað til,
að einn af aðkomumönnum féll í
valinn á vígvellinum. Var nú geng-
ið að því að koma honum út í
bifreiðina og dröttuðust hinir á
eftir, eða þeim var hjálpað í sæti
sín. Eftir þetta var ekið til Kópa-
skers og læknir vakinn upp. Við
skoðun kom í ljós, að hin fallna
hetja var fótbrotin. Eftir viðeig-
andi læknisaðgerð var haldið heim
til Raufarhafnar og segir ekki
meira af afreksmönnum þessum.
En suður í Lundi setti hrepp-
stjóri rétt. Við yfirheyrslur kom
þetta í Ijós: Margir höfðu orðið
fyrir stórtjóni á sparifölum sín-
um. Einn lögreglumaðurinn, Björn
Jónsson, var í nýjum tvö þúsund
króna brúðkaupsfötum, og voru
þau gjöreyðilögð. Einnig hafði
einkennishúfa hans skemmzt mjög.
Björn hreppstjóri varð fyrir tjóni
á sparifötum sínum og einkennis-
húfa hans var stórskemmd.Of langt
yrði að greina frá öllum þeim
skemmdum, sem þarna urðu á fatn
aði samkomugesta, og skal því
hér staðar numið. En þess skal
aðeins getið, að ein nmaður slapp
alveg við tjón úr þessum Ijóta
leik, er það Guðmundur Jónsson,
er stóð þó jafnan þar, sem bar-
daginn var harðastur. En hann var
líka eini maðurinn þarna, er dval-
ið hafði á námsskeiði fyrir lög-
reglumenn, og af þeim ástæðum
slapp hann betur en nokkur ann-
ar.
Skemmdir á húsinu urðu ekki
aivarlegar, vegna rösklegrar fram
göngu heimamanna. En ofninn var
alveg eyðilagður, sem fyrr er sagt,
enda munaði minstu að kviknaði
í húsinu, þegar hann var brot-
inn.
Síðan þetta gerðist, liefir ekk-
ert borið við, sem í frásögur er
færandi, annað en það, að sjö
menn úr hópi spellvirkjanna munu
hafa verið kærðir. En talið er af
kunnugum, að sýslumaður muni
taka á þéssu máli með silkihönzk-
um, svo sem honum hættir jafn-
an til, þegar vandræða- og ofstopa
menn eiga í hlut.
Skráð eftir frásögn þriggja N.-
Þingeyinga.
Benjamín Sigvaldason.
1 HANS MARTIN: ■
SOFFÍA
16
BENINGA
>♦♦♦♦♦♦
iiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1 VOLTl I
R
Norðurstíg 3 B.
aflagnir
afvélaverkstæði
afvéla- og
aftækjaviðgerðir
iiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiuiiiiiiMiiiimiiiiiiiii
og gáfu það í skyn með tvíræðum orðum. Það varð sjálf-
sögð venja að bjöðá þeim saman i samkvæmi.
Soffía fann, að hún hresstist og varð fjörugri. Lífsþróttur
hennar magnaðist :4.Ö nýju. Hún fann, að hún gát ekki lifað
án þess að fullnægja holdsfýsnum sínum.
Löngunin og kitlahdi eftirvænting höfðu hana á valdi sínu,
í hvert sinn, er hún fór með neðanjarðarbrautinni aö heim-
sækja Vincent. Þi^&r hún sneri heim aftur, fann hún til
tómleika og eftirsjjár vegna skilnaðarins. Heima í stofu
hennar var kalt ö^’inmanalegt. Maríanna grét í rúmi sínu.
— Vincent, sagðL;.hún dag nokkurn, er hún lá við hlið
hans í hinu stórá^ml. — Hefir þú nokkurn tima hugsað
um það, hvað verðáfimuni úr þessu sambandi okkar?
— Hvað áttu viðj> Hann virtist hálf óttasleginn.
— Þetta sambaíjci okkar er í lausu lofti, aðeins sífellt flakk
fram og aftur miili íbúða okkar eins og við værum skyttur
í vefstól.
— Er hægt að haga því á annan hátt? spurði hann og virt-
ist ekki skilja, hváð hún ætti við.
— Ég á við, að þetta væri öðruvísi, ef við byggjum saman,
hefðum sama húsþald og íbúð.
— Giftum okkur?
Hún kinkaði koHi. — Ég á dóttur, Vincent, og ég má ekki
afrækja hana alveg. Og ég er heldur ekki vön við að lifa
þessu lausungarlífi. Ég er heimakær og felli mig vel við að
annast eiginmann og heimili. Það er ekki aðeins ástríðan,
sem bindur okkur saman.
— Já, ég hef Hka hugsað um það, viöurkenndi hann. —
Og mér væri í rauninni ekkert kærara en að við giftum okk-
ur, því að ég elska þig mjög heitt---en-------hann hikaði.
— Ég hefi minnzt á það við systur mína, og hún----------
— Systur þína ? Hún reis hvatlega upp á olnbogann og
horfði reiðilega á hann. — Hvað kemur þetta systur þinni við?
— Ja, maður hennar og hún sjálf eiga allmikið fé í fyrir-
tækjum mínum. Þau vilja, að ég giftist efnaðri konu, sem geti
lagt fram fé til þess að auka og færa út kvíarnar í atvinnu-
rekstri mínum og viðskiptum.
Hún lagðist út af aftur og hló hátt og lengi. — Og þú, sem
ert maður um fertugt, ferð til systur þinnar og spyrð hana
ráða um samband okkar.
— Hlustaðu nú á mig, sagði hann ráðvilltur.
— Nei, nú skalt þú fyrst hlusta gaumgæfilega á mig, sagði
hún fastmælt. — Að því er fjárhaginn snertir þarf systir þín
engar áhyggjur að hafa. Ég hef meiri fjárráð en ég þarf sjálfr-
ar mín vegna.
— En, tók hann fram í, en hún lét hann ekki komast að.
— Að vísu ekki rétt núna, meðan kreppan er. Nú gefa hluta-
bréf í sykurekrum lítinn arð.. En þegar móðir mín blessuð
deyr, verö ég vel fjáð...
— Þú sjálf? spurði hann vantrúaður. — Ég hélt, að það
hefði verið Bernard, sem aflaði peninganna.
— Það gerði hann auðvitað líka, og hann erfði nokkra
fjárhæö eftir föður sinn, en þau hlutabréf gáfu heiöur ekki
mikinn arð síðustu missirin. Jæja, Vincent, nú getur þú sagt
systur þinni þessar fréttir næst, en þar að auki þætti mér
vænt um að þú segðir henni, að ég kæri mig ekki um, að ég
sé virt og metin á þennan hátt. Með þessum orðum sveiflaði
hún nöktum líkama sínum fram yfir hann í riiminu, sté fram
á gólfið og tók að klæða sig.
— Hvað ætlastu nú fyrir?
— Ég ætla að fara héðan, fara heim. Þetta systurhjal þitt
er ekki vel til þess fallið að auka ást mína.
— Ertu þá í rauh og veru reið?
— Já, hvernig ætti annað aö vera? Ég vildi vita, hvort
það væri þú, sýstir þín, sem þætti svo vænt um mig,
að þú gætir hugsað þér að lifa með mér sem eiginmaður.
— Vertu nú kyrr, við skulum spjalla betur um þetta, bað
Vincent.
— Ég skal tala yið systur þína. Láttu hana hringja til mín,
og þá skal ég veitaíhenni hæfilega ráðningu, sagði Sofiía titr-
andi af reiði.
— Soffía, láttú ekki reiðina hlaupa með þig í göhur. Vertu
ekki svona uppnæjn.
— Þér gezt venjiilega vel að því. Ég er fljót að skipta skapi,
og þar að auki fyrtin og hégómagjörn. Vertu sæll, Vincent.
— Hvenær sjáumst við aftur? Kannski á morgun?
— Já, kannski eítir samtalið við systur þína. — eða kannski
aldrei framar. Þvi aö nú skeður annað hvort, Vincent, að við
giftum okkur eöa skiljum að fullu og öllu. Það var elcki ætl-
un mín að setja þér slíka kosti, en afskiptasemi systur þinnar
neyðir mig til þéss. Ég kæri mig ekki um að láta verzla með
mig. Að þvi er ég bezt veit er Valérin-ætti engin aðalsætt, en
ég er hins vega'í'döttir sykurkóngs og því töluvert yfir hana
haíin. ....,
— Þetta kemurKekki málinu við, Soffía. Hann stóð þarna
við rúmstokkirin,;-niðiirlútur og vandræðalegur í náttfötum
sínum með úfið íbár. — Við verðum að taka tillit til þess,
hvort ég er óbundinn af atvinnurekstri mínum, og að það er
nú á margra vitorði, að þú ert ástmey mín.
— Já, og hváð meira? Rödd hennar titraði enn af reiði.
— Já, og þér ét vafalaust kunnugt um fordómapa gegn
hjónaböndum, senj sprottin eru af slíkum kunningsshap. .Það
eru líka fordórnal'1 gegn fráskildum konum hér í landi, ekki