Tíminn - 01.12.1957, Síða 6

Tíminn - 01.12.1957, Síða 6
6 T í M I N N, sunnudaginn 1. desember 1957< r—~ I Útgefandi: Framsóknarflokkurlnn Ritstjórar: Haukur Snorrason, Þórarinn Þórarinsson (áb). Skrifstofur í Edduhúsinu við Lindargötu. Simar: 18300, 18301, 18302, 18303, 18304 (ritstjórn og blaSamenn) Auglýsingasími 19523. Afgreiðsluslmi 12323 Prentsmiðjan Edda hf. „Bjartara undir brún fyrir ísland“ FULLVELIDISdagurinn 1. desernber 1918 líður skjótt í endurminningu Sveins Björnsson forseta, er hann litnr vfir farinn æviwo- í end urminningabók þeirri, er út er komin fyrir fáum dög- um. Sveinn var staddur i Kaupmannahöfn á fullveldis daginn sjálfan. Þar var há- tiðahald og konungsboð; um það er ein setning. En megin mál þess, sem Sveinn Björns son hefir að segja um þessi timamót í bók sinni er þetta: „Margir íslendingar munu hafa alið þá von í brjósti, að nú væri bjartara undir brún fyrir ísland en nokkru sinni áður. Sjálfur leit ég svo á, að eftir 25 ár hlytu böndin að bresta álveg um pólitískt samband í milli ís lands og Danmerkur. Þvl yrði nú að nota tímann vel, svo við værum við því bún ir strax eftir árslok 1943 að taka algerlega í okkar hend ur stjórn allra mála okkar án undantekningar. Þess vegna væri um að gera að halda sleitulaust áfram að tryggja fjárhagslegt sjálf- stæö'i okkar á öllum svið- um . . . .“ Sveinn Björnsson var einn þeirra manna, sem héldu þessu starfi „sleitulaust á- fram“. Grunnurinn hafði verið gerður af samvinnufé- lögunum, af ýmsum íslenzk um athafnamönnum, Eim- skipafélagi íslands og öðr- um brautrýðjendum. En nú var um að gera að halda á- fram, taka „algerlega í okk- ar hendur stjórn allra mála okkar“ Með gildis- töku sambandslaganna var raunverulegur sigur unn- inn í aldalöngu stríði fyrir pólitísku sjálfstæði og full- veldi landsins. Það var lítil raun að bíða enn í aldarfjórð ung eftir þvl að „böndin mundu bresta alveg.“ Tíminn sjálfur mundi leiða það mál farsællega til lykta ef þess væri aðeins gætt, að undir- byggja jafnframt hið fjár- hagslega sjálfstæði landsins og gera það þannig líka raunverulega óháð öðrum þjóðum á þeim mikla degi, er öll íslenzka þjóðin sá rísa upp á austurhimni framtíð- arinnar. Með þessu hugar- fari hófst hið fjárhagslega endurreisnarstarf 1918. Það var áframhald sjálfstæöis- baráttunnar. ÞEGAR þannig er litið á málið, er auðveldar en ella að skýra hinar miklu fram- farir, sem hér urðu á næstu áratugum. íslenzka þóðin lagði á bak sér þungar byrð- ar til þess að lyfta rikisheild inni í átt til raunverulegs sjálfstæðis. Hún gerði þaö ekki vegna þess að hún væri hrakin áfram með svipu kúg ara eða hervalds, eins og sum ar þjóðir samtímans. Hún gerði það af frjálsum vilja til þess að Ijúka þessum þætti sjálfstæðisbaráttunn- ar, og til þess að búa komandi kynslóð betra líf í fögru, en lítt numdu landi. Um það er ekki að villast, að þetta tókst. Erfiði kynslóðarinnar, sem bar hita og þunga dagsins 1918 og næstu áratugi, er undirstaðan, sem nútíminn byggir á. Á þeim grunni hvíla framfarirnar, sem síðan hafa orðið. Þótt utanaðkomandi öfl hafi þar flýtt för, er ljóst, að ef undirstöðuna hefði vantað, hefði fátt eitt verið gert af því, sem blasir við aug um nú í dag. HINN 1. desember 1918 strengdu menn þess heit að ísland skyldi sjálfstætt og óháð innan 25 ára. Þessi hug sjón var aflgjafi. Hún var tengd landinu sjálfu, sögu þess, framtíð þess. Hennar vegna var „bjartara undir brún“ en nokkru sinni áður í augum þeirra, sem þá lifðu og störfuðu. Það er reynsla aldanna, að hugsjónaeldur- inn dofnar þegar takmarkinu er náð nema takist að kveikja nýjan eld við yztu sjónarrönd og beina augum einstaklinganna að honum. Síðan 1944 höfum við lifað við miklar framfarir og nægt ir veraldlegra gæða í mörg- um greinum. Við höfum, þrátt fyrir öll mistök, stór- lega eflt það efnahagslega sjálfstæði, sem hugsjóna- menn fullveldisins undir- byggðu. Þjóðarframleiðslan er mik il, og sum erfiðustu vanda- málin heimaofin og þannig gerð, að það er hægt að rekja þau upp og færa í betri og heillavænlegri búning. Land ið er enn lítt numið. Orkan og jarðhitinn bíða, og ótal önnur verkefni. Duga þau ekki til að kveikja hugsjóna eldinn? Eru þessi verkefni ekki giftusamlegri fyrir þjóð ina en þrætur um blæbrigð- in á „formúlunni"? Eru þau ekki nærtækari en sú ný- lunda, að flytja deilumál okkar og þrætur út og breiða fyrir augu útlendinga? ÞAÐ liggur nærri að ætla, að fátt sé þjóðlnni nú nauðsynlegra en aukin á- herzla á skílning mannanna frá 1918 um tengsl fjárhags legs og pólitísks sjálfstæðis. Hvar vetna blasir við aug um þörf á samheldni og ein- beittara starfi, meiri ræktar við framleiðsluna, sannari leit að menningu og lífsham ingju fjöldans. íslenzka þjóð in hefir aldrei átt meiri efni til að tryggja pólitískt sjálf stæði með efnahagslegri framför og raunverulegu f j ár hagslegu sjálfstæði en nú í dag. Vandinn mesti virðist vera, að stundum þegar til á að taka er fleira sem skilur en sameinar. Á fullveldis- degi má minna á þennan misbrest. Ef hann væri bætt ur, mundi enn „birta undir brún“ í málefnum íslands. Löng er leiðin fyrir tvær systur frá Perú til Islands Sigríður Thorlacíus spjallar við Stellu Pando og Nönnu Valtine, sem gista ísland í dag Buenas tardes! Þær standa bros andi á tröppunum hjá mér syst ur tvær frá Perú, önnur smá- vaxin, hin í meðallagi há, sér- kennilegar í útliti, komnar um langan veg. Eg elti hin veiðeigandi spænsku orð í huganum, eins og bráðstygg ar íjallafálur, en þegar við erum seztar við kaffið, er óþarfi að gera annað en hlusta. Þær hafa frá mörgu að segja, sú eldri og minni, Stella Pando, hefir oftast orðið. Hálfsystir hennar, Nanna Vaitine, skýtur aðeins öðru hvoru inn einni og einni setningu til skýringar. Ekki hafa þær komið styztu leið frá _ hinu íjarlæga ættlandi sínu til Islands, síður en svo, og er þó drjúgur spölur frá Perú í Suður- Ameríku, bótt farin væri bein boðleið. Frá Perú til íslands Svo mar.gt heimskulegt og ósatt hefir verið sagt og ritað um ætt- 'land okkar, og okkur hafa líka verÆ sagðar svo fjarstæðukennd ar fregnir af fjörrum löndum, að við ákváðum systurnar að selja allt, sem við gátum við okkur los að og leggja af stað að skoða heim inn. Segja frá okkar landi, þar sem leið okkar lægi um og rita síðan lýsingar af öðrum löndum, samlöndum okkar til fróðleiks, segir ungfrú Pando. Frá Perú lögðu þær fyrst leið sína til Frakklands, þar sem þær áttu heimboð til aðalsmanns nokk urs og dvöldu þar um tíma sér til sárra leiðinda vegna hinna stöngu umgengnisvenja, sem fjölskyldan viðhafði. Þaðan hóldu þær til Afr íku, ferðuðust um Norður-Afríku, síðan til Mið-Asíu, fóru um Egiptaland, Arabaríkin til Tyrk lands og Grikklands, þaðan til Júgóslafíu, Ítalíu Spánar norður um Evrópu alla leið til Finnlands og dvöldu m. a. í góðu yfirlæti með Löppum. Á ýmsu gekk í þessu langa ferðalagi. Farangur týndist. Stundum komust þær í matarþrot. Til Noregs komu þær með tærnar út úr skónurn, en alls staðar höfðu þær séð eitthvað eí't irtektarvert, hitt margt gott fólk og komizt í snertingu við hinar margbreyttu lífsvenjur. Þær sneiddu hjá stórborgum, þræddu sveitavegi og smáþorp þjóðanna. Til íslands komu þær þreyttar af volki með þunga bagga af bókum og skjallegum upplýsingum og á- kváðu að nema hér staðar og ljúka við lýsingarnar af þessu ferðalagi, áður en lengra væri haldið. Lífi8 í Perú Gestir frá Perú eru hér svo fátíðir, að forvitnislegast er að frétta þaðan og til að beina talinu að þeirra heimahögum, spyr ég fyrst hvernig menntun sé háttað í þessu ríki, sem er nálægt því 5 þúsund fermílur að stærð, telur á tíunda milljón íbúa, liggur að Kyrrahafi milli Chile og Ecuador, og teygist inn yfir Andesfjöll að Bolivíu, Brasilíu og Colombíu. Ríkið rekur þar skóla um land ið allt og skólaskylda er frá 7—14 ára aldurs. Þar að auki er í landinu fjöldi einkaskóla og eru margir þeirra reknir af útlendingum, því að margir útlendingar eru bú- settir í Perú. Menn koma þangað1 til að sækjast eftir málmum, olíu og gróðurlendum, þvi að þar er bæði dýra- og gróðurlíf auðugt og fjölbreytt svo undrun sætir. í Perú er elzti háskóli Ameríku, stofnaður árið 1551. Hver er réttarfarsleg staða kvenna hjá ykkur? Konur hafa fullt jafnrétti við karlmenn. Þær starfa í mörgum greinum atvinnulifsins, t.d. starfa margar við bifreiðaakstur og flug, í skrifstofum, við hjúkrun og kennslu. Peruvíanskar konur eru yfirleitt sjálfstæðar, en um leið kvenlegar og margar frábæri lega fríðar. Muna sjálfsagt margir að i haust var stúlka frá Perú kjörinn fegurðardrottning heims- ins. Hvaða tungumál eru töluð í Perú? Spænska er aðalmálið og á henni er kennt í cllum ríkisskól- um. 1 fjailahéruðum er þó all- v’ða taiað hið forna Indíánamál quechua, og í grennd við landa- mæli Bolivíu er enn til fólk sem talar aymara, sem talið er meðal elztu tungumála heimsins. Forntungan Eru enn til bókmenntir á þess um fornu tungum? Á quechua, sem var aðalmál fyrir innrás Spánverja árið 1532, eru til margar og fagrar bókmennt ir, einkum ijóð. Það er blæbrigða- ríkt mái, sem í stað þess að bæta erlendum tökuorðum við orðaforð (Framhald á 8. síðu.) Stella Pando (t. h.) og systir hennar Nana Valentine Þrír krossar. SVARTHOFÐI SKRIFAR. — I fyrra dag flutti Loftur Guðmundsson, rithöfundur ágætt erindi í útvarp ið í þættinum Um daginn og veg- Hann ræddi um orða- og hug- takabrengl. Hann vildi láta' kalla áfengið, brennivínið, sínu rétta nafni: Eitur, og í framhaldi af því kalla Afengisverzlun ríkisns Eiturverziun ríkisins. Hann átaldi skáld vesturlanda fyrir að hafa dá samað eitur þetta í kvæðum sín- um og einkum það skáldið, sem hefði fundið upp á því, að kalla það „guðaveigar", enda hefði nú sá maður drepið sig á eitrinu. Fyrirlesarinn vildi láta kalla hlut ina sínum réttu nöfnum, og ég er honum sammála, Til þessa hef; ur Jónas Haligrimsson verið kall aður Jónas Ilallgrímsson skáld, en honum væri mátulegt, þó að hann væri framvegis kaliaður Jónas, sem drap sig á eitrinu, en auðvitað mætti geta þess um leið, að hann hefði ort eitthvað. UTVARPSFYRIRLESARANUM var það brennandi áhugamál, að á- fengið, þ.e. brennivínið, ákavítið, vhiskíið, koníakið, Vermundurinn púrtarinn o.s.frv. væri ekki leng J ur nefnt slíkum meinleysisnöfn- . um, heldur fcngju tegundir þess ar allar sama nafniö og væru kall aðar eitur, þvi að það væri rétt nefni. Hárrétt. I öllu víni er alkó- hól, sem getur bókstaflega stein- drepið mann, haíi maður ekki vit á því að blanda það nógu mikið. Við skulum öll vera samtaka, góöir menn og konur, og nefna vinið eitur héðan i frá — í öllum samböndum orðsins. Eiturflösk- ur, eiturstaup, eiturlykt, eitur- berserkur, eiturnef, messueitur, alit eru þetta orðin, sem koma skulu, og í brúðkaupsveizlunni i Kana var vatninu breytt í eit- ur, eða a.m.k. ætti að hafa það svo i næstu Biblíuþýðingu. En ég vil ganga feti framar. Alljr vita, að í tóbakinu er niko- tin, banvænt efni. Hví skyldum við tala um tóbak, snúss, Kamél, Hundinn, Lökkístræk, Chester- field o. fl. o. fl.? Hví ekki nefna þetta alit saman eitur, hvað það áreiðanlega er? Neftóbakið rnaúti kalla eiturdufí en sígarettuna citurstauta og vindiana eilur- staura. Tóbakseinkasala ríkisins héti þá eitureinkasala ríkisins. Og hvað um kaffið? Er ekki ban vænt efni í þvi, koffein, sem banvænt er óblandað? Jú, áreiðan lega. Þá vil ég ekki undanskilja þennan drykk heldur, ég vjl kalla hann eitur iíka. Þá kærnu eiturbrennsla, eiturhús, eitur- bolli, eiturkerling o.fl. o.fl. Þá myndi maður hringja til kunn- ingja sinna og segja: Heyrðu, heldurðu að þið hjónin komjð nú ekki í kvöld og drekkiö einn eit- urbolla hjá okkur? Farðu nú og búðu til eitur? myndi maður þá stundum segja við konu sína. Ef af þessu yrði, ef hætt væri að brengla hugtökum, og hiutirnir yrðu framvegis nefndir sínum réttu nöfnum ejns og við báðir — ég og útvarpsfyrirlesari, (Framhald á 8. siðu.)

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.